Tu te souviens quand tu as quitté les scouts et que tu t'es réfugié ici ? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما تركت أشبال الكشافة وأبي غضب منك وأتيت إلى هنا ؟ |
les scouts ne sont pas les seuls qui aiment être préparés. | Open Subtitles | فتيان الكشافة لسوا الوحيدين الذين يحبوان أن يكونوا مستعدين |
"Ce jeune homme s'est illustré dans les scouts de France | Open Subtitles | هذا الرجل الشاب برز نفسه عند صبية الكشافة |
Merci d'avoir dit à tout le monde que je faisais encore les scouts, maman. | Open Subtitles | شكرًا لإخبارك الجميع أنّي ما زلت في فريق الكشّافة يا أمي. |
J'ai été champion 5 ans de suite chez les scouts. | Open Subtitles | التي كنت ألعبهـا بشكل ممتاز قبل خمس سنوات في كشّافي النسر. |
Sur le plan national, plusieurs séminaires ont été organisés par les scouts. | UN | على الصعيد الوطني، نظم الكشافة عددا من الحلقات الدراسية. |
Je devais avoir huit ou neuf ans, et tout ce que je voulais, c'était d'entrer chez les scouts. | Open Subtitles | أعتقد كنت في عمر 8 أو 9 سنوات وكل ما أردته هو الانضمام إلى فرقة الكشافة الصغار |
Il y travaille depuis qu'il a joint les scouts. | Open Subtitles | وهو حصوله على شارة كوندور. انه تم العمل على هذه من أي وقت مضى منذ انضمامه الكشافة. |
Rien à voir avec l'intelligence artificielle animant les scouts. | Open Subtitles | أنشطة تجعل الذكاء الإصطناعي يحكم الكشافة |
Quand j'avais 8 ans, j'ai rejoint les scouts et j'ai immédiatement accroché. J'avais enfin trouvé mon peuple ! | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة من العمر ، أنضممت لنادي الكشافة وأنسجمتُ فوراً ، وكأنّه ، أخيراً وجدت من هم مثلي |
Tu peux y croire ? les scouts m'ont donné ce modulateur de voix pour avoir vendu du chocolat ? | Open Subtitles | هل تصدقون أن الكشافة أعطوني هذا الميكروفون المغير للصوت |
J'étais pour dire que c'était que tu étais dans les scouts, mais ça doit être le fait qu'elle a mangé la banane. | Open Subtitles | كنت سوف اقول انك كنت من فرقة الكشافة لكن يجب ان تكون حقيقة انها اكلت الموزة |
Une super qualité chez les scouts et les témoins de la police, mais un vrai défaut chez un père. | Open Subtitles | إنها ميزة جيدة لفتية الكشافة أو شهود العيان للشرطة لكن صفة سيئة بالأب |
Pourvu que Ross ne me kidnappe pas après les scouts. | Open Subtitles | اتمنى أن روس لا يحاول اختطافى بعد الاشبال الكشافة |
Je veux plus aller chez les scouts. Je veux juste dessiner. | Open Subtitles | لا أريد الإشتراك في الكشافة مجدداً، أريد أن أرسم فحسب |
Vous seriez surpris de nos points communs avec les scouts. | Open Subtitles | سوف تتفاجئ بمقدار الأشياء المشتركة بيننا مع فتيان الكشافة |
J'ai appris la manœuvre de Heimlich chez les scouts. | Open Subtitles | الحمد لله أنني تعلمت "مناورة هيمليش" في الكشّافة |
Tu étais chez les scouts ! | Open Subtitles | أنت كنت في كشّافي النسر. |
J'en ai fait plein chez les scouts. | Open Subtitles | لقد صنعت منهم عدد لا نهائي في معسكر الكشافه |
Par ailleurs, les organisations de jeunes des pays africains, ainsi que les scouts, ont participé à la Conférence. | UN | وعلاوة على ذلك، حضرت المؤتمر منظمات للشباب من ٠١ بلدان أفريقية بالاضافة إلى فرق للكشافة. |
Mes parents, les scouts de la région, mon prof d'anglais qui m'a créé un profil sur meetic en seconde. | Open Subtitles | أبوايّ، أصدقائي في كشافة النِسْر معلّمي الإنجليزي الذي كون لمحة مختصرة عني في الصف العاشر |