ويكيبيديا

    "les tue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يقتلهم
        
    • تقتلهم
        
    • قتلهم
        
    • نقتلهم
        
    • يقتلهن
        
    • أقتلهم
        
    • تقتلهما
        
    • ويقتلهم
        
    • اقتلهم
        
    • لقتلهم
        
    • قتلهما
        
    • أقتلهما
        
    • يقتل منهم
        
    • سنقتلهما
        
    • وتقتلهم
        
    La plupart tiennent des jours, à supplier qu'on les tue. Open Subtitles يبق المعظم معلّقين لأيام متمنين أن يقتلهم أحد
    Le Kinoshimobe les tue et nourrit l'arbre Jubokko avec leur sang. Open Subtitles إذًا فإن "الكينوشومبي" يقتلهم ويُغذي شجرة "الجوبوكو" على دمائهم
    Notre suspect est une femme qu'on référence comme annihilante, une veuve noire qui attire les hommes en leur promettant du sexe et puis les tue. Open Subtitles الجاني الذي نبحث عنه هي امرأة نشير إليها بالأنثى المدمّرة، امرأة خطيرة على الأرجح تُغوي الرجال بوعيد الجنس ثم تقتلهم.
    Ils fabriquent des consommateurs vulnérables. Même si ça les tue. Open Subtitles يصنعون مستهلكين ضعفاء حتى لو تسببوا في قتلهم
    Il faut qu'on mette une bombe à bord de l'avion et qu'on les tue tous. Open Subtitles يجب أن نزرع قنبلة على متن الطائرة. و يجب أن نقتلهم جميعاً.
    Il enlève et contrôle les victimes, les emmène dans des endroits isolés, les viole et les tue, en moins de 12 heures. Open Subtitles انه يختطف و يسيطر على ضحاياه يصطحبهن الى مناطق معزولة يغتصبهن و يقتلهن خلال 12 ساعة
    Donc il les tue, leur enlève un ongle, et prend une coupe de sang. Open Subtitles أذا,هو يقتلهم و ينتزع اظفر ويأخذ كوب من الدماء
    Il les tue car il ne peut pas améliorer sa vie, alors il ne les autorise pas à améliorer la leur. Open Subtitles انه يقتلهم لأنه لا يمكن تحسين حياته لذلك هو لن يسمح لهم بتحسين حياتهم
    Si la mine ne les tue pas d'abord. Open Subtitles نحن نعرف إلى أين يذهبون ما لم يقتلهم المنجم أوّلاً
    Alors, il lui en veut de coucher avec d'autres hommes les torture et les tue par jalousie ? Open Subtitles إذن هل يراها تعاشر رجال أخرين و يعذبهم و يقتلهم بدافع الغيرة؟
    La pastille noire les endort, ils ne sentent rien, quand la pastille blanche les tue. Open Subtitles تجعل القنادس تنام لذا لن يعانوا عندما تقتلهم الكريات البيضاء، لكن، انظري،
    Quoi ? Quand je les tue... il y en a qui restent debout, pétrifiés. Open Subtitles ليس كل الاشخاص يصرخون ماذا ؟ عندما تقتلهم ؟
    À l'extérieur, et tel un dieu en colère, une attaque de drone vous atteint et les tue tous. Open Subtitles كأنّهُ مرمي من ربّ غاضب، غارة جويّة تقتلهم جميعا. من هو الإرهابي ؟
    Un hélico sur le toit, 90 minutes, ou je les tue tous. Open Subtitles المروحية على السطح، 90 دقيقة، أنا أو قتلهم جميعا. يا الهي.
    Peut-être qu'on ne peut rien faire contre le racisme, quand ils mettent des gens dans un ghetto, les envoient dans des écoles pourries, et que la police les tue. Open Subtitles آسفة ربما لا يمكننا التصرف حيال عنصريتنا وضعهم في أحياء الأقليّة أرسالهم لمدارس سيئة قتلهم في مؤخرات شاحنات الشرطة
    Ils y en a beaucoup trop. Alors on les tue d'abord. Open Subtitles هناك الكثير منهم - إذن نقتلهم نحن أولا -
    Il va les chercher en ville, les ramène, les tue et se débarrasse des corps le plus vite possible. Open Subtitles يأخذهم لموقع ثانوي يقتلهن و يتخلص من الجثث بأسرع ما يمكن
    Je ne fais pas la paix avec les ennemis de la reine. - Je les tue. Open Subtitles أنا لا أعقد سلاماً مع أعداء الملكة ولكني أقتلهم
    Ne les tue pas. Open Subtitles لا تقتلهما.
    Mais tu penses qu'il évacue sa rage sur d'autres personnes mentalement instables et qu'il les tue. Open Subtitles ولكنك تعتقدين أنه يفرغ غضبه بتعقب غيره من الناس المرضى عقلياً، ويقتلهم
    Tu sais comment ça marche. Si je les tue pas, ils te tueront. Open Subtitles انت تعرف كيف يسير الامر ان لم اقتلهم ، هم سوف يقتلوك
    Frappez au cerveau, sinon ça les tue pas. Open Subtitles اضربهم في الدماغ أنها الطريقة الوحيدة لقتلهم
    Il les tue, met le feu au lit, puis part avec les bustes de sa femme et lui. Open Subtitles قتلهما وأضرم النار بالسرير وغادر ومعه تمثاله وتمثال زوجته
    Si tu ne veux pas que je les tue, tue-moi, pas elle ! Open Subtitles طالما لا تريدني أنْ أقتلهما فاقتلني أنا لا هي
    Les gens l'engagent encore. Mais maintenant, il les tue. Open Subtitles الناس لا يزال يحاول أن يوظفه، ولكنه الآن يقتل منهم.
    On les tue, bien sûr. C'est ce qu'on fait. Open Subtitles سنقتلهما طبعاً فهذه صنعتنا.
    J'aimerais que l'avion s'écrase et les tue. Arrête ça ! Open Subtitles آمل أن تتحطم الطائرة وتقتلهم الأثنين أجعليها تتوقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد