ويكيبيديا

    "les russes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الروس
        
    • الروسيين
        
    • الروسيون
        
    • والروس
        
    • الروسي
        
    • للروس
        
    • روسيا
        
    • السوفيات
        
    • فالروس
        
    • بالروس
        
    • للروسيين
        
    • السيطرة الروسية
        
    Apparemment les Russes ont bien botté du cul de bosch. Open Subtitles فعلى مايبدو أن الروس قاموا بهزيمة بعض الألمان
    Nous ne sommes pas là pour les affaires, comme les Russes. Open Subtitles نحنُ لسنا هنا من أجل أعمال تُجارية، مثل الروس
    Comme le chien que les Russes ont envoyé dans l'espace. Open Subtitles مثل ذلك الكلب الذي أطلقه الروس الى الفضاء
    Ce ne sont pas les Russes qui vont les freiner. Open Subtitles الروس بالتأكيد لا يتركون أي شيء يسير ببطء.
    Le département d'État a demandé que les Russes nous la livrent. Open Subtitles قد طلب قسم الولاية من الروسيين أن يقوموا بإخراجها
    Trouvez ce que veulent les Russes et quel pays le possède. Open Subtitles اكتشف ما يريده الروس واعرف البلد التي تعاملت معها
    On a identifié une chose que les Russes veulent des Saoudiens. Open Subtitles لقد تعرفنا على شيء ما يريده الروس من السعوديين
    Pourrais-tu surveiller la maison en attendant que les Russes partent ? Open Subtitles أيمكنك أن ترعى المنزل لأجلى؟ سنعود حين يرحل الروس
    Mais les Russes disent que Belicoff a été frôlé par une balle tirée de 4km. Open Subtitles لكن الروس يَقُولونَ أنّ بيليكوف أصيب برصاصة واحدة مِنْ مسافة 4 كيلومترِات
    Mais à l'allure où nous allons, les Russes vont nous battre en orbite dans quelques mois. Open Subtitles لكن بالنسبة إلى أين نذهب، الروس سيقومون بضربنا في المدار الفضائي بعد شهور.
    Elle dit qu'ils ont été aidés. Que les Russes sont impliqués. Open Subtitles إنها تدّعي أنّ لديها معلومة مفادها أنّ الروس متورطون
    Madame la Présidente, les Russes ont tenté de détruire le traité. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، الروس ما انفكوا يحاولون تدمير هذه المعاهدة
    Et comme les Russes déploient leurs missiles, nous devons envisager nos propres options nucléaires. Open Subtitles باعتبار أن هذا ما يفعله الروس فيجب لنا تقرير أفعالنا النووية
    Il tient les Russes pour responsables et a même essayé de tuer leur président. Open Subtitles حمّل الروس المسؤولية وكان وراء محاولة الإغتيال الفاشلة للرئيس الروسي نفسه
    les Russes ont raison pour les anarchistes, communistes et socialistes : Open Subtitles الروس محقين بخصوص مثيري الفوضى و الشيوعيين و الإشتراكيين
    Mes électeurs demandent pourquoi nous continuons ce programme, maintenant qu'on a battu les Russes dans la course vers la Lune. Open Subtitles الناس في الولاية يتسائلون إن كنا سنستمر في تمويل البرنامج بعد أن تغلبنا على الروس بالفعل
    Comme la fois où les Russes ont boycotté les Jeux. Open Subtitles سيكون ذلك مثلما حدث عندما قاطع الروس الأوليمبياد
    Aider les Russes à sauver la face est un geste amical. Open Subtitles مساعدة الروس لحفظ ماء وجههم هو فعل لحسن النية
    Les flics, les Italiens, les Russes, son ancien professeur de carrosserie, son ex, deux de mes ex ainsi que son père. Open Subtitles الشرطة , الإيطاليين , الروسيين ,و وكل زملائه بالمدرسة الثانوية والمدرسيين صديقته السابقه وصديقتي السابقة ووالد جيمي
    les Russes ne peuvent pas être les seuls à l'avoir contacté. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الروسيون هم الوحيدين الذي نراسلوه.
    Les Estoniens et les Russes ont les mêmes chances d'accéder aux établissements supérieurs. UN ويتمتع اﻷستونيون والروس على حد سواء بفرص متساوية للدراسة في معاهد التعليم العالي.
    Qui que ce soit qui ait fait ça, je les veux morts ou arrêtés avant que les Russes n'arrivent ici. Open Subtitles مهما كان من فعل هذا، فأنا أريده ميتاً، أو محتجزاً قبل وصول الرئيس الروسي إلى هنا
    Mon général, vous connaissez mon amour pour les Russes et ma passion pour les relations internationales. Open Subtitles نعم. حسنا جنرال, تعلم أنا نصير كبير للروس والعلاقات الدولية هي من هواياتي
    Ce succès rapide a toutefois été de courte durée : les séparatistes, appuyés par les Russes, ont considéré le plan inacceptable. UN بيد أن هذا النجاح المبكر لم يدم طويلاً. فقد رأى الانفصاليون، بدعم من روسيا أن الخطة غير مقبولة.
    Vous vous êtes échappés parce que les Russes savaient que les Américains ne penseraient jamais qu'un agent russe serait noir. Open Subtitles نجوت من الكشف لان السوفيات عرفوا ان الامريكان لن يتوقعوا ابدأ عميل روسي اسود اللون
    Cette résolution a contrarié les Russes. Open Subtitles فالروس مستاؤون للغاية بخصوص ما وصلنا إليه
    Ingénieur en Chef de l'Agence Militaire Missiles Ballistiques... a exprimé l'espoir que les États-Unis... suivraient bientôt les Russes dans l'espace... avec leur propre satellite artificiel. Open Subtitles كبير مهندسى قسم الصواريخ الباليستية بالجيش أبدى أمله فى إمكانية الولايات المتحدة باللحاق بالروس فى الفضاء قريباً
    A partir de maintenant chaque heure est une heure pendant laquelle les Russes peuvent le trouver. Open Subtitles و كل ساعة من الآن حتى ذلك الحين هي ساعة آخرى للروسيين ليهزمونا
    Le 16 janvier vers 10 heures, à la suite de tirs provenant du territoire occupé par les Russes, Mamuka Kakhniashvili (né en 1982), employé de la police régionale de Shida Kartli qui relève du Ministère des affaires intérieures, a été tué sur le territoire d'un poste de contrôle de la police géorgienne, dans le village de Knolevi. UN 185 - قرابة الساعة 00/10 من يوم 16 كانون الثاني/يناير، قُتل أحد العاملين في شرطة منطقة شيدا كارتلي، وهي الشعبة الرئيسية لوزارة الداخليةن الذي يدعى ماموكا كاخنياشفيلي (من مواليد عام 1982) عند نقطة تفتيش جورجية في قرية كنوليفي، وذلك جراء إصابته بعيار ناري أُطلق من الأراضي الواقعة تحت السيطرة الروسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد