ويكيبيديا

    "les rues principales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشوارع الرئيسية
        
    Il n'y a que quelques inscriptions bilingues dans les rues principales de Dimitrovgrad et Bosilegrad. UN وليس هناك إلا عدد قليل من الكتابات بلغتين في الشوارع الرئيسية لديميتروفغراد وبوسيليغراد.
    Les soldats de la MINUSTAH ont également distribué des vivres et de l'eau et nettoyé les rues principales. UN كذلك قام جنود البعثة بتوزيع الأغذية والماء وتنظيف الشوارع الرئيسية.
    Les cinq hommes ont alors été attachés par leurs mains liées à une camionnette de l'armée qui les a tirés à travers les rues principales de Sita Road. UN وربطت أيدي الرجال الخمسة بحبال شبكت في عربة " بيك آب " تابعة للجيش وصار جرﱠهم عبر الشوارع الرئيسية في منطقة شارع سيتا.
    Déjà, nous avons permis que l'opposition manifeste sans entrave près de trois mois durant, alors que ces manifestations bloquaient les rues principales de notre capitale et paralysaient les bâtiments gouvernementaux. UN وقد سمحنا بالفعل لمظاهرات المعارضة بالاستمرار دون عائق طيلة ثلاثة أشهر، رغم أنها أغلقت الشوارع الرئيسية لعاصمتنا وأصابت مبانينا الحكومية بالشلل.
    Seules les rues principales sont sur cette carte. Open Subtitles فقط الشوارع الرئيسية موجودة بالخريطة
    Je n'aime pas les rues principales. Open Subtitles لطالمحاولتتجنبعبور الشوارع الرئيسية
    De nombreux spécialistes, chercheurs et fonctionnaires ont participé aux activités en se rendant dans les rues principales et les places publiques pour donner des explications, des conseils et répondre aux questions posées sur le droit de la famille en Chine et pour faire partager leurs connaissances juridiques et scientifiques. UN ولقد شارك العديد من الاختصاصيين والعلماء والمسؤولين الحكوميين في اﻷنشطة، بنزولهم الى الشوارع الرئيسية واﻷماكن العامة في الهواء الطلق لشرح قانون اﻷسرة في الصين وتقديم النصح بشأنه والاجابة عن اﻷسئلة المتعلقة به، ولمشاطرة معارفهم القانونية والعلمية الخاصة.
    40. Au Libéria, une marche silencieuse a été organisée dans les rues principales de Monrovia en signe de solidarité avec les victimes de mutilations génitales féminines. UN 40- ونُظمت في ليبيريا مسيرة صامتة طافت في الشوارع الرئيسية لمنروفيا لمشاطرة ضحايا تشويه الأعضاء التناسلية للإناث آلامهم والتعاطف معهم.
    Reste dans les rues principales. Open Subtitles فقط إبقى فى الشوارع الرئيسية
    De plus, des groupes de bénévoles effectuent des patrouilles dans les rues principales pour surveiller les membres de la communauté souffrant de l'alcoolisme. UN ومن الجهود الأخرى المبذولة إنشاء فرق من المتطوعين الذين يسيِّرون دوريات بانتظام في الشوارع الرئيسية لمراقبة أفراد المجتمع الذين يكونون تحت تأثير الكحول().
    Ça fait aussi partie de "24", parce que les gens se cachent, ont une couverture, vous ne pouvez pas toujours être dans les rues principales avec tout le monde. Open Subtitles لذا كلّ ذلك جزء من (24) لأنّ الناس مختبئون وآخرون يعملون بشكل متخفي... لذا لا يمكنك دائماً أن تكون في الشوارع الرئيسية مع عامة الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد