ويكيبيديا

    "les travaux de la sixième commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعمال اللجنة السادسة
        
    • عمل اللجنة السادسة
        
    L'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de la Sixième Commission afin de permettre l'examen spécifique des points 169 et 171 de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة تمديد أعمال اللجنة السادسة لتنظر بوجه خاص في البندين 169 و 171 من جدول الأعمال.
    Au fil des années, l'AALCO a suivi les travaux de la Sixième Commission et de la Commission du droit international. UN وعلى مدى السنين، ما انفكت هذه المنظمة الاستشارية القانونية تتابع أعمال اللجنة السادسة ولجنة القانون الدولي.
    Ceci est dû au manque de ressources humaines dont souffrent la plupart des délégations suivant les travaux de la Sixième Commission plutôt qu'à une indifférence pour les travaux de la CDI. UN ويرجع ذلك إلى نقص الموارد البشرية لدى معظم الوفود في أعقاب أعمال اللجنة السادسة لا إلى عدم اهتمامها بعمل اللجنة.
    L'Assemblée a également décidé de prolonger les travaux de la Sixième Commission particulièrement en vue d'examiner ces points qui lui ont été renvoyés. UN وقررت الجمعية العامة أيضا تمديد أعمال اللجنة السادسة لتقوم تحديداً بالنظر في هذين البندين المحالين إليها.
    les travaux de la Sixième Commission et de son groupe de travail sont essentiels pour mieux comprendre de telles questions dans le contexte du droit international. UN ويحظى عمل اللجنة السادسة وفريقها العامل بأهمية بالغة لفهم هذه القضايا على نحو أفضل في سياق القانون الدولي.
    L'Assemblée décide de prolonger les travaux de la Sixième Commission jusqu'au lundi 19 novembre 2007. UN وقررت الجمعية العامة تمديد أعمال اللجنة السادسة حتى يوم الاثنين، 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007.
    L'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de la Sixième Commission pour une séance additionnelle. UN قررت الجمعية العامة تمديد أعمال اللجنة السادسة لجلسة إضافية واحدة.
    L'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de la Sixième Commission jusqu'au mardi 29 novembre 2005. UN قررت الجميعة العامة تمديد أعمال اللجنة السادسة لغاية يوم الثلاثاء، 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005.
    C. Mesures visant à faire avancer les travaux de la Sixième Commission de l'Assemblée générale UN جيم - التدابير الرامية إلى تعزيز أعمال اللجنة السادسة للجمعية العامة
    les travaux de la Sixième Commission sur l'état de droit devraient être concrets et pragmatiques, et ne devraient pas faire double emploi avec le travail effectué par d'autres commissions ou organes de l'Organisation. UN وينبغي أن تكون أعمال اللجنة السادسة بشأن سيادة القانون عملية وتنحى إلى اتخاذ إجراءات، وينبغي ألا تشكل ازدواجا مع الأعمال التي تقوم بها لجان أو أجهزة أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    L'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de la Sixième Commission jusqu'au vendredi 11 novembre 2011. UN قررت الجمعية العامة تمديد أعمال اللجنة السادسة إلى غاية يوم الجمعة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Bien qu'aucune perspective sexospécifique n'ait été intégrée de manière systématique aux textes issus des grandes commissions de l'Assemblée, les Deuxième et Troisième Commissions sont celles qui lui ont accordé le plus de place. Il n'en a pas du tout été question dans les travaux de la Sixième Commission. 1. Résolutions adoptées sans renvoi à une grande commission UN وفي الوقت الذي لم تعكس فيه أي من اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة المسائل المتعلقة بالمنظور الجنساني، بصفة منهجية، في ما توصلت إليه من نتائج، فإن اللجنتين الثانية والثالثة أولتا هذه المسائل القدر الأكبر من الاهتمام، فيما لم ترد إشارة إلى قضايا المنظور الجنساني في أعمال اللجنة السادسة.
    28. Le Président de la Cour assure les délégations que la Cour suit de près les travaux de la Sixième Commission et juge parfois utile de consulter les comptes rendus analytiques des séances de celle-ci, en particulier lorsqu'elle est appelée à interpréter ou appliquer des instruments internationaux qui ont leur origine dans les travaux de la Commission. UN 28 - وقال إنه يود أن يؤكد للوفود بأن المحكمة تتابع أعمال اللجنة السادسة عن كثب، وتجد أحياناً أن من المفيد الرجوع إلى المحاضر الموجزة لمداولات اللجنة، لا سيما عندما يطلب إليها تفسير وتطبيق الصكوك الدولية المعتمدة نتيجة أعمال اللجنة.
    J. les travaux de la Sixième Commission 162 - 165 43 UN ياء - أعمال اللجنة السادسة
    J. les travaux de la Sixième Commission 183 - 186 51 UN ياء - أعمال اللجنة السادسة
    K. les travaux de la Sixième Commission 131 - 135 43 UN كاف - أعمال اللجنة السادسة
    K. les travaux de la Sixième Commission UN كاف - أعمال اللجنة السادسة
    K. les travaux de la Sixième Commission 130 - 136 45 UN كاف - أعمال اللجنة السادسة
    K. les travaux de la Sixième Commission UN كاف - أعمال اللجنة السادسة
    Comme ils établissent un système cohérent permettant aux juridictions internationales de fonder leurs décisions, leur transformation en une convention renforcerait ce système et contribuerait sensiblement au développement progressif et à la codification du droit international, avec l'intérêt supplémentaire de revitaliser les travaux de la Sixième Commission. UN واختتم كلمته قائلا إنه بالنظر إلى أن مشاريع المبادئ والمواد تنشئ نظاما متماسكا يمكن للمحاكم والهيئات القضائية الدولية أن تبني عليه قراراتها، فإن تحويلها إلى اتفاقية سيؤدي إلى تعزيز النظام والمساهمة بشكل فعال في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، مع الإبقاء على الفائدة المضافة المتمثلة في تنشيط أعمال اللجنة السادسة.
    Enfin, on peut se demander comment les observations du Comité consultatif, qui n'auront rien de juridique, pourront affecter ou enrichir les travaux de la Sixième Commission. UN وتساءل كيف يمكن لأي تعليقات، تقدمها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ولا تعكس المسائل القانونية، أن تؤثر في عمل اللجنة السادسة أو تغنيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد