ويكيبيديا

    "les tâches ci-après" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المهام التالية
        
    • بالمهام التالية
        
    • المبادرات التالية
        
    89. Le Comité considère que les tâches ci-après sont prioritaires dans son programme de travail pour l'année à venir : UN ٨٩ - وترى اللجنة أن المهام التالية ذات اﻷولوية تتطلب عناية فورية ومستدامة في برنامج عملها للسنة القادمة:
    Pour développer dans le pays l'élevage du yack, on devra accomplir à court terme les tâches ci-après : UN ولتنمية تربية ثور التبت في جمهورية قيرغيزستان، ينبغي تنفيذ المهام التالية في أقرب وقت ممكن:
    Ces 10 dernières années, la Commission a mené à bien les tâches ci-après : UN 17 - خلال السنوات العشر الماضية، قامت اللجنة بإجراء المهام التالية:
    les tâches ci-après incombent aux : UN وينبغي القيام بالمهام التالية من جانب:
    5. Prie le Comité d'exécuter les tâches ci-après et de lui rendre compte de ses activités en lui présentant des observations et des recommandations : UN 5 - يطلب إلى اللجنة أن تضطلع بالمهام التالية وأن ترفع تقريرا عن عملها إلى المجلس مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها:
    Au titre de sa composante militaire, la mission proposée exécuterait les tâches ci-après : UN 52 - سيكون للبعثة المقترحة عنصر عسكري يضطلع بالمهام التالية:
    Les ressources demandées en ce qui concerne le Département de la gestion lui permettront de se doter de plus de moyens pour exécuter les tâches ci-après : UN 13 - واحتياجات إدارة الشؤون الإدارية من موارد حساب الدعم توفر للإدارة قدرة إضافية على تنفيذ المبادرات التالية:
    À la MINUS, les tâches ci-après n'ont pas été exécutées de façon satisfaisante : UN وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان، لم تنجز المهام التالية بشكل مرضٍ:
    Pour mettre en service le système de gestion de la sécurité, les tâches ci-après ont été effectuées : UN أنجزت المهام التالية من أجل تنفيذ نظام إدارة الأمن:
    les tâches ci-après étaient en cours à la fin de l'exercice : UN ولا تزال المهام التالية جارية في نهاية الفترة:
    5. Il est proposé que la MONUG entreprenne les tâches ci-après : UN ٥ - ومن المقترح أن تقوم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بتنفيذ المهام التالية:
    Pour qu'un programme ou un projet puisse faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation efficaces, les tâches ci-après doivent être menées à bien aux stades de la formulation : UN 1 - الإعداد - لكي يتم رصد وتقييم البرنامج أو المشروع بفعالية، يجب إتمام المهام التالية في أثناء مراحل الإعداد:
    Le développement d'un système moderne de transformation des produits agricoles et la mise en place d'un système de services commerciaux dans les zones montagneuses, pour être réalisables dans un délai assez bref, supposent que soient accomplies les tâches ci-après : UN ولإنشاء نظام عصري لتصنيع المنتجات الزراعية في المناطق الجبلية وإقامة نظام خدمات تسويقية في المناطق الجبلية، يلزم تنفيذ المهام التالية خلال فترة زمنية قصيرة:
    Le plan d'action comprend les tâches ci-après : UN وتتضمن خطة العمل المهام التالية:
    14. Décide de créer, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur provisoire, un comité du Conseil de sécurité composé de tous les membres du Conseil qui sera chargé d'exécuter les tâches ci-après et de lui présenter des rapports sur ses travaux assortis d'observations et de recommandations : UN 14 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن، تتألف من جميع أعضاء المجلس، للاضطلاع بالمهام التالية وتقديم تقارير إلى المجلس عن عملها مشفوعة بملاحظاتها وتوصياتها:
    6. Décide de créer, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur provisoire, un comité du Conseil de sécurité composé de tous les membres du Conseil, pour accomplir les tâches ci-après et rendre compte de ses travaux au Conseil en présentant ses observations et recommandations : UN ٦ - يقرر أن ينشئ وفقا للمادة ٢٨ من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس اﻷمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للقيام بالمهام التالية وتقديم تقرير عن أعمالها إلى المجلس يتضمن ملاحظاتها وتوصياتها:
    6. Décide de créer, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur provisoire, un comité du Conseil de sécurité composé de tous les membres du Conseil, pour accomplir les tâches ci-après et rendre compte de ses travaux au Conseil en présentant ses observations et recommandations : UN 6 - يقرر أن ينشئ وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن تتألف من جميع أعضاء المجلس للقيام بالمهام التالية وتقديم تقرير عن أعمالها إلى المجلس يتضمن ملاحظاتها وتوصياتها:
    14. Décide de créer, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur provisoire, un comité du Conseil de sécurité composé de tous les membres du Conseil qui sera chargé d'exécuter les tâches ci-après et de lui présenter des rapports sur ses travaux assortis d'observations et de recommandations : UN 14 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن، تتألف من جميع أعضاء المجلس، للاضطلاع بالمهام التالية وتقديم تقارير إلى المجلس عن عملها مشفوعة بملاحظاتها وتوصياتها:
    14. Décide de créer, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur provisoire, un comité du Conseil de sécurité composé de tous les membres du Conseil qui sera chargé d'exécuter les tâches ci-après et de lui présenter des rapports sur ses travaux assortis d'observations et de recommandations : UN 14 - يقرر أن ينشئ، وفقا للمادة 28 من نظامه الداخلي المؤقت، لجنة تابعة لمجلس الأمن، تتألف من جميع أعضاء المجلس، للاضطلاع بالمهام التالية وتقديم تقارير إلى المجلس عن عملها مشفوعة بملاحظاتها وتوصياتها:
    16. Prie le Comité de s'acquitter de son mandat en exécutant les tâches ci-après, en sus de celles qui sont énoncées dans la résolution 1267 (1999) : UN 16 - يطلب إلى اللجنة أن تنهض بولايتها عن طريق الاضطلاع بالمهام التالية بالإضافة إلى المهام المحددة في القرار 1267 (1999):
    Les ressources demandées pour le Département de la gestion dans le budget du compte d'appui lui permettront de se doter des moyens dont il a besoin pour exécuter les tâches ci-après : UN 11 - وستوفر احتياجات حساب الدعم من الموارد في إدارة الشؤون الإدارية قدرة كافية للإدارة لتنفيذ المبادرات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد