L'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de la Cinquième Commission jusqu'au mercredi 23 décembre. | UN | قررت الجمعية العامة تمديد أعمال اللجنة الخامسة حتى يوم الأربعاء، 23 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
J'ai donc l'honneur de présenter le bref rapport suivant sur les travaux de la Cinquième Commission. | UN | ولذلك، يشرفني تقديم التقرير الموجز التالي عن أعمال اللجنة الخامسة. |
Cela a en outre pour effet de politiser les travaux de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale, ce qui est à éviter aujourd'hui comme à l'avenir. | UN | وهو يضفي طابعا سياسيا على أعمال اللجنة الخامسة للجمعية العامة، ويجب تجنب ذلك الآن وفي المستقبل. |
On peut se procurer des informations sur les travaux de la Cinquième Commission durant la soixante-troisième session de l'Assemblée générale sur le site Web < www.un.org/ga/fifth > . | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة الثالثة والستين على الموقع الشبكي: www.un.org/ga/fifth. |
On peut se procurer des informations sur les travaux de la Cinquième Commission durant la soixante-troisième session de l'Assemblée générale sur le site Web < www.un.org/ga/fifth > . | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة الثالثة والستين على الموقع الشبكي: www.un.org/ga/fifth. |
Voici donc un bref rapport sur les travaux de la Cinquième Commission. | UN | وسأقدم اﻵن تقريرا موجزا عن عمل اللجنة الخامسة. |
Elle demande au Président s'il pourrait se mettre en rapport avec le Président de la Sixième Commission et lui demander de solliciter les vues de celle-ci dès que possible afin de pouvoir accélérer les travaux de la Cinquième Commission. | UN | وسألت الرئيس عما إذا كان في مقدوره الاتصال برئيس اللجنة السادسة وأن يطلب منه الحصول منه على إسهام تلك اللجنة في أسرع وقت ممكن للتعجيل بعمل اللجنة الخامسة. |
Réunion d'information spéciale sur les travaux de la Cinquième Commission : | UN | جلسة إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الخامسة: |
3. Réunion d'information spéciale sur les travaux de la Cinquième Commission: vendredi 17 septembre, de 15 à 18 heures | UN | 3 - إحاطة خاصة بشأن أعمال اللجنة الخامسة: الجمعة، 17 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
J'ai l'honneur de présenter le bref rapport suivant sur les travaux de la Cinquième Commission. | UN | وبالتالي، يشرفني أن أتولى عرض التقرير الموجز التالي عن أعمال اللجنة الخامسة. |
Programme spécial sur les travaux de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale | UN | لقاءات إعلامية خاصة عن أعمال اللجنة الخامسة للجمعية العامة |
Voici donc un bref rapport sur les travaux de la Cinquième Commission à sa première reprise de la cinquante-deuxième session. | UN | وفيمــا يلي تقريــر موجز عن نتيجة أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول مــن دورتها الثانية والخمسين المستأنفة. |
Programme spécial sur les travaux de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale | UN | لقاءات إعلامية خاصة عن أعمال اللجنة الخامسة للجمعية العامة |
Il voudra donc suivre de près les travaux de la Cinquième Commission et des instances connexes. | UN | ولهذا تود أن ترقب عن كثب أعمال اللجنة الخامسة والهيئات ذات الصلة. |
On peut se procurer des informations sur les travaux de la Cinquième Commission durant la soixante-troisième session de l'Assemblée générale sur le site Web < www.un.org/ga/fifth > . | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة الثالثة والستين على الموقع الشبكي: www.un.org/ga/fifth. |
On peut se procurer des informations sur les travaux de la Cinquième Commission durant la soixante-troisième session de l'Assemblée générale sur le site Web < www.un.org/ga/fifth > . Réunions d'information officieuses | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة الثالثة والستين على الموقع الشبكي: www.un.org/ga/fifth. |
On peut se procurer des informations sur les travaux de la Cinquième Commission durant la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, y compris le programme de travail provisoire, sur le site Web < www.un.org/ga/fifth > . | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بأعمال اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة الثالثة والستين على الموقع الشبكي: www.un.org/ga/fifth. |
Il n'est pas approprié d'utiliser une résolution relative au financement pour statuer sur un règlement et cela devrait être évité, car cela politise les travaux de la Cinquième Commission. | UN | وإن استخدام قرار يتعلق بالتمويل لتشريع تسوية ما أمر في غير محله ويجب تحاشيه، لأنه يؤدي إلى تسييس عمل اللجنة الخامسة. |
Ces retards perturbent les activités prescrites et les travaux de la Cinquième Commission. | UN | واسترسل بالقول إن مثل هذا التأخير يحول دون تنفيذ الأنشطة التي صدر بها تكليف كما يحول دون إنجاز عمل اللجنة الخامسة. |
Cela revient à politiser les travaux de la Cinquième Commission, une pratique à laquelle il faut renoncer dès à présent. | UN | كما أنه يسيس عمل اللجنة الخامسة وينبغي تفاديه الآن وفي المستقبل. |
On pourra se procurer des informations sur les travaux de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à l'adresse www.un.org/en/ga/fifth/.] | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بعمل اللجنة الخامسة خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة على الموقع www.un.org/en/ga/fifth/.] |
On pourra se procurer des informations sur les travaux de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale à l'adresse www.un.org/en/ga/fifth/.] | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بعمل اللجنة الخامسة خلال الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة على الموقع www.un.org/en/ga/fifth/.] |
Objectif de l'Organisation : Faciliter les travaux de la Cinquième Commission et du Comité du programme et de la coordination et la prise de décisions par ces derniers | UN | هدف المنظمة: تيسير مداولات اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق وتسهيل عملية اتخاذ القرارات فيهما |
Le rapport sur le financement effectif des Nations Unies par Ogata-Volcker indique des alternatives de financement représentant une base précieuse pour les travaux de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale. | UN | فتقرير فولكر - اوغاتا المعنون " تمويل أمم متحدة فعالة " يشير إلى خيارات التمويل التي قد تشكل أساسا قيما لعمل اللجنة الخامسة. |
Je voudrais à présent informer les membres que l'Assemblée suspendra sa séance et la reprendra une fois achevés les travaux de la Cinquième Commission. | UN | أود أن أبلغ الأعضاء بأن الجمعية ستعلِّق الجلسة على أن تُستأنف بعد انتهاء اللجنة الخامسة من عملها. |