Par sa décision 2003/278, le Conseil a décidé d'autoriser le Comité chargé des organisations non gouvernementales à reprendre sa session afin de lui permettre d'achever les travaux de sa session de 2003. | UN | أذن المجلس، بموجب مقرره 2003/278، للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لإكمال أعمال دورتها لعام 2003. |
Le Conseil économique et social décide d'autoriser le Comité chargé des organisations non gouvernementales à reprendre sa session pour une période de deux semaines en janvier ou en février 2001 afin de lui permettre de terminer les travaux de sa session de 2000. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير 2001، بهدف إتمام أعمال دورتها لعام 2000. |
À sa 46e séance plénière, le 18 octobre 2000, le Conseil économique et social a décidé d'autoriser le Comité chargé des organisations non gouvernementales à reprendre sa session du 15 au 26 janvier 2001 afin de lui permettre de terminer les travaux de sa session de 2000. | UN | في الجلسة العامة 46، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة في الفترة من 15 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001، بهدف إتمام أعمال دورتها لعام 2000. |
21. A sa séance du 23 janvier 1995, le Groupe a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa session de 1995 et l'a adopté à l'unanimité. | UN | ١٢- نظر الفريق، في جلسته المعقودة في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، في مشروع التقرير عن أعمال دورته لعام ٥٩٩١ واعتمده باﻹجماع. |
Ayant examiné le rapport du Comité spécial sur les travaux de sa session de 1993 14/, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة الخاصة عن أعمال دورتها المعقودة في عام ١٩٩٣)١٤(، |
Le Conseil économique et social décide d'autoriser le Comité chargé des organisations non gouvernementales à se réunir pour une reprise de session d'une semaine, en janvier 1996, afin d'achever les travaux de sa session de 1995. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوع واحد في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ من أجل إتمام أعمال دورتها لعام ١٩٩٥. |
Aux termes du projet de décision III, le Conseil autoriserait le Comité à reprendre sa session pour une période de deux semaines, du 14 au 25 janvier 2002, afin qu'il puisse achever les travaux de sa session de 2001. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجنة بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين في الفترة من 14 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002 لإتمام أعمال دورتها لعام 2001. |
Le Conseil économique et social décide d'autoriser le Comité chargé des organisations non gouvernementales à reprendre sa session du 14 au 25 janvier 2002 afin d'achever les travaux de sa session de 2001. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة من 14 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002 لإتمام أعمال دورتها لعام 2001. |
Aux termes du projet de décision IV, le Conseil autoriserait le Comité à reprendre sa session de 2003 pour une période d'une semaine, du 15 au 19 décembre 2003, afin qu'il puisse achever les travaux de sa session de 2003. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للجنة بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوع واحد في الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 لإنجاز أعمال دورتها لعام 2003. |
non gouvernementales À sa 47e séance plénière, le 24 juillet 2003, le Conseil économique et social a décidé d'autoriser le Comité chargé des organisations non gouvernementales à reprendre sa session pour une période d'une semaine, du 15 au 19 décembre 2003, afin de lui permettre d'achever les travaux de sa session de 2003. | UN | في الجلسة العامة 47 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في 24 تموز/يوليه 2003، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوع واحد خلال الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، حتى يتسنى لها الفراغ من أعمال دورتها لعام 2003. |
En application de ses résolutions 3 (II) et 1996/31, le Conseil sera saisi du rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session de 2008 (New York, 21-30 janvier et 29 mai-6 juin 2008) et se prononcera sur les recommandations qui y figurent. | UN | سينظر المجلس عملا بقراريه 3 (د - 2) و 1996/31، في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غيــر الحكوميـــة عن أعمال دورتها لعام 2008، (نيويورك، 21-30 كانون الثاني/يناير و 29 أيار/مايو - 6 حزيران/يونيه 2008)، وسيتخذ إجراءات بشأن التوصيات الواردة فيه. |
Aux termes de sa décision 2003/278, le Conseil économique et social a décidé d'autoriser le Comité chargé des organisations non gouvernementales à tenir une reprise de sa session de 2003 pour une période d'une semaine, du 15 au 19 décembre 2003, afin d'achever les travaux de sa session de 2003. | UN | 35 - بموجب أحكام المقرر 2003/278، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوع واحد خلال الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، حتى يتسنى لها أن تفرغ من أعمال دورتها لعام 2003. |
En application de ses résolutions 3 (II) et 1996/31, le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session de 2003, qui doit se tenir au Siège du 5 au 23 mai 2003, et se prononcera sur les recommandations qui y figurent. | UN | سيقوم المجلس عملا بقراريه 3 (د - 2) و 1996/31 بالنظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غيــر الحكوميـــة عن أعمال دورتها لعام 2003 (التي ستعقد في المقر في الفترة من 5 إلى 23 أيار/مايو 2003) وباتخاذ إجراءات بشأن التوصيات الواردة فيه. |
Le Conseil économique et social décide d'autoriser le Comité chargé des organisations non gouvernementales à reprendre sa session pour une période d'une semaine, du 15 au 19 décembre 2003, afin de lui permettre d'achever les travaux de sa session de 2003. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوع واحد خلال الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، حتى يتسنى لها الفراغ من أعمال دورتها لعام 2003. |
Conformément à la décision 2002/224 du 22 juillet 2002, le Conseil économique et social a décidé d'autoriser le Comité chargé des organisations non gouvernementales à reprendre sa session pour une période de deux semaines et trois jours, du 8 au 24 janvier 2003, afin de lui permettre d'achever les travaux de sa session de 2002. | UN | 4 - بموجب أحكام المقرر 2002/224 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2002، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين وثلاثة أيام في الفترة من 8 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003 لإتمام أعمال دورتها لعام 2002. |
Aux termes du projet de décision III, le Conseil autoriserait le Comité à reprendre sa session de 2002 pour une période de deux semaines et trois jours, du 8 au 24 janvier 2003, afin qu'il puisse achever les travaux de sa session de 2002. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، يقوم المجلس بالإذن للجنة بعقد دورة مستأنفة لعام 2002، لمدة أسبوعين وثلاثة أيام، خلال الفترة من 8 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003، حتى يتسنى لها الانتهاء من أعمال دورتها لعام 2002. |
Le Conseil économique et social décide d'autoriser le Comité chargé des organisations non gouvernementales à reprendre sa session pour une période de deux semaines et trois jours, du 8 au 24 janvier 2003, afin de lui permettre d'achever les travaux de sa session de 2002. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوعين وثلاثة أيام، خلال الفترة من 8 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2002، حتى يتسنى لها الفراغ من أعمال دورتها لعام 2002. |
Conformément à ses résolutions 3 (II) et 1996/31, le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session de 2001 (New York, 7-25 mai 2001) et se prononcera sur les recommandations qui y sont faites. | UN | عملا بقراري المجلس 3 (د - 2) و1996/31، سينظر المجلس في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها لعام 2001 (نيويورك، 7-25 أيار/مايو 2001)؛ وسيتخذ إجراءات بشأن التوصيات الواردة فيه. |
a) Rapport de la Conférence du désarmement sur les travaux de sa session de 2001; | UN | (أ) تقرير مؤتمر نزع السلاح عن أعمال دورته لعام 2001؛ |
a) Rapport de la Conférence du désarmement sur les travaux de sa session de 2002; | UN | (أ) تقرير مؤتمر نزع السلاح عن أعمال دورته لعام 2002؛ |
Ayant examiné le rapport du Comité spécial sur les travaux de sa session de 1994 13/, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة الخاصة عن أعمال دورتها المعقودة في عام ١٩٩٤)١٣(، |
du Comité sur les travaux de sa session de 2001 | UN | التوصيات الواردة في تقرير اللجنة عن دورتها لعام 2001 |
c) Décide en outre de faire figurer la présente décision en annexe au rapport du Comité spécial sur les travaux de sa session de 2012. | UN | (ج) تقرر كذلك أن يُدرج هذا المقرر باعتباره مرفقا لتقرير اللجنة الخاصة عن دورتها لعام 2012. |