ويكيبيديا

    "les techniques de déminage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام
        
    • تكنولوجيا إزالة اﻷلغام
        
    • بتكنولوجيات إزالة الألغام
        
    • تكنولوجيات الأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • لتكنولوجيات إزالة اﻷلغام
        
    • الأعمال المتعلقة بإزالة الألغام
        
    • تقنيات إزالة الألغام
        
    • وتقنيات إزالتها
        
    I. ORGANISATION DES TRAVAUX DE LA CONFÉRENCE INTERNATIONALE SUR les techniques de déminage UN تنظيم أعمال المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام
    F. Participants à l'exposition sur les techniques de déminage UN واو - المشاركون في المعرض الخاص بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام
    Enfin, permettez-moi une fois encore de vous souhaiter à tous la bienvenue au Danemark et à cette conférence sur les techniques de déminage. UN وأخيرا: اسمحوا لي أن أرحب بكم مرة أخرى في الدانمرك وفي هذا المؤتمر المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام.
    Le problème, c'est que la fabrication de mines terrestres est technologiquement avancée tandis que les techniques de déminage sont à la traîne. Il faut faire quelque chose, et certains États et organisations ont la capacité voulue pour ce faire. UN إن المشكلة تتمثل في أن إنتاج اﻷلغام البرية متطور تكنولوجيا في حين أن تكنولوجيا إزالة اﻷلغام متخلفة عن الركب، ولا بد من القيام بشيء لتدارك اﻷمر، وهناك دول ومنظمات لديها القدرة على ذلك.
    APLC/MSP.2/2000/SCE4/1 Rapport du Comité permanent d'experts sur les techniques de déminage UN APLC/MSP.2/2000/SCE.4/1 تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتكنولوجيات إزالة الألغام
    À cet égard, la Norvège souhaite remercier le Gouvernement danois et le Département des affaires humanitaires d'avoir organisé au début de cette année la Conférence internationale sur les techniques de déminage. UN وفي هذا الصدد، تود النرويج أن تشكر الحكومة الدانمركية وإدارة الشؤون اﻹنسانية على قيامهما في وقت سابق من هذا العام بعقد المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام.
    I. ORGANISATION DES TRAVAUX DE LA CONFÉRENCE INTERNATIONALE SUR les techniques de déminage UN أولا - تنظيم أعمال المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام
    96. Cinq groupes de travail ont examiné des documents sur les techniques de déminage. UN ٩٦ - قامت خمسة أفرقة عاملة بدراسة الورقات المتعلقة بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام.
    Je tiens tout d'abord à remercier le Gouvernement danois d'avoir fait preuve de perspicacité en prenant l'initiative de convoquer cette conférence internationale sur les techniques de déminage. UN أود أن أستهل ملاحظاتي باﻹعراب عن الشكر لحكومة الدانمرك لنفاذ بصيرتها ومبادرتها بعقد هذا المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام.
    Je voudrais également remercier le Gouvernement danois d'avoir bien voulu diffuser le rapport de la Conférence internationale sur les techniques de déminage qui s'est tenue à Elseneur. UN كما أود أن أوجه الشكر الى حكومة الدانمرك لتعميمهـا تقريــر المؤتمـر الدولي المعنــي بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام الذي عقد في الزينور.
    En outre, les États Membres sont encouragés à continuer d'appuyer les activités en cours pour promouvoir la mise au point de techniques appropriées, ainsi que l'élaboration de normes opérationnelles et de sécurité internationales pour les activités de déminage humanitaire, y compris en donnant suite sans tarder aux recommandations de la Conférence internationale sur les techniques de déminage. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يشجع الدول اﻷعضاء على مواصلة دعم اﻷنشطة الجاريــة للترويج للتكنولوجيا الملائمــة، وكذلــك المعايير الدولية للتنفيذ والسلامة فيما يتصل باﻷنشطة اﻹنسانية ﻹزالة اﻷلغام، بما في ذلك المتابعة المبكرة للمؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام.
    internationale sur les techniques de déminage 68 III. Déclaration du Secrétaire général adjoint, M. Yasushi Akashi, à l'occasion de l'ouverture officielle de la Conférence UN الثالث - بيان وكيل اﻷمين العام السيد ياسوشي أكاشـي فـي الافتتــاح الرسمـي للمؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام كوبنهاغن، الدانمرك، ٢ تموز/يوليه ١٩٩٦
    internationale sur les techniques de déminage 69 IV. Déclaration du Secrétaire général adjoint, M. Yasushi Akashi, à l'occasion de la clôture de la Conférence internationale sur les techniques de déminage 72 UN الرابع - بيان أدلى به وكيل اﻷمين العام، السيد ياسوشي أكاشي، في اختتام المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام الثلاثاء، ٤ تموز/يوليه ١٩٩٦
    11. À la 1re séance plénière, le 2 juillet, la Conférence internationale sur les techniques de déminage a adopté l'ordre du jour provisoire suivant : UN ١١ - في الجلسة العامة اﻷولى المعقودة في ٢ تموز/يوليه، أقر المؤتمر الدولي المعني بتكنولوجيا إزالة اﻷلغام جدول اﻷعمال المؤقت التالي:
    Nous continuerons d'appuyer fermement tous les efforts visant à élaborer de telles normes internationales et à améliorer davantage les techniques de déminage. UN وسنواصل التأييد القوي لجميع الجهود المبذولة لوضع تلك المعايير الدولية ومواصلة تحسين تكنولوجيا إزالة اﻷلغام.
    L'Union européenne continuera d'appuyer fermement tous les efforts visant à améliorer davantage encore les techniques de déminage. UN وسيواصل الاتحاد اﻷوروبي دعمه القوي لجميع الجهود المبذولة لتحسين تكنولوجيا إزالة اﻷلغام.
    À la deuxième Assemblée des États parties, il a été décidé de fusionner le < < Comité permanent d'experts sur le déminage > > et le < < Comité permanent d'experts sur les techniques de déminage > > pour en faire le < < Comité permanent sur le déminage et les techniques connexes > > . UN تقرر في الاجتماع الثاني للدول الأطراف إدماج " لجنة الخبراء الدائمة المعنية بإزالة الألغام " مع " اللجنة الدائمة للخبراء المعنيين بتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بإزالة الألغام " لتصبح " اللجنة الدائمة المعنية بتكنولوجيات إزالة الألغام والتكنولوجيات المتصلة بها " .
    1. Le Comité permanent d'experts sur les techniques de déminage, établi conformément aux décisions prises et recommandations faites à la première Assemblée des États parties à la Convention, qui s'est tenue du 3 au 7 mai 1999 à Maputo (Mozambique), s'est réuni à Genève les 13 et 14 décembre 1999 et 24 et 25 mai 2000. UN 1- قامت لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتكنولوجيات إزالة الألغام (لجنة الخبراء الدائمة)، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات الاجتماع الأول للدول الأطراف الذي عُقد في الفترة من 3 إلى 7 أيار/مايو 1999 في مدينة مابوتـو بموزامبيق، بالاجتمــاع في جنيف يومـي 13 و14 كانون الأول/ديسمبر 1999 ويومي 24 و25 أيار/مايو 2000.
    Il faudrait demander au Secrétariat du Programme intégré d'essai et d'évaluation de commencer à tester et évaluer les techniques de déminage et de communiquer les résultats de ses travaux. UN 45 - مطالبة أمانة البرنامج المتكامل للاختبار والتقييم ببدء اختبار وتقييم تكنولوجيات الأعمال المتعلقة بالألغام وبتقاسم خبراتها.
    On mentionnera notamment la réunion de la Commission des conseillers sur la détection des mines sur la base de normes opérationnelles, qui s’est tenue au Centre commun de recherche; un colloque international et une exposition sur les techniques de déminage, organisés à Ispra en septembre et octobre 1998; et la première Conférence des États parties à la Convention d’Ottawa, tenue à Maputo en mai 1999. UN ومن بين هذه الاجتماعات اجتماع لجنة المستشارين بشأن الكشف عن اﻷلغام بواسطة عمليات موحدة " المعقود في مركز البحوث المشتركة؛ و " الندوة والمعرض الدوليان لتكنولوجيات إزالة اﻷلغام " ، المعقودة في إيسبري في أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨؛ و " المؤتمر اﻷول للدول اﻷطراف في اتفاقية أوتاوا " المعقود في مابوتو، في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    les techniques de déminage UN - تكنولوجيات الأعمال المتعلقة بإزالة الألغام
    72. Dans le cadre de ce projet, quelque 66 membres de la brigade du génie militaire géorgien ont suivi un stage sur les techniques de déminage et la neutralisation des explosifs et munitions au centre de formation de l'Agence nationale azerbaïdjanaise de la lutte antimines (ANAMA), ainsi que des cours à Tbilissi. UN 72- وفي إطار هذا المشروع، تلقى 66 فرداً من أفراد فصيل الهندسة العسكرية تدريباً على تقنيات إزالة الألغام وإبطال مفعول المتفجرات والذخائر في مركز التدريب التابع للوكالة الوطنية الأذربيجانية لمكافحة الألغام، بالإضافة إلى دروس أُعطيت لهم في تبيليسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد