ويكيبيديا

    "les travailleurs et les syndicats" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمال والنقابات العمالية
        
    • والعمال والاتحادات العمالية
        
    • والعمال والنقابات العمالية
        
    • للعمال والنقابات
        
    • العمال ونقابات العمال
        
    • من العمال والنقابات
        
    Compte rendu succinct du dialogue avec les travailleurs et les syndicats UN تقرير موجز عن جلسة الحوار مع العمال والنقابات العمالية
    les travailleurs et les syndicats ont établi des partenariats avec les employeurs et les collectivités pour promouvoir le développement durable sur les lieux de travail. UN وأقام العمال والنقابات العمالية شراكات مع أصحاب العمل والمجتمعات المحلية من أجل تشجيع التنمية المستدامة في أماكن العمل.
    les travailleurs et les syndicats ont établi des partenariats avec les employeurs et les collectivités pour promouvoir le développement durable sur les lieux de travail. UN وأقام العمال والنقابات العمالية شراكات مع أصحاب العمل والمجتمعات المحلية من أجل تشجيع التنمية المستدامة في أماكن العمل.
    Orientations Créer un cadre pour promouvoir la participation active de toutes les parties intéressées, en particulier les organisations non gouvernementales ainsi que les cadres, les travailleurs et les syndicats de toutes les entreprises privées (secteur formel et informel) ou publiques et de la fonction publique, à la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets. UN 187- وضع إطار للنهوض بالمشاركة النشطة لجميع أصحاب المصلحة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والمدراء، والعمال والاتحادات العمالية في جميع المنشآت - خاصة، وعامة وخدمة مدنية القطاع الرسمي والقطاع غير الرسمي - في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Orientations Créer un cadre pour promouvoir la participation active de toutes les parties intéressées, en particulier les organisations non gouvernementales ainsi que les cadres, les travailleurs et les syndicats de toutes les entreprises privées (secteur formel et informel) ou publiques et de la fonction publique, à la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets. UN 187- وضع إطار للنهوض بالمشاركة النشطة لجميع أصحاب المصلحة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والمدراء، والعمال والاتحادات العمالية في جميع المنشآت - خاصة، وعامة وخدمة مدنية القطاع الرسمي والقطاع غير الرسمي - في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Dans les domaines de la formation professionnelle, des sciences et des techniques et de la formation permanente, les gouvernements devraient prendre des mesures " en coopération avec les employeurs, les travailleurs et les syndicats, les organisations internationales et non gouvernementales, y compris les associations de femmes et de jeunes et les établissements d'enseignement " (par. 82 du Programme d'action). UN وفي ميادين التدريب المهني والعلوم والتكنولوجيا والتعليم المستمر، ينبغي للحكومات أن تتخذ إجراءات، " بالتعاون مع أرباب العمل والعمال والنقابات العمالية والمنظمات الدولية وغير الحكومية، ومن ضمنها المنظمات النسائية ومنظمات الشباب، والمؤسسات التعليمية " ، )منهاج العمل، الفقرة ٨٢(.
    les travailleurs et les syndicats peuvent jouer un rôle dans la mise en place de capacités en matière de commerce, d'investissement, de technologie et de réglementation en tant que fondement des décisions à prendre en matière d'orientation; UN ويمكن للعمال والنقابات العمالية أن تقوم بدور في بناء القدرات التجارية والاستثمارية والتكنولوجية والتنظيمية باعتبار ذلك أساسا لاتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسات؛
    les travailleurs et les syndicats ont établi des partenariats avec les employeurs et les collectivités pour promouvoir le développement durable sur les lieux de travail. UN وأقام العمال والنقابات العمالية شراكات مع أصحاب العمل والمجتمعات المحلية من أجل تشجيع التنمية المستدامة في أماكن العمل.
    les travailleurs et les syndicats ont établi des partenariats avec les employeurs et les collectivités pour promouvoir le développement durable sur les lieux de travail. UN وأقام العمال والنقابات العمالية شراكات مع أصحاب العمل والمجتمعات المحلية من أجل تشجيع التنمية المستدامة في أماكن العمل.
    Document de travail fourni par les travailleurs et les syndicats UN ورقة للمناقشة مقدمة من العمال والنقابات العمالية*
    C. Dialogue avec les travailleurs et les syndicats UN جيم - تقريــر موجــز عن جلســة الحوار مع العمال والنقابات العمالية
    ∙ Les organisations internationales ne sont pas souvent conscientes du rôle que les travailleurs et les syndicats jouent et peuvent jouer dans la réalisation du développement durable grâce à la coopération sur le lieu de travail. UN ● كثيرا ما لا تدرك المنظمات الدولية الدور الذي يقوم به العمال والنقابات العمالية وما يمكن أن يضطلعوا به من دور في دفع عجلة التنمية المستدامة من خلال التعاون في مكان العمل.
    Pour les travailleurs et les syndicats, la création d'emplois est le moyen permettant de lutter le plus efficacement contre la pauvreté et les formes de développement non durable. UN ويرى العمال والنقابات العمالية أن خلق فرص عمالة هو أكثر الوسائل فعالية التي يمكن بواسطتها معالجة الفقر واﻷشكال غير المستدامة من التنمية.
    Le PNUE a entamé une concertation avec les travailleurs et les syndicats pour mieux leur faire comprendre la corrélation entre la main-d'œuvre et l'environnement et comment l'adoption de mesures de protection de l'environnement et le passage à des modes de production propres sont de nature à ouvrir de nouvelles perspectives d'emploi. UN وبدأ البرنامج العمل مع العمال والنقابات العمالية للتوعية بالصلة القائمة بين العمل والبيئة، وكيف يمكن لاعتماد تدابير حماية البيئة والتحول إلى أنماط إنتاج أنظف أن يوجد فرص عمل جديدة.
    les travailleurs et les syndicats UN سادسا - العمال والنقابات العمالية
    Orientations Créer un cadre pour promouvoir la participation active de toutes les parties intéressées, en particulier les organisations non gouvernementales ainsi que les cadres, les travailleurs et les syndicats de toutes les entreprises privées (secteur formel et informel) ou publiques et de la fonction publique, à la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets. UN 187- وضع إطار للنهوض بالمشاركة النشطة لجميع أصحاب المصلحة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والمدراء، والعمال والاتحادات العمالية في جميع المنشآت - خاصة، وعامة وخدمة مدنية القطاع الرسمي والقطاع غير الرسمي - في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Orientations 201. Créer un cadre pour promouvoir la participation active de toutes les parties intéressées, en particulier les organisations non gouvernementales ainsi que les cadres, les travailleurs et les syndicats de toutes les entreprises privées (secteur formel et informel) ou publiques et de la fonction publique, à la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets. UN 201- وضع إطار للنهوض بالمشاركة النشطة لجميع أصحاب المصلحة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والمدراء، والعمال والاتحادات العمالية في جميع المنشآت - خاصة، وعامة وخدمة مدنية القطاع الرسمي والقطاع غير الرسمي - في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    Orientations 201. Créer un cadre pour promouvoir la participation active de toutes les parties intéressées, en particulier les organisations non gouvernementales ainsi que les cadres, les travailleurs et les syndicats de toutes les entreprises privées (secteur formel et informel) ou publiques et de la fonction publique, à la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets. UN 201- وضع إطار للنهوض بالمشاركة النشطة لجميع أصحاب المصلحة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، والمدراء، والعمال والاتحادات العمالية في جميع المنشآت - خاصة، وعامة وخدمة مدنية القطاع الرسمي والقطاع غير الرسمي - في مجال الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات.
    k) < < Les grands groupes tels que définis dans Action 21 > > sont les peuples autochtones, les organisations non gouvernementales, les petits propriétaires forestiers, le commerce et l'industrie, les travailleurs et les syndicats, la communauté scientifique et technique, les femmes, les enfants et les jeunes, et les collectivités locales. (MG) UN (ك) " المجموعات الرئيسية كما هي معرفة في جدول أعمال القرن 21 " تشمل الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية وماليك الغابات الصغار والأوساط التجارية والصناعة والعمال والنقابات العمالية والأوساط العليمة والتكنولوجية والنساء والأطفال والشباب والسلطات المحلية؛ (المجموعات الرئيسية)
    III. Brève évaluation de la façon dont le Forum des Nations Unies sur les forêts a abordé les questions prioritaires soulevées par les travailleurs et les syndicats UN ثالثا - تقييمٌ موجزٌ للطريقة التي تناولت بها عملية منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المسائلَ ذات الأولوية بالنسبة للعمال والنقابات
    les travailleurs et les syndicats et les politiques viables de l'énergie et des transports UN العمال ونقابات العمال في نظم الطاقة والنقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد