ويكيبيديا

    "les sections a et b" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفرعين ألف وباء
        
    • ويتضمن الفرعان ألف وباء
        
    • القسمين ألف وباء
        
    • الجزأين ألف وباء
        
    • ذلك القسمان ألف وباء
        
    En particulier, les sections A et B du chapitre VI du rapport appellent une action de la Cinquième Commission. UN وأردف قائلا إن الفرعين ألف وباء من الفصل الرابع، بصفة خاصة، قد دعيا إلى صدور استجابة من اللجنة الخامسة.
    Ce système combinerait les systèmes 1 et 2 décrits dans les sections A et B ci-dessus : il serait fait appel à des juges temporaires pour siéger dans des procès nommément désignés. UN 129 - قد يجمع هذا النظام بين النظامين 1 و 2 المبينين في الفرعين ألف وباء أعلاه.
    On a proposé par ailleurs de regrouper les sections A et B du projet de chapitre dans une partie séparée du guide, une annexe peut-être, et de transférer la majeure partie de la section C dans un chapitre futur portant sur la phase d’exploitation. UN وقدم اقتراح بديل، يدعو إلى دمج الفرعين ألف وباء من مشروع الفصل في جزء منفصل بالدليل، ربما يكون على هيئة مرفق، مع نقل معظم الفرع جيم إلى الفصل الذي يضاف مستقبلا ليتناول مرحلة التشغيل.
    les sections A et B de l'annexe II contiennent des indications supplémentaires concernant les dépenses additionnelles à prévoir. UN ويتضمن الفرعان ألف وباء من المرفق الثاني معلومات تكميلية تتعلق بالاحتياجات اﻹضافية.
    Les principaux changements qui toucheront ces deux départements sont présentés dans les sections A et B ci-après. UN وترد في القسمين ألف وباء أدناه أهم التغييرات في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Les personnes invitées par les délégations et en possession d'un ticket pour les sections A et B de la salle de l'Assemblée générale qui n'ont pas de carte d'identité valable de l'ONU doivent entrer dans le complexe du Siège par l'entrée des visiteurs. UN ويجب على ضيوف الوفود الذين يحملون تذاكر دخول إلى الجزأين ألف وباء من قاعة الجمعية العامة ولا يحملون تصاريح دخول عادية إلى الأمم المتحدة، أن يدخلوا مقر الأمم المتحدة من مدخل الزوار.
    Dans les présentes directives, le terme < < élimination > > s'entend de toute opération figurant dans les sections A et B de l'Annexe IV de la Convention de Bâle, comme indiqué dans l'article 2 de la Convention ( < < Définitions > > ). UN 60 - ويعتبر مصطلح ' ' التخلص`` في هذه المبادئ التوجيهية أية عملية محددة في المرفق الرابع لاتفاقية بازل، ويرد هذا المصطلح أيضاً في نص الاتفاقية تحت مادة ( ' ' التعاريف``)، بما في ذلك القسمان ألف وباء.
    On a proposé par ailleurs de regrouper les sections A et B du projet de chapitre dans une partie séparée du guide, une annexe peut-être, et de transférer la majeure partie de la section C dans un chapitre futur portant sur la phase d’exploitation. UN وقدم اقتراح بديل، يدعو إلى دمج الفرعين ألف وباء من مشروع الفصل في جزء منفصل بالدليل، ربما يكون على هيئة مرفق، مع نقل معظم الفرع جيم إلى الفصل الذي يضاف مستقبلا ليتناول مرحلة التشغيل.
    Il préfère la variante 2, englobant les sections A et B, à l’article 5 quater. UN وهي تفضل الخيار ٢ ، الذي يغطي الفرعين ألف وباء ، في المادة ٥ رابعا .
    Les activités de l'UNICEF dans le domaine de la santé et la promotion de styles de vie sains sont décrits dans les sections A et B ci-avant. UN 41 - ويرد في الفرعين ألف وباء أعلاه وصف للأنشطة التي تضطلع بها اليونيسيف في المجال الصحي وتعزيز أساليب الحياة الصحية.
    Le Secrétariat devrait exposer de façon plus détaillée les avantages et les inconvénients de la consolidation, pour ce qui est en particulier des questions soulevées dans les sections A et B du rapport du Secrétaire général. UN وينبغي أن تقدم الأمانة العامة معلومات أخرى عن ميزات ومساوئ الإدماج، مع الإشارة بوجه خاص إلى القضايا التي أثيرت في الفرعين ألف وباء من تقرير الأمين العام.
    les sections A et B du présent rapport font état des principaux résultats des recherches entreprises par ces deux organismes en 1997, tandis que la section C rend compte d’autres activités de recherche menées par des instituts et l’industrie allemands. UN ويرد في الفرعين ألف وباء أدناه عرض للنتائج الرئيسية لبحوث هاتين المؤسستين أثناء عام ٧٩٩١ ؛ أما الفرع جيم فيتضمن أنشطة بحثية اضافية اضطلعت بها معاهد ومؤسسات صناعية ألمانية .
    117. Bien que dans la pratique il puisse y avoir des chevauchements importants entre les sections A et B, celles-ci sont traitées séparément par souci de clarté et du fait que leurs approches stratégiques sont assez différentes. UN 117- وعلى الرغم من أنه قد يكون هناك تداخل له شأنه بين الفرعين ألف وباء من الناحية العملية، فإنهما يعالجان كلاً على حدة من أجل وضوح العرض ولأنهما ينطويان على نهج استراتيجية مختلفة إلى حد ما.
    les sections A et B ci-après donnent une vue d'ensemble des statistiques existant sous ces deux catégories, et la section C traite des obstacles à l'établissement des données migratoires à l'échelle internationale. UN وترد في الفرعين ألف وباء أدناه لمحة عامة عن الإحصاءات المتوفرة عن أعداد المهاجرين الدوليين، وعن التدفقات، على التوالي. وفي الفرع جيم، نناقش العراقيل التي تحول دون تقديم بيانات عن الهجرة على الصعيد الدولي.
    Cela étant, le Comité se heurte à d'importants problèmes et, pour y remédier, il a élaboré une série de règles et de directives qui sont présentées dans les sections A et B du Plan d'action (CCPR/C/70/INFORMAL/2). UN إلا أن اللجنة تواجه مشاكل كبيرة، وللتغلب عليها، وضعت مجموعة من القواعد والمبادئ التوجيهية التي يرد عرض لها في الفرعين ألف وباء من خطة العمل (CCPR/C/70/INFORMAL/2).
    174. les sections A et B du chapitre I du rapport de la Sous-Commission contiennent 5 projets de résolution et 17 projets de décision sur lesquels la Commission est invitée à se prononcer. UN ٤٧١ - ويتضمن الفرعان ألف وباء من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية ٥ مشاريع قرارات و٧١ مشروع مقرر اقتُرحت على لجنة حقوق اﻹنسان لاتخاذ إجراء بشأنها.
    169. les sections A et B du chapitre I du rapport de la Sous-Commission contiennent deux projets de résolution et 10 projets de décision sur lesquels la Commission est invitée à se prononcer. UN ٩٦١- ويتضمن الفرعان ألف وباء من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية مشروعي قرارين و٠١ مشاريع مقررات اقترحت على لجنة حقوق الانسان لاتخاذ اجراء بشأنها.
    L'attention de la Commission est appelée en particulier sur les sections A et B du chapitre I qui contiennent respectivement deux projets de résolution et dix projets de décision recommandés à la Commission des droits de l'homme pour adoption. UN ويلفت انتباه لجنة حقوق اﻹنسان بوجه خاص إلى القسمين ألف وباء من الفصل اﻷول اللذين يحويان، على التوالي، مشروعي قرارين وعشرة مشاريع مقررات أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمدها لجنة حقوق اﻹنسان.
    20. M. Bazinas (Secrétariat) note que la Commission est précédemment convenue, pendant la session, de proposer des variantes concernant les règles de priorité applicables aux sûretés en garantie du paiement d'acquisitions ou aux droits liés au financement d'acquisitions sur des biens meubles corporels dans les sections A et B du chapitre XI (approches unitaire et non unitaire). UN 20- السيد بازيناس (الأمانة) لاحظ أن اللجنة اتفقت في وقت سابق من الدورة على أن النهج البديلة لوضع الأولوية المنطبقة على حق ضماني احتيازي أو حق تمويل احتيازي في ملكية ملموسة يجب أن تُقدم في القسمين ألف وباء من الفصل الحادي عشر (النهج الوحدوية وغير الوحدوية).
    La mesure dans laquelle elles sont considérées comme faisant partie des coûts additionnels de l'application de la Convention dépendra de la façon dont les décideurs considèreront les facteurs examinés dans les sections A et B du chapitre II ci-dessus. UN ويعتمد المدى الذي ينظر فيه إلى هذه القدرات بعين الاعتبار ضمن التكاليف الإضافية لتنفيذ الاتفاقية على كيفية تعامل صانعي القرار مع العوامل التي تم مناقشتها في الجزأين ألف وباء من الفصل الثاني أعلاه.()
    1) les sections A et B du chapitre sur l'atténuation devraient être réagencées selon l'ordre suivant: UN 1) يُعاد ترتيب الجزأين ألف وباء في الفصل المتعلق بالتخفيف كما يلي:
    Dans les présentes directives, le terme < < élimination > > s'entend de toute opération figurant dans les sections A et B de l'Annexe IV de la Convention de Bâle, comme indiqué dans l'article 2 de la Convention ( < < Définitions > > ). UN 73 - ويعتبر مصطلح ' ' التخلص`` في هذه المبادئ التوجيهية أية عملية محددة في المرفق الرابع لاتفاقية بازل، ويرد هذا المصطلح أيضاً في نص الاتفاقية تحت مادة ( ' ' التعاريف``)، بما في ذلك القسمان ألف وباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد