Rapport établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base | UN | تقرير مقدم من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالميــة المتعلقة بالسلع اﻷساسية |
Contribution au rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives des produits de base | UN | المساهمة في تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات المتعلقة بالسلع الأساسية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية |
Il examine les tendances et les perspectives de la croissance démographique, en ville comme à la campagne, et l'évolution de la population urbaine. | UN | ويستعرض التقرير اتجاهات وآفاق نمو سكان المناطق الحضرية والريفية والتغيرات على مستوى سكان المدن. |
Il convient de citer notamment l'étude entreprise sur l'initiative de la Norvège concernant " les tendances et les perspectives à long terme de l'offre et de la demande de produits à base de bois et leurs incidences possibles sur une gestion écologiquement rationnelle des forêts " . | UN | وتشمل هذه المبادرات الدراسة التي أجريت في إطار المبادرة النرويجية عن الاتجاهات والتوقعات طويلة اﻷجل المتعلقة بالعرض والطلب في مجال منتجات اﻷخشاب، وآثارها المحتملة على اﻹدارة الحرجية المستدامة. |
Prenant note du rapport établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base A/53/319, annexe. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع اﻷساسية)٤(؛ |
Prenant acte du rapport établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de baseA/53/319, annexe. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع اﻷساسية)١(، |
Contribution au rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives des produits de base (2010) | UN | المساهمة في تقرير الأمـين العام عن الاتجاهات والتوقعات المتعلقة بالسلع الأساسية (2010) |
Le présent rapport, qui a été élaboré conformément à la résolution 1996/2 du Conseil économique et social, examine les tendances et les perspectives démographiques mondiales, y compris pour les différents groupes de développement et les principales zones. | UN | يستعرض هذا التقرير، الذي أُعد عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/2، الاتجاهات والتوقعات الديمغرافية في العالم، بمناطقه الرئيسية وفئاته المصنفة على أساس التنمية. |
Documentation : Rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base, établi en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED (résolution 64/192). | UN | الوثيقة: تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية، المعد بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (القرار 64/192). |
Note du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base (A/66/207) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/66/207) |
Rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives mondiales concernant les produits de base (A/59/304) | UN | تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/59/304) |
Documentation : Rapport du Secrétaire général sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base, établi en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED (résolution 66/190). | UN | الوثيقة: تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية، المعد بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (القرار 66/190). |
b. Documentation destinée aux organes délibérants : rapports ad hoc sur les tendances et les perspectives concernant les produits de base (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير مخصصة عن الاتجاهات والتوقعات المتعلقة بالسلع الأساسية (2)؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les tendances et les perspectives mondiales des produits de base (A/66/207) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/66/207) |
20. Prie le Secrétaire général, agissant en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED, de lui présenter, à sa soixante-sixième session, un rapport assorti de recommandations sur l'application de la présente résolution et sur les tendances et les perspectives mondiales dans le domaine des produits de base. > > | UN | " 20 - تطلب إلى الأمين العام، أن يقدم، بالتعاون مع أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، إلى الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، تقريرا مشفوعا بتوصيات عن تنفيذ هذا القرار، وعن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية " . |
:: Fournir suffisamment de données statistiques sur les activités opérationnelles en incluant l'élément pluriannuel et en permettant les comparaisons avec d'autres formes de coopération pour le développement afin d'analyser les tendances et les perspectives de la coopération pour le développement assurée par le système des Nations Unies et de l'ensemble de la coopération pour le développement (par. 22 et 23) | UN | توفير بيانات إحصائية وافية بشأن الأنشطة التشغيلية عن طريق إضافة بُعد متعدد السنوات والسماح بمقارنتها مع أشكال أخرى من التعاون الإنمائي بغية تحليل اتجاهات وآفاق التعاون الإنمائي الذي تضطلع به الأمم المتحدة والتعاون الإنمائي ككل (الفقرتان 22 و23). |
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : observations concernant le rapport sur les tendances et les perspectives concernant les produits de base (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير مخصوصة بشأن التقدير المتعلق بالاتجاهات والتوقعات في مجال السلع الأساسية (2)؛ |
1. Le Comité économique analyse les tendances et les perspectives de développement dans les secteurs de la production et de la consommation de cacao, ainsi que l'évolution des stocks et des prix, et identifie les déséquilibres du marché à un stade précoce. | UN | 1- تحلل لجنة الشؤون الاقتصادية الاتجاهات والآفاق فيما يتعلق بالتطور الحاصل في قطاعات إنتاج الكاكاو واستهلاكه، وكذلك حركة مخزونات الكاكاو وأسعاره، وتحدد أي اختلالات سوقية في مرحلة مبكرة. |
Le secrétariat de la CNUCED décrit les tendances et les perspectives de croissance économique et de développement en Afrique. | UN | وسوف يستعرض الاتجاهات والاحتمالات المرتقبة للنمو الاقتصادي والتنمية في أفريقيا. |
c) Suivi des tendances et des faits nouveaux concernant les activités d'exploitation des fonds marins, y compris la situation du marché mondial des métaux, le cours des métaux, les tendances et les perspectives, ainsi que les innovations technologiques dans le domaine de l'exploitation minière du sous-sol marin qui sont d'un bon rapport coût-efficacité et inoffensives pour l'environnement; | UN | (ج) رصد الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة، بما في ذلك أوضاع السوق العالمية للمعادن وأسعار المعادن واتجاهاتها وآفاقها والتطورات التكنولوجية الفعالة من حيث التكلفة والمراعية للبيئة فيما يتعلق بأنشطة التعدين في قاع البحار؛ |