ويكيبيديا

    "les statistiques du travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إحصاءات العمل
        
    • إحصاءات العمالة
        
    • بإحصاءات العمل
        
    • وإحصاءات العمل
        
    • لإحصاءات العمالة
        
    • لإحصاءات العمل
        
    • إحصائيات العمل
        
    Dans un premier temps, le Département s'emploie à dresser un état des lieux en ce qui concerne les statistiques du travail et de l'emploi disponibles actuellement. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تعمل إدارة الإحصاءات حاليا على وضع خرائط بشأن حالة إحصاءات العمل في جميع أنحاء العالم.
    La Commission est invitée à exprimer ses vues sur les conclusions du rapport et les recommandations relatives aux futurs travaux concernant les statistiques du travail qui sont formulées au paragraphe 89. UN وقد تود اللجنة إبداء آرائها بخصوص النتائج والاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالعمل المستقبلي في مجال إحصاءات العمل على النحو الوارد في الفقرة 89 من هذا التقرير.
    Les VNU et la Johns Hopkins University ont également établi des liens de partenariat avec l'Organisation internationale du Travail (OIT) afin de mettre au point un manuel visant la prise en compte du volontariat dans les statistiques du travail, ainsi que l'avait recommandé la dix-huitième Conférence internationale sur les statistiques du travail de l'OIT. UN كما أقام البرنامج وجامعة جونز هوبكنز شراكة مع منظمة العمل الدولية لوضع دليل لإدراج العمل التطوعي في إحصاءات العمل، وفقا لما أوصى به المؤتمر الدولي الـ 18 لمنظمة العمل الدولية بشأن إحصاءات العمل.
    Rapport de l'Organisation internationale du Travail sur les statistiques du travail et sur les résultats de la dix-huitième Conférence internationale des statisticiens du travail UN تقرير منظمة العمل الدولية عن إحصاءات العمالة وعن نتائج المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء الإحصاءات العمالية
    Chaque année, plus de 350 cours y sont donnés à quelque 8 000 personnes, notamment sur les statistiques du travail, les systèmes d'information sur le marché du travail et l'analyse du marché du travail. UN وينظم المركز أكثر من 350 دورة سنويا لعدد إجمالي يبلغ 000 8 فرد. ويشمل ذلك دورات عن إحصاءات العمالة ونظم معلومات سوق العمالة وتحليل سوق العمالة.
    Résultats et insuffisances des travaux menés actuellement par les différentes organisations établissant les statistiques du travail UN ثانيا - أوجه النجاح والثغرات الموجودة في العمل الحالي لمختلف المنظمات المعنية بإحصاءات العمل
    Atelier organisé par la CEA, l'Organisation internationale du Travail et la Banque mondiale sur le secteur non structuré, les enquêtes auprès des ménages et les statistiques du travail UN حلقة عمل مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة العمل الدولية والبنك الدولي بشأن القطاع غير النظامي والدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية وإحصاءات العمل
    À cette fin, nous avons intégré une approche sexospécifique dans les plans, les programmes et les politiques appliquées par l'État, le suivi et l'évaluation de l'emploi par l'Observatoire du marché du travail qui étudie les statistiques du travail ventilées par sexe. UN وتحقيقاً لذلك، نفذنا إجراءات مثل إدماج النهج الجنساني في الخطط والبرامج والسياسات العامة والمتابعة والتقييم من خلال مرصد سوق العمل الذي يفحص إحصاءات العمل مصنفة حسب نوع الجنس.
    En quoi consistent les statistiques du travail et pourquoi en a-t-on besoin? UN ألف - ما هي إحصاءات العمل وما هي حاجتنا إليها؟
    les statistiques du travail sont liées à la fois aux personnes et aux organisations. UN 3 - تتصل إحصاءات العمل بالأشخاص والمنظمات على السواء.
    les statistiques du travail se sont développées au fil du temps en fonction de divers impératifs. UN 4 - وقد تطورت إحصاءات العمل مع مر السنين من مجموعة من المصادر نتيجة لطلبات مختلفة.
    À plus large échelle, les statistiques du travail sont nécessaires aux personnes et aux organisations à des niveaux très divers. UN 6 - وعلى نطاق أوسع، هناك حاجة إلى إحصاءات العمل لاتخاذ القرارات الفردية والتنظيمية على مدى أصعدة مختلفة.
    De manière générale, si on avait régulièrement des chiffres sur les flux parallèlement à d'autres grands indicateurs du travail, les statistiques du travail dans leur ensemble gagneraient en profondeur. UN وعموما، فإن تقديم أرقام التدفقات بصورة منتظمة مع مؤشرات أسواق العمل الرئيسية الأخرى قد يعزز تعزيزا أكبر إحصاءات العمل ككل.
    Lors de la dix-huitième Conférence, il est apparu urgent de tenir compte de l'évolution de la structure de la population active, notamment en révisant la CSPI-93, dans le cadre des activités méthodologiques concernant les statistiques du travail. UN وقد حدد المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء الإحصاءات العمالية الهيكل المتغير للقوى العاملة، بما في ذلك تنقيح التصنيف الدولي لحالة العمالة لعام 1993، باعتباره أولوية للعمل المستقبلي المتعلق بمنهجيات إحصاءات العمل.
    c) Supplément au Compte satellite du tourisme sur les statistiques du travail; UN (ج) ملحق إحصاءات العمل الملحق بحساب السياحة الفرعي؛
    c) Supplément au compte satellite du tourisme sur les statistiques du travail; UN (ج) ملحق إحصاءات العمل الملحق بحساب السياحة الفرعي؛
    b) Supplément au Compte satellite du tourisme sur les statistiques du travail; UN (ب) ملحق إحصاءات العمل الملحق بحساب السياحة الفرعي؛
    Dès le début, la volonté de renforcer la banque de connaissances de l'OIT et d'améliorer les statistiques du travail mondiales a clairement été affichée, tant au sein du Conseil d'administration du BIT qu'à l'extérieur. UN ومنذ البداية، كان هناك عزم واضح على تعزيز قاعدة المعارف لدى المنظمة وتعزيز إحصاءات العمالة على الصعيد العالمي على نحو ما تجسد في أعمال مجلس إدارة المنظمة وعلى الصعيد الخارجي.
    Dans les zones urbaines, les femmes, qui n'ont pas pour beaucoup les compétences voulues en raison de l'inadéquation de leur niveau d'instruction, ont des possibilités d'emploi limitées dans les secteurs formels et se retrouvent en majorité dans les travaux domestiques ou marginaux qui n'apparaissent pas dans les statistiques du travail. UN والنساء في المدن، وكثيرات منهن غير ماهرات بسبب عدم كفاية المستوى التعليمي، ليست أمامهن سوى فرص محدودة للعمل في القطاعات الرسمية، ويتركزن في العمل بالقطعة أو الخدمة بالمنازل أو العمل الهامشي، وكلها أعمال لا تظهر في إحصاءات العمالة.
    La Conférence internationale des statisticiens du travail, qui se réunit environ tous les cinq ans, est le principal organe chargé de formuler des directives générales concernant les statistiques du travail. UN 48 - ويعد المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية، الذي يجتمع مرة كل خمس سنوات تقريبا، الأداة الرئيسية لصياغة التوجيهات المتعلقة بالسياسات في مجال إحصاءات العمالة.
    La Convention de l’OIT concernant les statistiques du travail de 1985 (No 160) traite quant à elle de la collecte d’informations exactes et d’actualité sur le marché du travail afin de mieux comprendre la structure de l’emploi au niveau du pays OIT, Conventions internationales..., vol. III. UN كذلك، فإن مسألة جمع المعلومات الدقيقة في الوقت المناسب عن سوق العمل هي موضوع اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بإحصاءات العمل لعام 1985 (الاتفاقية رقم 160)(17).
    Pour bénéficier de l'ensemble des avantages des SDMX, il faut suivre en même temps les directives visant le domaine considéré, c'est-à-dire les définitions de structures de données et de métadonnées et les listes de codes correspondant aux différents domaines statistiques tels que la comptabilité nationale, la balance des paiements, la dette extérieure, les statistiques agricoles, les statistiques du travail ou de l'éducation. UN 10 - وتُجنى كامل الفوائد من المبادرة عندما تُستكمل بالمبادئ التوجيهية ذات الميادين المحددة، مثل تعاريف هيكل البيانات والبيانات الفوقية وقائمة رموز فرادى الميادين الإحصائية كالحسابات القومية أو ميزان المدفوعات أو الدين الخارجي أو الإحصاءات الزراعية وإحصاءات العمل وإحصاءات التعليم.
    À la place, un ensemble de données davantage normalisées sur l'emploi, les salaires et les heures de travail par type de profession ou groupe d'activité économique sera publié dans la nouvelle base de données de l'OIT sur les statistiques du travail (ILOSTAT). UN وبالتالي، لن يُـنشر الاستفسار في تشرين الأول/أكتوبر، وبدلا من ذلك ستُـنشر مجموعة من البيانات أكثر توحيدا بشأن العمالة والأجور ووقت العمل مصنفة حسب المهن و/أو فئات النشاط الاقتصادي) في قاعدة البيانات الجديدة لإحصاءات العمالة التابعة للمنظمة.
    Une trentaine de pays participent désormais au programme, qui, s'il était étendu à d'autres pays encore, constituerait une source précieuse d'informations harmonisées sur les grands sujets dont rendent compte les statistiques du travail. UN وقد زاد البرنامج عدد البلدان المشاركة ليزيد عن 30 بلدا، ونتيجة لتوسيع نطاق التغطية على الصعيد الدولي سيصبح البرنامج مصدرا قيّما للمعلومات المنسقة المتعلقة بالمواضيع الجوهرية لإحصاءات العمل.
    37. La Convention no 160 concernant les statistiques du travail. UN 37 - الاتفاقية رقم 160 بشأن إحصائيات العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد