ويكيبيديا

    "les responsabilités du pays" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومسؤوليات البلد
        
    • مسؤوليات البلد
        
    Examiner et réviser la résolution du Conseil d'administration sur le Forum urbain mondial afin de promouvoir un processus de planification plus transparent, plus efficace et plus dans les temps, et de préciser et mieux définir les rôles et les responsabilités du pays hôte et du Comité des représentants permanents dans la fourniture de conseils et d'un appui au Directeur exécutif pour l'organisation du Forum urbain mondial. UN استعراض وتنقيح قرار مجلس الإدارة بشأن المنتدى الحضري العالمي لتشجيع عملية تخطيط أكثر شفافية وفعالية وذات توقيت سليم، وتوضيح وتعريف أدوار ومسؤوليات البلد المضيف ولجنة الممثلين الدائمين بصورة أفضل في إسداء المشورة للمدير التنفيذي ودعمه في تنظيم المنتدى الحضري العالمي.
    , et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN ) والاتفاق المعقود بـين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة() ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies Résolution 22 A (I). et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies Voir résolution 169 (II). , ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة واتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٣( والاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مقر اﻷمم المتحدة)٤( ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et les immunités des Nations Unies 2/ et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies 3/ ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة واتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٢( والاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مقر اﻷمم المتحدة)٣( ومسؤوليات البلد المضيف،
    17. Le Koweït a fait référence aux Conventions de Vienne sur les relations diplomatiques et consulaires qui traitent des notions d'immunités et de privilèges et définissent les responsabilités du pays hôte quant à la protection des missions accréditées. UN ١٧ - وأشارت الكويت إلـى اتفاقيتـي فيينـا للعلاقــات الدبلوماسيــة والقنصلية اللتين تتناولان مفهوم الحصانات والامتيازات وتحددان مسؤوليات البلد المضيف إزاء حماية البعثات المعتمدة.
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة 105 من ميثاق الأمم المتحدة، وإلى اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها()، والاتفاق المعقود بـين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة()، ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة 105 من ميثاق الأمم المتحدة، وإلى اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها()، والاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة()، ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies, et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة 105 من ميثاق الأمم المتحدة، وإلى اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها()، والاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة()، ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies Résolution 22 A (I). et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies Voir résolution 169 (II). , ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وإلى اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٣(، والاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مقر اﻷمم المتحدة)٤(، ومسؤوليات البلد المضيف، )٢( المرجع نفسه. )٣( القرار ٢٢ ألف )د - ١(.
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies Résolution 22 A (I). et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies Voir résolution 169 (II). , ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN " وإذ تشير إلى المادة ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وإلى اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٢(، والاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مقر اﻷمم المتحدة)٣(، ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et les immunités des Nations Unies Résolution 22 A (I). et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies Voir résolution 169 (II). , ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وإلى اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٢(، والاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مقر اﻷمم المتحدة)٣(، ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l’Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies Résolution 22 A (I). et l’Accord entre l’Organisation des Nations Unies et les États-Unis d’Amérique relatif au Siège de l’Organisation des Nations Unies Voir résolution 169 (II). , ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وإلى اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٣(، والاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مقر اﻷمم المتحدة)٤(، ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et les immunités des Nations Unies Résolution 22 A (I). et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies Voir résolution 169 (II). ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة وإلى اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٣( والاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مقر اﻷمم المتحدة)٤( ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations UniesRésolution 22 A (I). et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations UniesVoir résolution 169 (II). , ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وإلى اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٢(، والاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مقر اﻷمم المتحدة)٣(، ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l’Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies Résolution 22 A (I). et l’Accord entre l’Organisation des Nations Unies et les États-Unis d’Amérique relatif au Siège de l’Organisation des Nations Unies Voir résolution 169 (II). , ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وإلى اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٣(، والاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مقر اﻷمم المتحدة)٤(، ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies Résolution 22 A (I). et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les Etats-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies Voir résolution 169 (II). , ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير الى المادة ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة واتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٣(، والاتفاق المعقـود بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مقـر اﻷمم المتحدة)٤( ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et les immunités des Nations Unies 2/ et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les Etats-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies 3/, ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير الى المادة ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة، واتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٢(، والاتفاق المعقـود بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مقـر اﻷمم المتحدة)٣( ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة 105 من ميثاق الأمم المتحدة وإلى اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها() والاتفاق المعقود بـين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة() ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les États-Unis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة 105 من ميثاق الأمم المتحدة، وإلى اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها()، والاتفاق المعقود بـين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة() ومسؤوليات البلد المضيف،
    Rappelant l'Article 105 de la Charte des Nations Unies, la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies et l'Accord entre l'Organisation des Nations Unies et les ÉtatsUnis d'Amérique relatif au Siège de l'Organisation des Nations Unies ainsi que les responsabilités du pays hôte, UN وإذ تشير إلى المادة 105 من ميثاق الأمم المتحدة، وإلى اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها()، والاتفاق المعقود بـين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة() ومسؤوليات البلد المضيف،
    La plupart des accords de siège, dont beaucoup remontent à 1946, n'ont jamais été actualisés et ne comportent pas d'indications précises sur les responsabilités du pays hôte en ce qui concerne la sécurité et la protection du personnel et des locaux de l'Organisation. UN 41 - وأشار إلى أن معظم اتفاقات المقر، التي يعود تاريخ كثير منها إلى عام 1946، لم تستكمل قط ولا تشير بدقة إلى مسؤوليات البلد المضيف فيما يتعلق بكفالة الأمن وحماية موظفي المنظمة ومبانيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد