ويكيبيديا

    "les trois projets de résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مشاريع القرارات الثلاثة
        
    • في ثلاثة مشاريع قرارات
        
    • مشاريع المقررات الثلاثة
        
    • مشروعات القرارات الثلاثة
        
    • إن مشاريع القرارات الثلاثة
        
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Sixième Commission au paragraphe 14 de ce rapport. UN وستبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة السادسة في الفقرة ١٤ من ذلك التقرير.
    L'Assemblée va maintenant prendre une décision sur les trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 18 de la partie I de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ١٨ من الجزء اﻷول من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 16 de la partie XIII de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ١٦ من الجزء الثالث عشر من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 18 de son rapport. UN ستبت الجمعيــــة في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة بها في الفقرة ١٨ من ذلك التقرير.
    30. À sa 17e séance plénière, le 11 mai 1995, la Conférence a décidé de prendre une décision sur les trois projets de résolution présentés par le Président : UN ٣٠ - وفي جلسته العامة اﻟ ١٧، المعقودة في١١ أيار/مايو ١٩٩٥، قرر المؤتمر البت في مشاريع المقررات الثلاثة التي اقترحها الرئيس، وذلك على النحو التالي:
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Commission au paragraphe 7 de la partie IX de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur les trois projets de résolution, l'un après l'autre. UN نبت الآن في مشاريع القرارات الثلاثة من الأول إلى الثالث، الواحد تلو الآخر.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Première Commission au paragraphe 11 de son rapport. UN ستبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة ١١ من تقريرها.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur les trois projets de résolution et sur le projet de décision. UN نبت الآن في مشاريع القرارات الثلاثة ومشروع المقرر.
    Après avoir entendu 39 orateurs sur ce point, la Quatrième Commission a décidé, d'un commun accord, d'examiner et de prendre une décision en une seule fois sur les trois projets de résolution dont elle était saisie concernant ce point. UN وبعد أن استمعت اللجنة الرابعة الى ٣٩ متكلما بشأن البند، قررت بالاتفاق العام، أن تنظر وتبت في مشاريع القرارات الثلاثة المطروحة أمامها بشأن هذا البند في وقت واحد.
    Nous allons à présent nous prononcer sur les trois projets de résolution. UN سنبت الآن في مشاريع القرارات الثلاثة.
    Nous allons maintenant nous prononcer sur les trois projets de résolution. UN وسنبت الآن في مشاريع القرارات الثلاثة.
    Le Président : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution présentés au titre du point 38 de l'ordre du jour, soit les projets A/49/L.59, A/49/L.60 et A/49/L.61. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة تحت البند ٣٨ من جدول اﻷعمال، أي مشاريع القرارات A/49/L.59، و A/49/L.60 و A/49/L.61 و Corr.1.
    Les ressources nécessaires au financement des activités envisagées dans les trois projets de résolution sont prévues dans le budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001. UN والموارد الضرورية لتمويل اﻷنشطة الواردة في مشاريع القرارات الثلاثة مخصصة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    L'Assemblée va maintenant prendre une décision sur les trois projets de résolution présentés au titre du point 44 de l'ordre du jour : A/50/L.24, A/50/L.37 et A/50/L.38. UN وستقوم الجمعية اﻵن بالبت في مشاريع القرارات الثلاثة المقدمة تحت البند ٤٤ من جدول اﻷعمال وهي: A/50/L.24 و A/50/L.37 و A/50/L.38.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 16 de son rapport, ainsi que sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 17 du même rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة في الفقرة 16 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 17 من نفس التقرير.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 25 de son rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 25 من تقريرها.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Sixième Commission au paragraphe 12 de son rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة السادسة في الفقرة 12 من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 16 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 17 du rapport. UN تبت الجمعية الآن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 16 من تقريرها، وفي مشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 17 من تقريرها.
    30. À sa 17e séance plénière, le 11 mai 1995, la Conférence a décidé de prendre une décision sur les trois projets de résolution présentés par le Président : UN ٣٠ - وفي الجلسة العامة ١٧، المعقودة في١١ أيار/مايو ١٩٩٥، قرر المؤتمر البت في مشاريع المقررات الثلاثة التي اقترحها الرئيس، وذلك على النحو التالي:
    M. Akamatsu (Japon) (parle en anglais) : La délégation japonaise voudrait expliquer sa position avant de procéder au vote sur les trois projets de résolution dont nous sommes saisis. UN السيد أكاماتسو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): يود الوفد الياباني أن يعلل موقفه قبل التصويت على مشروعات القرارات الثلاثة المعروضة أمامنا.
    Nous parrainons et appuyons fermement les trois projets de résolution sur les armes légères dont la Commission est saisie. UN إن مشاريع القرارات الثلاثة بشأن الأسلحة الصغيرة المعروضة على اللجنة تحظى كلها بتأييدنا ومساندتنا القوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد