L’interprétation simultanée serait assurée dans les six langues officielles de l’Organisation. | UN | وسيجري توفير ترجمة تتبعية باللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة. |
Cette fiche d'information sera largement diffusée dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وستعمم صحيفة الوقائع على نطاق واسع باللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة. |
Le texte d'une brochure officielle de la Conférence, qui sera publiée dans les six langues officielles de l'ONU, a été mis au point. | UN | وقد أعد بيان بالاختصاصات المرتبطة بوضع كتيب رسمي عن المؤتمر باللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة. |
Nombre des principaux documents sont maintenant disponibles dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | وأصبح الكثير من الوثائق الرئيسية متاحاً الآن بكل اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Elles sont traduites dans les six langues officielles de l'Organisation et distribuées gratuitement dans le monde entier. | UN | وتترجم صحائف الوقائع الى اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة وتوزع مجانا على نطاق العالم. |
Une trousse type de commercialisation comprenant des dépliants génériques, des affiches et une brochure sur ONU-Habitat dans les six langues officielles de l'ONU est aussi à disposition. | UN | كما أن هناك طقم تسويقي قياسي معد للاستخدام يحتوي على مطويات عامة ومُلصقات وكتيب عن موئل الأمم المتحدة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Le texte de tous les documents officiels et de toutes les décisions des organes de l'Autorité est accessible dans les six langues officielles de l'Autorité. | UN | وتتاح نصوص جميع الوثائق الرسمية لهيئات السلطة وقراراتها باللغات الرسمية الست للسلطة. |
Ces ressources sont disponibles dans les six langues officielles de l'ONU, ainsi qu'en néerlandais et en hindi. | UN | وهذه المواد التعليمية متاحة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة وكذلك بالهولندية والهندية. |
Le texte de tous les documents et décisions officiels des organes de l'Autorité est accessible dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ونصوص جميع الوثائق الرسمية لهيئات السلطة وقراراتها مـتاحة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Le texte de tous les documents et décisions officiels des organes de l'Autorité est accessible dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ونصوص جميع الوثائق الرسمية لهيئات السلطة وقراراتها مـتاحة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
La proposition de 20 pages au maximum ou le résumé de la proposition ne dépassant pas 20 pages seront mis à disposition dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويتاح المقترح الذي لا يزيد عن 20 صفحة أو موجز للمقترح لا يزيد عن 20 صفحة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Le secrétariat distribue la compilation des communications, en anglais seulement, ainsi que le projet de document technique, dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | توزع الأمانة الإفادات المجمعة باللغة الإنجليزية فقط ومشروع الورقة التقنية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
:: Réorganisation du site Web du Comité dans les six langues officielles de l'Organisation afin qu'il soit plus convivial et plus dynamique | UN | :: تنشيط موقع اللجنة على الإنترنت وزيادة سهولة استخدامه باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة |
Pour les séances plénières, une interprétation simultanée dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies sera assurée. | UN | وسوف يتم توفير الترجمة الفورية لتلك الاجتماعات باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Les documents de travail seront disponibles dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies et les documents d'information en anglais uniquement. | UN | كما ستتاح وثائق العمل للدورة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة مع إتاحة وثائق المعلومات باللغة الإنجليزية فقط. |
Tous ces produits sont disponibles dans les six langues officielles de l'Organisation. | UN | وتتوافر جميع هذه المنتجات باللغات الرسمية الست. |
Des pages Web ont été créées dans les six langues officielles de l'ONU pour un grand nombre de ces manifestations. | UN | وأنشئت للعديد من المناسبات صفحات على شبكة الإنترنيت باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Néanmoins, pour que ces efforts soient les plus efficaces possible, ils doivent être véhiculés dans les six langues officielles de l'Organisation. | UN | إلا أنه يجب، إذا أريد أن تكون هذه الجهود فعالة قدر الإمكان، الاضطلاع بها بجميع اللغات الرسمية الست للمنظمة. |
Le site Web de la CNUDCI sera tenu à jour et développé de manière à être consultable dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Les mises à jour se font dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | ويجرى أيضا تحديث الموقع الإلكتروني بجميع اللغات الرسمية الست عند إدخال تعديلات على النسخة الإنكليزية. |
Une délégation a dit que les travaux du Centre devraient être publiés dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | وقال أحد الوفود إن أعمال المركز يجب أن تنشر في اللغات الست الرسمية لﻷمم المتحدة. |
Le budget proposé est prévu pour une réunion du Groupe de travail à composition non limitée en 2011 et 2012 à Nairobi ou dans un autre lieu d'affectation, dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | الميزانية المقترحة لعامي 2011 و2012 هي لاجتماع واحد للفريق العامل المفتوح العضوية يعقد كل سنة في نيروبي أو في مكان آخر داخل الأمم المتحدة بلغاتها الرسمية الست. |
Une attention particulière est portée à l'acquisition de nouveaux documents dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | ويُولَى اهتمام خاص لتوسيع دائرة المقتنيات بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Elle montre aussi l'énorme différence de contenu entre les six langues officielles de l'ONU. | UN | كما يبين الفارق الكبير في المحتوى بين لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Le secrétariat était également prié d'afficher sur son site Internet les renseignements communiqués par les Parties en application de l'article 3 de la Convention, dans les six langues officielles de la Convention si les ressources disponibles le permettent. | UN | وطُلب إلى الأمانة أيضاً أن تتيح على موقعها على الإنترنت المعلومات التي تتلقاها من الأطراف إعمالاً للمادة 3 من الاتفاقية، وأن تتيح هذه المعلومات، في حدود الموارد المتاحة، باللغات الرسمية الستة للاتفاقية. |