ويكيبيديا

    "les stocks de matériel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مخزون النشر
        
    • لمخزون النشر
        
    • مخزونات النشر
        
    • مخزونات الانتشار
        
    • ومخزونات النشر
        
    • حركة المعدات
        
    • عام لحركة المعدات غير
        
    • بمخزون النشر
        
    • بمخزونات الانتشار
        
    • مخزون الاحتياطي الاستراتيجي
        
    • مخزون المعدات
        
    Pour pouvoir procéder au déploiement rapide d'une mission et utiliser les stocks de matériel stratégique, il faut pouvoir suivre et gérer les avoirs des missions tout au long de leur cycle de vie. UN وتقتضي قدرات النشر السريع واستخدام مخزون النشر الاستراتيجي تتبع وإدارة أصول البعثات من بداية عمرها إلى نهايته.
    les stocks de matériel stratégique actuellement entreposés sur la Base de Brindisi représentent une valeur de plus de 32,5 millions de dollars. UN 9 - وتتجاوز قيمة مقتنيات مخزون النشر الاستراتيجي الحالية في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد 32.5 مليون دولار.
    Les composantes jugées d'importance vitale et n'existant pas en abondance dans les limites des délais d'un déploiement rapide constituent les stocks de matériel stratégique. UN ويتألف مخزون النشر الاستراتيجي من تلك العناصر التي تعتبر بالغة الأهمية والتي لا تكون جاهزة خلال الأطر الزمنية.
    Prévisions sur six mois uniquement pour les stocks de matériel stratégique. UN يغطي الاعتماد المخصص لمخزون النشر الاحتياطي 6 أشهر فقط.
    :: Achat d'environ 6 % des éléments constituant les stocks de matériel stratégique dans le domaine de l'informatique UN :: شراء 6 في المائة تقريبا من مخزونات النشر الاستراتيجي لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    Nous notons également que les stocks de matériel stratégique de la base de soutien logistique de Brindisi sont en cours de renforcement. UN كما أننا نلاحظ أنه يتم تعزيز مخزونات الانتشار الاستراتيجي في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي.
    Les composantes des lots d'équipement de départ pour les missions seront combinées avec les stocks de matériel stratégique. UN وسيتم دمج عناصر المجموعات المتكاملة الحالية لبدء البعثات مع مخزون النشر الاستراتيجي.
    15. Note avec satisfaction que les stocks de matériel stratégique sont utilisés pour la phase de démarrage de la Mission ; UN 15 - تلاحظ مع التقدير استخدام مخزون النشر الاستراتيجي لبدء تشغيل البعثة؛
    les stocks de matériel stratégique, associés au Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, doubleront les ressources actuellement disponibles pour l'établissement de nouvelles missions et il serait donc approprié de réexaminer les conditions d'utilisation du Fonds. UN وقال إن اقتران مخزون النشر الاستراتيجي بالصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام من شأنه مضاعفة الموارد المتاحة حاليا لإنشاء بعثات جديدة، ومن ثم قد يكون من المناسب مراجعة شروط استخدام الصندوق.
    L'orateur estime avec le Comité consultatif qu'une procédure analogue à la méthode qui a été retenue pour la création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix pourrait être utilisée pour financer les stocks de matériel stratégique. UN وأعرب عن اتفاقه في الرأي مع اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بإمكان تطبيق النهج الذي استخدم في سياق إنشاء الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام على تمويل مخزون النشر الاستراتيجي أيضا.
    les stocks de matériel stratégique doivent permettre de répondre aux besoins opérationnels en vue d'assurer l'appui du déploiement des nouvelles missions de maintien de la paix. UN 11 - ويهدف مخزون النشر الاستراتيجي إلى تلبية الاحتياج التشغيلي لدعم نشر البعثات الجديدة لحفظ السلام.
    La Base continuera d'assurer l'entretien de ces lots jusqu'à ce qu'ils soient envoyés aux missions de maintien de la paix ou intégrés dans les stocks de matériel stratégique. UN وستواصل القاعدة الاحتفاظ بأصول مجموعات بدء البعثات إلى أن يتم شحنها إلى بعثات حفظ السلام أو تدمج في مخزون النشر الاستراتيجي.
    Il ne s'agit toutefois pas d'un stock contrôlé, et la réserve pourrait comprendre des articles sans utilité pour les stocks de matériel stratégique. UN غير أن هذا الاحتياطي ليس مخزونا يضم أصنافا محددة، بل أنه يمكن أن يضم أصنافا لا فائدة منها لمخزون النشر الاستراتيجي.
    Des profils de mission ont été élaborés comme suit pour des missions traditionnelles et des missions complexes afin de dégager des hypothèses de planification pour les stocks de matériel stratégique : UN 6 - حددت معالم البعثات للبعثات التقليدية والمركبة لوضع افتراضات التخطيط لمخزون النشر الاستراتيجي على النحو التالي:
    I. Plan général pour les stocks de matériel stratégique UN أولا - الخطة العامة لمخزون النشر الاستراتيجي
    Attribution des marchés portant sur les stocks de matériel stratégique UN منح عقود مشتريات مخزونات النشر الاستراتيجي
    Les attributions principales du Groupe consistent à gérer les stocks de matériel pour déploiement rapide, en veillant à ce qu'ils soient prêts, puissent être déployés rapidement et soient reconstitués si besoin est. UN تتمثل المهام الرئيسية للوحدة في ما يلي: إدارة عملية جرد مخزونات النشر الاستراتيجية بما يكفل الاستعداد وسرعة الانتشار والتجديد
    Le Bureau a recommandé au Département de cesser la pratique consistant à reconstituer les stocks de matériel stratégique provenant des réserves de l'Organisation des Nations Unies. UN وأوصى المكتب بأن تتوقف الإدارة عن تجديد مخزون المعدات المرسلة إلى الميدان التي جرى نقلها إلى مخزونات الانتشار الاستراتيجي من احتياطيات الأمم المتحدة.
    La Division du soutien logistique coordonne ses opérations avec la BLSB, qui gère les stocks de matériel de réserve et les stocks stratégiques pour déploiement rapide. UN 253 - وتنسق شعبة الدعم اللوجستي عملياتها مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، التي تدير مخزونات المعدات الاحتياطية ومخزونات النشر الاستراتيجية.
    b) Les changements concernant les stocks de matériel durable sont présentés au tableau V.3. UN (ب) وفيما يلي حركة المعدات غير المستهلكة ملخصه في الجدول الخامس - 3:
    Changements concernant les stocks de matériel durable UN استعراض عام لحركة المعدات غير القابلة للاستهلاك
    21. Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre concernant les stocks de matériel stratégique sont les suivantes : UN 21 - يتعين على الجمعية العامة أن تتخذ الإجراءات التالية فيما يتعلق بمخزون النشر الاستراتيجي:
    :: Directives, structure de gestion et contrats d'appui établis pour les stocks de matériel stratégique UN :: تحديد السياسات المتعلقة بمخزونات الانتشار الاستراتيجية والهياكل الإدارية وعقود الدعم
    Dans le prolongement des efforts qui, l'an dernier, avaient porté sur les stocks de matériel stratégique du dépôt de Brindisi, le Secrétariat s'est employé cette année à renforcer sa capacité de déploiement rapide de personnel civil en dressant à cet effet une liste spéciale. UN 53 - وانطلاقا من جهود العام الماضي لتعزيز مخزون الاحتياطي الاستراتيجي في برينديزي، عمدت الأمانة العامة هذا العام إلى تحسين قدرتها على توزيع الموظفين من خلال وضع قائمة توزيع سريعة للأفراد المدنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد