ويكيبيديا

    "les stages de formation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالدورات التدريبية
        
    • والدورات التدريبية
        
    • دورات التدريب
        
    • والحلقات التدريبية
        
    • بدورات التدريب
        
    • من دورات تدريبية
        
    • وستُنظَّم الدورات التدريبية
        
    • وفي الدورات التدريبية
        
    • على الدورات التدريبية
        
    • تشمل الدورات التدريبية
        
    • عن الدورات التدريبية
        
    • وفي الدورة التدريبية
        
    • الدورات الدراسية لتعليم
        
    Brahim Atoui Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie Ferjan Ormeling UN الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية
    Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie UN الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية
    Brahim Atoui Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie Ferjan Ormeling UN الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة الأسماء الطبغرافية
    les stages de formation régionaux et nationaux ont été ajoutés au programme en 1967 et en 1986, respectivement. UN ثم أضيفت الدورات التدريبية اﻹقليمية في عام ١٩٦٧ والدورات التدريبية الوطنية في عام ١٩٨٦.
    On offre à tous des renseignements sur les possibilités d'emploi, les stages de formation ouverts et les tendances de l'offre sur le marché du travail. UN وتستخدم هذه اﻷنشطة لتوفير معلومات عن فرص العمل وعن دورات التدريب المتاحة والاتجاهات في سوق العمل من حيث احتياجات العمل.
    Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie UN الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية
    Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie Ferjan Ormeling UN الفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية
    34. En 2001 sont prévus les stages de formation, ateliers et colloques suivants: UN 34 - وفي عام 2001 يعتزم الاضطلاع بالدورات التدريبية وحلقات العمل والندوات التالية:
    8. Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie. UN 8 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية.
    8. Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie. UN 8 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية.
    8. Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie. UN 8 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية.
    G. Activités du Groupe de travail sur les stages de formation UN زاي - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية
    8. Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie. UN 8 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية.
    8. Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie. UN 8 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالدورات التدريبية في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية.
    Le volet du programme qui concernait la formation des agents de la police fédérale et des polices des États a permis de revoir et d’améliorer les programmes d’études, les stages de formation et le matériel pédagogique. UN ومع ذلك فقد بدأ المشروع اصدار أول نتائج هامة وذلك في منتصف عام ٩٩٩١. ففي اطار مكون المشروع الخاص بتدريب الشرطة الاتحادية والولائية، نقحت المناهج والدورات التدريبية ومعينات التدريس وحسّن مستواها.
    les stages de formation judicaire sont aussi ouverts aux hommes comme aux femmes. UN وتنظم دورات التدريب القضائي أيضا بالتساوي لفائدة المتدربين الداخليين من النساء والرجال.
    La collaboration avec des établissements universitaires, qui ont fait profiter la CNUCED de leurs compétences pédagogiques, s'est révélée précieuse pour des programmes comme l'institut virtuel, TRAINFORTRADE et les stages de formation sur les grands problèmes économiques internationaux. UN وقد عاد التعاون مع المعاهد العلمية ومع ما لها من خبرات بيداغوجية بالنفع الجمّ على برامج من قبيل المعهد الافتراضي والتدريب التجاري والحلقات التدريبية بشأن أهم المسائل المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    a) La diffusion d'informations sur les stages de formation professionnelle, les droits et les obligations et la sécurité sociale; UN )أ( تعميم المعلومات المتعلقة بدورات التدريب المهني، وبالحقوق والالتزامات والضمان الاجتماعي؛
    L'introduction de ce code et les stages de formation qui l'ont accompagnée a favorisé une amélioration du niveau général de la santé et de la sécurité au travail. UN وساعدت هذه المدونة وما اقترن بها من دورات تدريبية على كفالة تحسين المعيار العام للصحة والسلامة في هذه الصناعة.
    les stages de formation seront organisés de manière à coïncider avec les principales périodes d'arrivée à Genève et de départ de Genève. UN وستُنظَّم الدورات التدريبية على نحو يتزامن مع الفترات الرئيسية للوصول إلى جنيف ومغادرتها.
    L'Italie a indiqué que des mines étaient utilisées pour les stages de formation des démineurs et pionniers. UN أفادت إيطاليا أن الألغام الحربية تستغل في التخلص من القنابل وفي الدورات التدريبية التجريبية.
    les stages de formation ont suscité une très forte demande, bien que certains ne s'adressent qu'à un groupe restreint d'experts. UN ويظل الطلب على الدورات التدريبية عاليا، على الرغم من أن بعض هذه الدورات في مجالات متخصصة.
    29. les stages de formation destinés aux fonctionnaires chargés d'établir les rapports que les Etats ont l'obligation de présenter comprennent à présent l'étude de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN ٩٢- وفي الوقت الحالي تشمل الدورات التدريبية للمسؤولين الحكوميين عن التزامات اﻹبلاغ جلسات عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    La Commission a prié le Gouvernement d'envisager la possibilité d'accroître le pourcentage des femmes qui ont accès à ces contrats et a prié le Gouvernement de fournir des informations plus détaillées sur les stages de formation professionnels de l'INFOTEP organisés pour les travailleurs des zones industrielles d'exportation, en 2000. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تنظر في إمكانية زيادة نسبة النساء التي تحظى بمثل هذه العقود، كما أنها قد سألتها توفير معلومات تفصيلية عن الدورات التدريبية المهنية التي ينظمها المعهد الوطني للتدريب التقني المهني من أجل العمال بمناطق تجهيز الصادرات، مما دار في عام 2000.
    Grâce à cela, tous les problèmes relevés depuis octobre 2008 avaient été incorporés dans les stages de formation sur les politiques et la gestion des voyages destinés aux divisions du siège. UN ونتيجة لفحص العينة الشهري، فإن جميع قضايا الامتثال التي تم تحديدها منذ تشرين الأول/أكتوبر 2008 أُدرجت في سياسة السفر، وفي الدورة التدريبية بشأن إدارة السفر التي عُقدت مع شعب مقر العميل.
    les stages de formation à la prise de responsabilités organisés par le Leader-ship Academy de l'UNU à Amman comportent un tronc commun constitué de séminaires-débats, d'exposés multimédias, de téléconférences, de débats de groupe et d'exposés par les participants accompagnés d'identification et d'analyse de personnalités. UN 47- الدورات الدراسية لتعليم القيادة، التي توفرها أكاديمية القيادة التابعة للجامعة في عمان، تستخدم حالياً مقرراً دراسياً أساسياً موحداً يجمع بين حلقات النقاش والعروض المتعددة الوسائط وعقد المؤتمرات عن طريق الفيديو والمناقشات الجماعية والعروض من جانب المشاركين، وتحديد الشخصية وتحليلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد