ويكيبيديا

    "les stupéfiants de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المخدرات لعام
        
    • للمخدرات لسنة
        
    • بالعقاقير المخدرة
        
    • للمخدرات لعام
        
    • للمخدِّرات لسنة
        
    Membres élus par le Conseil économique et social pour siéger à l'Organe créé en application du Protocole de 1972 amendant la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 UN الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لشغل عضوية الهيئة على النحو المنصوص عليه في بروتوكول عام 1972 بتعديل الاتفاقية الوحيدة بشأن المخدرات لعام 1961
    Membres élus par le Conseil économique et social pour siéger à l'Organe créé en application du Protocole de 1972 amendant la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 UN الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لشغل عضوية الهيئة على النحو المنصوص عليه في بروتوكول عام 1972 بتعديل الاتفاقية الوحيدة بشأن المخدرات لعام 1961
    Membres élus par le Conseil économique et social pour siéger au Conseil créé en application du Protocole de 1972 amendant la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 UN الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لشغل عضوية مجلس المراقبة الدولية للمخدرات على النحو المنصوص عليه في بروتوكول عام 1972 بتعديل الاتفاقية الوحيدة بشأن المخدرات لعام 1961
    que modifiée par le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 UN الاتفاقية الوحيدة للمخدارت لسنة 1961، المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972 portant amendement de ladite Convention UN الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، المعدلة بموجب البروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    Le Myanmar est un État partie à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988. UN وميانمار دولة طرف في الاتفاقية الوحيدة للعقاقير المخدرة لعام ١٩٦١، واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالعقاقير المخدرة والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨.
    Israël est partie à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et à son amendement. UN إن اسرائيـــل طـــرف فــي الاتفاقيـة الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١ وفي تعديلها.
    Il n'a pas été reçu de recommandation conformément à l'article 3 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 telle que modifiée par le Protocole de 1972. UN ولم تَرد توصياتٌ وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية الوحيدة للمخدِّرات لسنة 1961 بصيغتها المعدّلة ببروتوكول 1972.
    Membres élus par le Conseil économique et social pour siéger au Conseil, créé en application du Protocole de 1972 amendant la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 UN الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لشغل عضوية مجلس المراقبة الدولية للمخدرات على النحو المنصوص عليه فـي بروتوكول عام 1972 بتعديل الاتفاقية الموحدة بشأن المخدرات لعام 1961
    Premièrement, elle a participé efficacement à l'élaboration de la stratégie arabe de lutte contre les stupéfiants de 1986. Elle a également établi les plans intérimaires qui en découlent et veillé à sa mise en oeuvre intégrale. UN أولا، شاركت بفعالية في وضع الاستراتيجية العربية لمكافحة المخدرات لعام ١٩٨٦، وإقرارها، ووضعت الخطط المرحلية المنبثقة عنها، وتقوم بتنفيذها على شكل أكمل.
    Membres élus par le Conseil économique et social pour siéger au Conseil créé en application du Protocole de 1972 amendant la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 UN الأعضاء الذين انتخبهم المجلس لشغل عضوية مجلس المراقبة الدولية للمخدرات على النحو المنصوص عليه في بروتوكول عام 1972 بتعديل الاتفاقية الوحيدة بشأن المخدرات لعام 1961
    Membres élus par le Conseil économique et social pour siéger au Conseil créé en application du Protocole de 1972 amendant la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 UN الأعضاء الذين انتخبهم المجلس لشغل عضوية مجلس المراقبة الدولية للمخدرات على النحو المنصوص عليه في بروتوكول عام 1972 بتعديل الاتفاقية الوحيدة بشأن المخدرات لعام 1961
    423. Le Soudan est partie à la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle qu'elle a été modifiée par le Protocole de 1972, à la Convention sur les substances psychotropes de 1971 et à la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988. UN 420- والسودان طرف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات لعام 1961 المعدلة في بروتوكول 1972، واتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971، وكذلك اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع لسنة 1988.
    Cuba est partie aux principaux accords ou conventions internationales sur la lutte contre la drogue, notamment la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, la Convention sur les substances psychotropes de 1971 et la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiant et des substances psychotropes de 1988. UN وكوبا طرف في الاتفاقات والاتفاقيات الدولية الأساسية بشأن مراقبة المخدرات، بما في ذلك الاتفاقية الوحيدة بشأن المخدرات لعام 1961، واتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام 1988.
    L'Organe international de contrôle des stupéfiants a été créé en application de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, telle que modifiée par le Protocole de 1972. UN 318 - أنشئت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عملا بالمادة 9 من الاتفاقية الوحيدة بشأن المخدرات لعام 1961() بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1972().
    228. L'Organe international de contrôle des stupéfiants a été créé en application de l'article 9 de la Convention unique sur les stupéfiants de 196115, telle que modifiée par le Protocole de 197216. UN ٨٢٢ - أنشئت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عملا بالمادة ٩ من الاتفاقية الوحيدة بشأن المخدرات لعام ١٩٦١)٥١( بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢)٦١(.
    La Convention unique sur les stupéfiants de 1961 est un instrument de portée universelle qui vise notamment à préserver la santé humaine. UN والاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 صك عالمي النطاق من بين أهدافه الحفاظ على صحة البشر.
    Extraits de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et du Protocole de 1972 portant amendement de la Convention UN مقتطفات من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وبروتوكول سنة 1972 المعدل للاتفاقية
    Convention unique sur les stupéfiants de 1961, art. 11 UN المادة 11 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961
    viii) Encourager une approche intégrée à la lutte contre l'abus des drogues, conformément aux conventions internationales, notamment la Convention unique sur les stupéfiants de 196112 14, le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 196113 14, la Convention de 1971 sur les substances psychotropes15 et la Convention de 1988 contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotrophes16; UN ' ٨ ' دعم وضع نهج متكامل لمكافحة إساءة استعمال العقاقير، وفقا للاتفاقات الدولية، بما في ذلك الاتفاقية الوحيدة المتعلقة بالعقاقير المخدرة لعام ١٩٦١)١٢()١٤( والبروتوكول المعدل للاتفاقية الوحيدة المتعلقة بالعقاقير المخدرة لعام ١٩٦١)١٣()١٤( واتفاقية المؤثرات العقلية واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية )١٩٨٨()١٦(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد