ويكيبيديا

    "les services de santé au travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خدمات الصحة المهنية
        
    • بالخدمات الصحية أثناء العمل
        
    • بخدمات الصحة في العمل
        
    • بخدمات الصحة المهنية
        
    Toutefois, l'Assemblée nationale a déjà autorisé la ratification de la Convention n° 161 concernant les services de santé au travail, et le dossier de ratification est en cours. UN ولكن الجمعية الوطنية أذنت بالفعل بالتصديق على اتفاقية خدمات الصحة المهنية رقم 161، وإجراءات هذا التصديق ماضية في طريقها.
    Convention no 161 de l'OIT sur les services de santé au travail (Ur. 1. UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 161 بشأن خدمات الصحة المهنية (Ur. l.
    La Convention (no 161) de l'OIT sur les services de santé au travail énonce que de tels services sont indispensables pour maintenir un milieu de travail sûr et salubre, propre à favoriser une santé physique et mentale optimale, et pour adapter le travail aux capacités des travailleurs compte tenu de leur état de santé. UN وتؤكد أيضاً اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 161 بشأن حماية الصحة المهنية أن خدمات الصحة المهنية لا غنى عنها للمحافظة على بيئة عمل مأمونة وصحية بما ييسر تحقيق الصحة البدنية والنفسية المثلى، وللمواءمة بين العمل وقدرات العمال بحسب حالتهم الصحية.
    89. Pour ce qui est de la prophylaxie et du traitement des maladies professionnelles, la loi du 17 juin 1994 concernant les services de santé au travail trouve application. UN ٩٨- وفيما يتعلق بالوقاية من اﻷمرا ض المهنية وعلاجها، يجري تطبيق القانون الصادر في ٧١ حزيران/يونيه ٤٩٩١ والمتعلق بالخدمات الصحية أثناء العمل.
    14. Les nouvelles lois du 17 juin 1994 concernant les services de santé au travail et celles concernant la sécurité et la santé des travailleurs sur les lieux de travail, portent application de la directive-cadre 89/391/CEE du Conseil du 12 juillet 1989. UN ٤١- والقوانين الجديدة الصادرة في ٧١ حزيران/يونيه ٤٩٩١ والمتعلقة بخدمات الصحة في العمل وتلك المتعلقة بسلامة وصحة العاملين في مكان العمل، تتصل بتطبيق التوجيه اﻹطاري 89/391/CEE الصادر عن المجلس في ٢١ تموز/يوليه ٩٨٩١.
    La Convention de 1985 sur les services de santé au travail (no 161) de l'OIT énumère les fonctions fondamentales qu'un service national de médecine du travail doit remplir. UN 34 - وتحدد اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بخدمات الصحة المهنية لعام 1985 (رقم 161) الوظائف الأساسية التي يتعين على الجهة الوطنية المشرفة على الصحة المهنية أن تكفلها.
    La Recommandation No 171 sur les services de santé au travail recommande que des dispositions soient prises " pour protéger la vie privée des travailleurs et faire en sorte que la surveillance de leur santé ne soit pas utilisée à des fins discriminatoires ou de toute autre manière préjudiciable à leurs intérêts " (par. 11 2)). UN فالتوصية رقم ١٧١ بشأن خدمات الصحة المهنية توصي باتخاذ تدابير " لحماية خصوصيات العمال ولضمان ألا تستخدم المراقبة الصحية ﻷغراض التمييز، أو بأي طريقة أخرى تسيئ الى مصالح العمال " )الفقرة ١١ )٢((.
    156. En 1986, la Finlande a ratifié la convention n° 161 de l'OIT sur les services de santé au travail et la recommandation n° 171 adoptée en 1985 et complétant cette convention pour ce qui est de la mise en œuvre des services d'hygiène du travail. UN ٦٥١- في ٦٨٩١ صادقت فنلندا على اتفاقية خدمات الصحة المهنية رقم ١٦١ التي اعتمدتها منظمة العمل الدولية والتوصية رقم ١٧١ لعام ٥٨٩١ المكملة لهذه الاتفاقية والمتعلقة بالتطبيق العملي لنظام الرعاية الصحية المهنية.
    Dans le domaine de l'hygiène et de la sécurité du travail, le Mexique a ratifié les Conventions 115 sur la protection contre les radiations, 120 sur l'hygiène (commerce et bureaux), 155 sur la sécurité et la santé des travailleurs, 161 sur les services de santé au travail, 167 sur la sécurité et la santé dans la construction et 170 sur les produits chimiques de l'OIT. UN وقد صدَّقت المكسيك على المعاهدات التالية لمنظمة العمل الدولية بشأن مسائل السلامة والصحة المهنيتين: اتفاقية الحماية من الإشعاعات (رقم 115)؛ واتفاقية القواعد الصحية (التجارة والمكاتب) (رقم 120)؛ واتفاقية السلامة والصحة المهنيتين (رقم 155) واتفاقية خدمات الصحة المهنية (رقم 161)؛ واتفاقية السلامة والصحة في البناء (رقم 167) واتفاقية المواد الكيميائية (رقم 170).
    133. Pour ce qui est de la prophylaxie et du traitement des maladies professionnelles, la loi du 17 juin 1994 concernant les services de santé au travail trouve application. UN 133- وفيما يتعلق بالوقاية من الأمراض المهنية وعلاجها، يجري تطبيق القانون الصادر في 17 حزيران/يونيه 1994 والمتعلق بالخدمات الصحية أثناء العمل.
    32. Les lois du 17 juin 1994 concernant les services de santé au travail et celles concernant la sécurité et la santé des travailleurs sur les lieux de travail portent application de la Directivecadre 89/391/CEE du Conseil du 12 juillet 1989. UN 32- والقوانين الجديدة الصادرة في 17 حزيران/يونيه 1994 والمتعلقة بخدمات الصحة في العمل وتلك المتعلقة بسلامة وصحة العاملين في مكان العمل، تتصل بتطبيق التوجيه الإطاري 89/391/CEE الصادر عن المجلس في 12 تموز/يوليه 1989.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد