ويكيبيديا

    "les systèmes côtiers" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النظم الساحلية
        
    • والنظم الساحلية
        
    Coordonnateur national du projet COMARAF (projet régional de formation et de recherche sur les systèmes côtiers africains). UN منسق وطني في المشروع الإقليمي للتدريب والبحث في النظم الساحلية الأفريقية.
    Coordonnateur de COMARAF (projet régional de formation et de recherche sur les systèmes côtiers africains) UN منسق وطني في المشروع الإقليمي للتدريب والبحث في النظم الساحلية الأفريقية.
    Ces pressions intenses et d'autres encore, qui s'exercent sur les systèmes côtiers, requièrent un engagement solide et une action préventive à tous les niveaux. UN وهذه وغيرها من الضغوط الشديدة على النظم الساحلية تتطلب توافر الالتزام الجاد واتخاذ إجراءات وقائية على جميع المستويات.
    ii) Augmentation du pourcentage de pays et d'entreprises qui, avec l'aide du PNUE, adoptent des plans d'action en vue de réduire les eaux usées non traitées dans les systèmes côtiers et marins UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للبلدان والشركات التي تعتمد خطط عمل للحد من مياه الفضلات غير المعالَجة في النظم الساحلية والبحرية، بمساعدة من برنامج البيئة
    Les participants en ont débattu dans le contexte des domaines tels que l'agriculture et la sécurité alimentaire, les ressources en eau et les systèmes côtiers aux échelons national, infranational et local; UN وناقش المشاركون تلك المسائل في سياق مجالات مثل الزراعة والأمن الغذائي، والموارد المائية والنظم الساحلية على الصعد الوطني ودون الوطني والمحلي؛
    Dans son domaine d'intervention < < Eaux internationales > > , le FEM finance des activités dont le but est d'aider les pays, collectivement, à gérer les bassins fluviaux et les aquifères et les systèmes côtiers et marins qu'ils se partagent. UN ويمول المرفق في إطار مجال تركيزها المنصب على المياه الدولية، أنشطة لمساعدة بلدان على القيام جماعيا بإدارة أحواض المياه السطحية وأحواض المياه الجوفية والنظم الساحلية والبحرية، العابرة للحدود في ما بينها.
    ii) Augmentation du pourcentage de pays et d'entreprises qui, avec l'aide du PNUE, adoptent des plans d'action en vue de réduire les déchets marins non traités dans les systèmes côtiers et marins UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية من البلدان والشركات التي تعتمد خطط عمل للحد من مياه الفضلات غير المعالجة في النظم الساحلية والبحرية، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    La protection de la valeur économique et écologique des écosystèmes côtiers, ainsi que la préservation de la santé publique rendent nécessaire une lutte efficace contre la pollution des cours d'eau et des lacs et l'épuration des eaux usées des villes, dont les déchets urbains et industriels sont déversés dans les systèmes côtiers. UN ولا يمكن حماية القيمة الاقتصادية والايكولوجية للنظم الايكولوجية الساحلية، وكذلك الصحة البشرية، دون المراقبة الفعالة للتلوث الناشئ من اﻷنهار والبحيرات، ودون معالجة المياه المستعملة من المدن التي تقوم حاليا بتصريف نفاياتها الحضرية والصناعية مباشرة في النظم الساحلية.
    h) Coordonnateur national du projet COMARAF (projet régional de formation et de recherche sur les systèmes côtiers africains); UN )ح( منسق وطني في المشروع اﻹقليمي للتدريب والبحث في مجال النظم الساحلية اﻷفريقية.
    b) i) Augmentation du pourcentage de pays et d'entreprises qui, avec l'aide du PNUE, adoptent des plans d'action en vue de réduire les déchets marins dans les systèmes côtiers et marins UN (ب) ' 1` زيادة في النسبة المئوية من البلدان والشركات التي تعتمد خطط عمل للحد من القمامة البحرية في النظم الساحلية والبحرية، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    b) i) Augmentation du pourcentage de pays et d'entreprises qui, avec l'aide du PNUE, adoptent des plans d'action en vue de réduire les déchets marins et les eaux usées dans les systèmes côtiers et marins UN (ب) ' 1` زيادة في النسبة المئوية من البلدان والشركات التي تعتمد خطط عمل للحد من القمامة البحرية في النظم الساحلية والبحرية، وبمساعدة من برنامج البيئة
    (Nombre et pourcentage de pays qui adoptent des plans d'action nationaux ou locaux pour réduire les eaux usées non traitées dans les systèmes côtiers et marins) UN (العدد والنسبة المئوية للبلدان التي تُعتَمد فيها خطط عمل وطنية ومحلية للحدّ من مياه الفضلات غير المعالجة في النظم الساحلية والبحرية)
    L'année dernière, la CDU/FMC/Rio de la Plata a demandé à l'Unité centrale d'appui du Programme FMC d'organiser la mise en commun et l'adaptation du cours sur < < la gestion intégrée des zones côtières - échange et relations réciproques entre les systèmes côtiers et les systèmes océaniques > > mis au point par la CDU/FMC/Brésil. UN وفي عام 2000، طلب مركز ريو دي لا بلاتا التابع للبرنامج التدريبي إلى وحدة الدعم المركزية للبرنامج تنظيم تبادل وتطويع المقرر التدريبي المعنون " الإدارة المتكاملة للسواحل: أوجه التبادل والترابط بين النظم الساحلية والنظم البحرية " الذي أعدته وحدة البرازيل التابعة للبرنامج التدريبي.
    Elles ont porté également sur la gestion intégrée des zones côtières et des bassins fluviaux, qui constitue un lien entre des réseaux d'eaux douces et les systèmes côtiers et marins, en mettant l'accent sur les sources d'activités d'origine terrestre qui ont une incidence sur la qualité et les utilisations du milieu côtier et marin. UN كما تطرق إلى الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار؛ التي تربط بين المياه العذبة والنظم الساحلية والبحرية؛ كما سلط الضوء على مصادر الأنشطة القائمة على الأرض التي تؤثر على جودة واستخدامات البيئة الساحلية والبحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد