La Commission sera saisie du rapport de l’Équipe spéciale des statistiques du commerce international des services, donnant un aperçu du travail accompli par l’Équipe spéciale au sujet du manuel proposé sur les statistiques du commerce international des services. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير فرقة العمل المعنية بالتجارة الدولية في الخدمات، الذي يوجز العمل الذي أنجزته فرقة العمل بشأن الدليل المقترح في مجال إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
La majorité des membres du Groupe d'experts ont estimé que les statistiques du commerce international des marchandises devaient reposer en grande partie sur les donnée des services de douane, ce qui implique qu'il faut garder pour principe directeur le mouvement des biens. | UN | وأيدت أغلبية فريق الخبراء الرأي القائل بأن تعتمد إحصاءات التجارة الدولية في البضائع إلى حد بعيد على البيانات الجمركية، مما يعني ضمنا اﻹبقاء على حركة السلع كمبدأ توجيهي. |
b. Séminaires sur les statistiques, les indicateurs et la comptabilité de l’environnement, sur l’état civil et l’enregistrement des faits d’état civil, sur les classifications, sur la comptabilité nationale, sur l’adoption des notions et définitions de 1997 dans les statistiques du commerce international des marchandises; | UN | ب - حلقات دراسية بشأن اﻹحصاءات والمؤشرات والمحاسبة البيئية؛ والتسجيل المدني واﻹحصاءات الحيوية؛ والتصنيف؛ والحسابات القومية؛ وتطبيق مفاهيم وتعاريف إحصاءات التجارة الدولية في السلع لعام ٧٩٩١؛ |
On y trouve aussi présentés les résultats de l'Équipe spéciale sur les statistiques du commerce international des services. | UN | ويتضمن التقرير كذلك معلومات عن منجزات فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
:: Groupe de travail de l'OCDE sur les statistiques du commerce international des biens et des services; | UN | :: الفرقة العاملة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمعنية بإحصاءات التجارة الدولية في البضائع والتجارة في الخدمات |
Concernant le commerce des services, la Division de statistique a financé des services de consultants afin de veiller à ce que le projet de manuel des statistiques du commerce international des services soit en harmonie avec a cinquième édition du Manuel de la balance des paiements du Fonds monétaire international (FMI), les statistiques du commerce international des marchandises, la CPC, version 1.0, et le SCN de 1993. | UN | ١٩ - وفي مجال التجارة في الخدمات أيدت الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة إجراء مشاورة لغرض محدد هو كفالة تنسيق مشروع دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، للحفاظ على التساوق مع الطبعة الخامسة من دليل موازين المدفوعات الصادر عن صندوق النقد الدولي؛ وإحصاءات التجارة الدولية في السلع؛ والتصنيف المركزي للمنتجات، اﻹصدار ١ - ٠ ونظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣. |
b. Séminaires sur les statistiques, les indicateurs et la comptabilité de l’environnement, sur l’état civil et l’enregistrement des faits d’état civil, sur les classifications, sur la comptabilité nationale, sur l’adoption des notions et définitions de 1997 dans les statistiques du commerce international des marchandises; | UN | ب - حلقات دراسية بشأن اﻹحصاءات والمؤشرات والمحاسبة البيئية؛ والتسجيل المدني واﻹحصاءات الحيوية؛ والتصنيف؛ والحسابات القومية؛ وتطبيق مفاهيم وتعاريف إحصاءات التجارة الدولية في السلع لعام ١٩٩٧؛ |
Le < < Manuel sur les statistiques du commerce international des services > > a été établi par le Groupe de travail sur les statistiques du commerce international des services, créé par la Commission de statistique en 1994. | UN | 13 - قامت فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات التي أنشأتها اللجنة الإحصائية في عام 1994 بصياغة دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
Un débat approfondi a eu lieu, notamment sur le champ d'application des statistiques du commerce international, sur la mesure dans laquelle il serait possible d'harmoniser les statistiques du commerce international des marchandises avec le SCN de 1993 et le Manuel de 1995, et sur les conséquences de l'harmonisation. | UN | وجرت مناقشة مكثفة، بصفة خاصة بشأن تغطية إحصاءات التجارة الدولية؛ ومدى إمكانية مواءمة إحصاءات التجارة الدولية في البضائع مع نظام الحسابات القومية ودليل ميزان المدفوعات لعام ١٩٩٣؛ والنتائج المترتبة على تلك المواءمة. |
Rapport du Secrétaire général sur les statistiques du commerce international des services | UN | تقرير الأمين العام بشأن إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات() |
Elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur les statistiques du commerce international des services (E/CN.3/2014/24). | UN | وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات (E/CN.3/2014/24). |
Rapport du Secrétaire général sur les statistiques du commerce international des marchandises (E/CN.3/2010/5) | UN | تقرير الأمين العام عن إحصاءات التجارة الدولية في البضائع (E/CN.3/2010/5) |
1.5 les statistiques du commerce international des marchandises | UN | 1-5 إحصاءات التجارة الدولية في السلع |
Rapport du Secrétaire général sur les statistiques du commerce international des services (E/CN.3/2014/24) | UN | تقرير الأمين العام عن إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات (E/CN.3/2014/24) |
Ce questionnaire permettra d'obtenir des métadonnées sur les statistiques du commerce international des services pour examiner et comparer la manière dont les bureaux nationaux ont adopté la Classification 2010, ainsi que de recenser et diffuser les bonnes pratiques. | UN | ويهدف الاستبيان المتعلق بالانضباط المنهجي إلى جمع بيانات وصفية عن إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات للتعرف على أساليب تطبيق المكاتب الوطنية للتصنيف الموسع لعام 2010 والمقارنة بينها، ولإتاحة الفرصة لاتخاذ الممارسات الجيدة أساسا للقياس وتعميم هذه الممارسات. |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les statistiques du commerce international des services ainsi que d'un document de travail contenant le projet de guide à l'usage des statisticiens, qui accompagnera le Manuel des statistiques du commerce international des services 2010. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات ووثيقة معلومات أساسية تتضمن مشروع دليل مجمّعي البيانات من أجل دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، 2010(). |
L'Équipe spéciale interorganisations sur les statistiques du commerce international des services est convenue de mettre à jour le Manuel des statistiques du commerce international des services d'ici à 2009 pour faire en sorte que ce cadre reste utile et pertinent pour les pays. | UN | 14 - وافقت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات على تحديث دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات بحلول عام 2009، وذلك من أجل الحفاظ على فائدته وأهميته بالنسبة للبلدان. |
Équipe spéciale interinstitutions des Nations Unies sur les statistiques du commerce international des servicesa | UN | فرقة العمل المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات(أ) |
34. La CNUCED participe au groupe interinstitutions sur les statistiques du commerce international des services, aux côtés de l'OCDE, de la Commission européenne, du Fonds monétaire international (FMI), de la Division de statistique de l'ONU, de l'Organisation mondiale du tourisme et de l'OMC. | UN | 34- ويشارك الأونكتاد في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، إلى جانب منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمفوضية الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، وشعبة إحصاءات الأمم المتحدة، ومنظمة السياحة العالمية، ومنظمة التجارة العالمية. |
:: L'Équipe spéciale sur les statistiques du commerce international des services, qui réfléchit sur l'importance du tourisme dans les échanges internationaux dont la spécificité doit être reconnue et exige également traitement particulier; | UN | :: فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية بالخدمات، كانعكاس على أهمية السياحة في التجارة الدولية في مجال الخدمات التي ينبغي الاعتراف بخصوصيتها وتتطلب أيضا معاملة خاصة. |