Manifestations passées et futures sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | الأنشطة المقبلة ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Elle a prié la Plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques de contribuer aux évaluations des progrès vers les objectifs d'Aichi. | UN | وطلب إلى المنهاج الحكومي الدولي للتعاون السياساتي والعلمي في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية المساهمة في عمليات تقييم تنفيذ أهداف آيتشي. |
Plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
III. La biodiversité et les services écosystémiques pour le bien-être humain | UN | ثالثاً - التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية لمنفعة البشرية |
On entend par < < Plateforme > > la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. | UN | ' ' المنبر`` يعني المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية |
Mécanisme pour un développement propre et les paiements pour les services écosystémiques | UN | آلية التنمية النظيفة والمدفوعات مقابل خدمات النظام الإيكولوجي |
Plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Des efforts doivent être fournis pour évaluer les stratégies d'adaptation compte tenu de leurs effets probables sur les services écosystémiques et des conséquences sur la santé. | UN | كما يجب بذل الجهود لتقييم استراتيجيات التكيف لما لها من أثار محتملة على خدمات النظم الإيكولوجية والعواقب الصحية. |
Connectivité de l'écosystème et incidences des activités de l'homme sur les services écosystémiques | UN | ترابط النظم الإيكولوجية وآثار الأنشطة في خدمات النظم الإيكولوجية |
ii) Augmentation de la surface des écosystèmes terrestres ou aquatiques gérés pour préserver ou restaurer les services écosystémiques | UN | ' 2` زيادة مساحة النظم الإيكولوجية الأرضية أو المائية التي تدار للحفاظ على خدمات النظام الإيكولوجي أو إصلاحها |
Plate-forme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Réunion plénière pour déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles pour la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | الاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Réunion plénière pour déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles pour la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | الاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Examen des modalités et des dispositions institutionnelles pour la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques : questions juridiques concernant l'établissement et le | UN | النظر في الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية: المسائل القانونية المتعلقة بإنشاء المنبر وتشغيله |
Réunion plénière pour déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles pour la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | الاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Réunion plénière pour déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles pour la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | الاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Réunion plénière pour déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles pour la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | الاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques ( < < IPBES > > ) | UN | المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية |
Cadre conceptuel pour la Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | إطار مفاهيمي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظم الإيكولوجية |
les services écosystémiques sont directement liés au bilan final. | UN | وخدمات النظام الإيكولوجي ترتبط ارتباطا مباشرا بمحور القضية. |
La gouvernance au niveau national devrait peser sur les approches intersectorielles et tenir compte du fait que les services écosystémiques constituent une base essentielle du capital national; | UN | (ج) وينبغي أن يؤدي الحكم الرشيد على الصعيد الوطني إلى تفعيل النهج المشتركة بين القطاعات وإلى الاعتراف بأن خدمات النظام الايكولوجي تشكل أساساً ضرورياً لرأس المال الوطني؛ |
En mettant en place des liens adéquats entre science, prise de décisions et renforcement des capacités grâce à la fourniture d'informations pertinentes et crédibles sur les services écosystémiques et la biodiversité, ce mécanisme nous permettra de mieux comprendre la nécessité d'agir immédiatement pour contrer la perte de biodiversité et les conséquences de l'inaction. | UN | بإقامة روابط وافية بالغرض بين العلوم ووضع السياسات وبناء القدرات عن طريق توفير معلومات موثوقة وذات صلة عن الخدمات المتعلقة بالنظام الإيكولوجي للتنوع البيولوجي وسيحسن المنهاج فهمنا للحاجة إلى العمل الفوري لمكافحة فقدان التنوع البيولوجي، وأيضا نتائج التقاعس عن العمل. |
a) Augmentation du nombre de mécanismes nationaux de planification du développement qui considèrent les services écosystémiques comme une composante du développement | UN | (أ) زيادة عدد عمليات التخطيط الإنمائي الوطنية التي تعترف بخدمات النظام الإيكولوجي وتعتبرها عنصرا من عناصر التنمية |
Réunion plénière pour déterminer les modalités et les dispositions institutionnelles pour la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | UN | الاجتماع العام لتحديد الطرائق والترتيبات المؤسساتية لإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النُظُم الإيكولوجيّة |