ويكيبيديا

    "les stores" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الستائر
        
    • المصاريع
        
    • الستارة
        
    • بالستائر
        
    Quelqu'un a levé les stores. Le soleil m'a frappé dans l'oeil. Open Subtitles شخصاً ما فتح الستائر ضوء الشمس ضربنى فى عينى
    J'ai voulu fermer les stores et je me suis cognée. Open Subtitles لذلك ذهبت لاغلاق الستائر واصطدمت و اذيت راسي
    Quand ma mère baissait les stores pour que le collecteur d'impôt ne voit personne chez nous ? Open Subtitles عندما كانت أمي تغلق الستائر بحيث لا يعرف جامعو الفواتير أن هناك شخص في المنزل؟
    Ça semblait un petit peu plus louche que ça, la façon dont ils se cachaient et fermaient les stores de son bureau pendant le déjeuner et tout. Open Subtitles كانت الأمور مُبهمة بشأن ذلك الطريقة التي يتسلل بها و إغلاق الستائر في مكتبه أثناء استراحة الغداء و كل شيء.
    les stores sont levés, la fenêtre est ouverte. Open Subtitles الستائر مسبقاَ ستكون مرفوعة والنافذة مسبقاَ ستكون مفتوحة
    Il a laissé un petit espace dans les stores, pour que je puisse lire sur les lèvres du Capitaine. Open Subtitles لقد ترك فتحة صغيره في الستائر, لكي أقرأ شفاه الكابتن هولت.
    J'ai descendu les stores, tiré les rideaux et fermé la porte de derrière. Open Subtitles جعلت الستائر مسدولة و الباب الخلفي بقفل مزدوج
    Je voulais lui dire de rester dans sa chambre, de fermer les stores, que je la garderai en sécurité, mais au lieu de ça, je lui ais dit de vivre l'instant tant qu'elle le peut. Open Subtitles أردت أن أخبرها أن تبقى بحجرتها وتفطي الستائر وتدعني أعتني بها ولكن بدل من ذلك أخبرتها ان تغتنم اللحظة بينما تستطيع
    Quelqu'un remarquera si on descends les stores Open Subtitles هل تظن أن أحداً ماًً سوف يلاحظ أن أسدلنا الستائر
    Ouais, mais d'abord, on va fermer ces portes et baisser les stores. Open Subtitles و لكن أولاً فلنقفل هذه الأبواب و ننزل الستائر
    Le rapport disait que c'était le soleil... à travers les stores. Open Subtitles نعم , التقرير قال انة كان ضوء الشمس جاء عبر الستائر
    Je suis obligée de fermer les stores pour m'isoler. Open Subtitles وأحياناً علي الذهاب لمنزلي وأنزل الستائر لأبتعد عنهم
    Je vis de l'autre côté de la rue, et ils laissent toujours les stores ouverts. Open Subtitles انا اعيش فى الزقاق,واولئك الفتية يتركون الستائر مفتوحة طوال الوقت
    On peut pas juste baisser les stores ou autre ? Open Subtitles أيمكننا فقط أن نسحب الستائر أو شيئاً من هذا القبيل ؟
    les stores sont baissés, mais on pense qu'il y a une victime. Open Subtitles الستائر أسفل لكنّنا نعتقد نحن عندنا جسم على الأرضية.
    David baissa les stores ... sans même qu'on le lui demande. Open Subtitles أسدل دايفد الستائر من دون أن يطلب منه دلك حتى.
    Je connais cette vue, et je préfère qu'il baisse les stores. Open Subtitles رأيت تلك النافذة وطلبت منه إغلاق الستائر
    Tu restes là tous les matins à attendre que j'ouvre les stores ? Open Subtitles هل تقف هناك كل صباح تنتظرني لأفتح الستائر ؟
    Ça vous dérange si je bataille avec les stores ? Open Subtitles هل أنتم يارفاق تمانعون إذا أنا كافحت لفتح هذه الستائر ؟
    Fermez les stores des hublots ! Open Subtitles اغلقوا المصاريع! اغلقوا المصاريع!
    Si on se touche, les stores s'ouvriront, et six adorables casse-couilles vont nous fixer. Open Subtitles متى ما لمسنا بعضنا ستفتح الستارة وستة أسوياء مزعجين لكن محبوبين سيكونون يحدقون بنا
    Alors pourquoi tripotent-ils tous les stores ? Open Subtitles إذن , لماذا يعبث الجميع بالستائر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد