Apparemment les Russes ont bien botté du cul de bosch. | Open Subtitles | فعلى مايبدو أن الروس قاموا بهزيمة بعض الألمان |
Nous ne sommes pas là pour les affaires, comme les Russes. | Open Subtitles | نحنُ لسنا هنا من أجل أعمال تُجارية، مثل الروس |
Comme le chien que les Russes ont envoyé dans l'espace. | Open Subtitles | مثل ذلك الكلب الذي أطلقه الروس الى الفضاء |
Ce ne sont pas les Russes qui vont les freiner. | Open Subtitles | الروس بالتأكيد لا يتركون أي شيء يسير ببطء. |
Le département d'État a demandé que les Russes nous la livrent. | Open Subtitles | قد طلب قسم الولاية من الروسيين أن يقوموا بإخراجها |
Trouvez ce que veulent les Russes et quel pays le possède. | Open Subtitles | اكتشف ما يريده الروس واعرف البلد التي تعاملت معها |
On a identifié une chose que les Russes veulent des Saoudiens. | Open Subtitles | لقد تعرفنا على شيء ما يريده الروس من السعوديين |
Pourrais-tu surveiller la maison en attendant que les Russes partent ? | Open Subtitles | أيمكنك أن ترعى المنزل لأجلى؟ سنعود حين يرحل الروس |
Mais les Russes disent que Belicoff a été frôlé par une balle tirée de 4km. | Open Subtitles | لكن الروس يَقُولونَ أنّ بيليكوف أصيب برصاصة واحدة مِنْ مسافة 4 كيلومترِات |
Mais à l'allure où nous allons, les Russes vont nous battre en orbite dans quelques mois. | Open Subtitles | لكن بالنسبة إلى أين نذهب، الروس سيقومون بضربنا في المدار الفضائي بعد شهور. |
Elle dit qu'ils ont été aidés. Que les Russes sont impliqués. | Open Subtitles | إنها تدّعي أنّ لديها معلومة مفادها أنّ الروس متورطون |
Madame la Présidente, les Russes ont tenté de détruire le traité. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، الروس ما انفكوا يحاولون تدمير هذه المعاهدة |
Et comme les Russes déploient leurs missiles, nous devons envisager nos propres options nucléaires. | Open Subtitles | باعتبار أن هذا ما يفعله الروس فيجب لنا تقرير أفعالنا النووية |
Il tient les Russes pour responsables et a même essayé de tuer leur président. | Open Subtitles | حمّل الروس المسؤولية وكان وراء محاولة الإغتيال الفاشلة للرئيس الروسي نفسه |
les Russes ont raison pour les anarchistes, communistes et socialistes : | Open Subtitles | الروس محقين بخصوص مثيري الفوضى و الشيوعيين و الإشتراكيين |
Mes électeurs demandent pourquoi nous continuons ce programme, maintenant qu'on a battu les Russes dans la course vers la Lune. | Open Subtitles | الناس في الولاية يتسائلون إن كنا سنستمر في تمويل البرنامج بعد أن تغلبنا على الروس بالفعل |
Comme la fois où les Russes ont boycotté les Jeux. | Open Subtitles | سيكون ذلك مثلما حدث عندما قاطع الروس الأوليمبياد |
Aider les Russes à sauver la face est un geste amical. | Open Subtitles | مساعدة الروس لحفظ ماء وجههم هو فعل لحسن النية |
Les flics, les Italiens, les Russes, son ancien professeur de carrosserie, son ex, deux de mes ex ainsi que son père. | Open Subtitles | الشرطة , الإيطاليين , الروسيين ,و وكل زملائه بالمدرسة الثانوية والمدرسيين صديقته السابقه وصديقتي السابقة ووالد جيمي |
les Russes ne peuvent pas être les seuls à l'avoir contacté. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الروسيون هم الوحيدين الذي نراسلوه. |
Les Estoniens et les Russes ont les mêmes chances d'accéder aux établissements supérieurs. | UN | ويتمتع اﻷستونيون والروس على حد سواء بفرص متساوية للدراسة في معاهد التعليم العالي. |
Qui que ce soit qui ait fait ça, je les veux morts ou arrêtés avant que les Russes n'arrivent ici. | Open Subtitles | مهما كان من فعل هذا، فأنا أريده ميتاً، أو محتجزاً قبل وصول الرئيس الروسي إلى هنا |
Mon général, vous connaissez mon amour pour les Russes et ma passion pour les relations internationales. | Open Subtitles | نعم. حسنا جنرال, تعلم أنا نصير كبير للروس والعلاقات الدولية هي من هواياتي |
Ce succès rapide a toutefois été de courte durée : les séparatistes, appuyés par les Russes, ont considéré le plan inacceptable. | UN | بيد أن هذا النجاح المبكر لم يدم طويلاً. فقد رأى الانفصاليون، بدعم من روسيا أن الخطة غير مقبولة. |
Vous vous êtes échappés parce que les Russes savaient que les Américains ne penseraient jamais qu'un agent russe serait noir. | Open Subtitles | نجوت من الكشف لان السوفيات عرفوا ان الامريكان لن يتوقعوا ابدأ عميل روسي اسود اللون |
Cette résolution a contrarié les Russes. | Open Subtitles | فالروس مستاؤون للغاية بخصوص ما وصلنا إليه |
Ingénieur en Chef de l'Agence Militaire Missiles Ballistiques... a exprimé l'espoir que les États-Unis... suivraient bientôt les Russes dans l'espace... avec leur propre satellite artificiel. | Open Subtitles | كبير مهندسى قسم الصواريخ الباليستية بالجيش أبدى أمله فى إمكانية الولايات المتحدة باللحاق بالروس فى الفضاء قريباً |
A partir de maintenant chaque heure est une heure pendant laquelle les Russes peuvent le trouver. | Open Subtitles | و كل ساعة من الآن حتى ذلك الحين هي ساعة آخرى للروسيين ليهزمونا |
Le 16 janvier vers 10 heures, à la suite de tirs provenant du territoire occupé par les Russes, Mamuka Kakhniashvili (né en 1982), employé de la police régionale de Shida Kartli qui relève du Ministère des affaires intérieures, a été tué sur le territoire d'un poste de contrôle de la police géorgienne, dans le village de Knolevi. | UN | 185 - قرابة الساعة 00/10 من يوم 16 كانون الثاني/يناير، قُتل أحد العاملين في شرطة منطقة شيدا كارتلي، وهي الشعبة الرئيسية لوزارة الداخليةن الذي يدعى ماموكا كاخنياشفيلي (من مواليد عام 1982) عند نقطة تفتيش جورجية في قرية كنوليفي، وذلك جراء إصابته بعيار ناري أُطلق من الأراضي الواقعة تحت السيطرة الروسية. |