ويكيبيديا

    "les vers de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ديدان
        
    • وديدان
        
    • تم تجميع دود
        
    • يأكلون الدود
        
    Les RTE obtenus à partir des valeurs de la CL50 et de la CSEO pour la toxicité aiguë et la reprotoxicité indiquent que le risque pour les vers de terre est faible. UN باستخدام قيم التركيز المميت النصفي وقيم مستوى التركيز الذي لا يلاحظ فيه تأثير، على التوالي، دلت نسب التعرض للسمّية على أن الخطر على ديدان الأرض منخفض.
    Une étude sur le terrain s'est penchée sur les effets de l'endosulfan 35 % EC sur les vers de terre dans une prairie tropicale semi-aride. UN وقد بحثت دراسة ميدانية في تأثير الإندوسلفان على ديدان الأرض في المراعي المدارية شبه الجافة.
    L'accumulation des composés dans les vers de terre des sites a permis d'établir une relation directe entre les concentrations dans le sol et les concentrations dans les vers. UN وأظهر تراكم المركبات في ديدان الأرض من المواقع وجود علاقة مباشرة بين التركيزات في التربة والتركيزات في الديدان.
    L'accumulation des composés dans les vers de terre des sites a permis d'établir une relation directe entre les concentrations dans le sol et les concentrations dans les vers. UN وأظهر تراكم المركبات في ديدان الأرض من المواقع وجود علاقة مباشرة بين التركيزات في التربة والتركيزات في الديدان.
    De même, les risques pour les oiseaux et mammifères terrestres ainsi que pour les abeilles domestiques et les vers de terre étaient potentiellement élevés. UN كذلك كانت هناك مخاطر كبيرة محتملة على الطيور والثدييات البرية ونحل العسل وديدان الأرض.
    les vers de terre (principalement Lumbricus terrestris, Lumbricus spp, Aporrectodea caliginosa, A. rosea et Allolobophora chlorrotic) ont été prélevés dans l'ensemble des champs, gardés à jeun pendant 24 heures afin de vider leur contenu digestif, puis analysés afin d'y rechercher les substances cibles. UN وقد تم تجميع دود الأرض (primarily Lumbricus terrestris, Lumbricus spp, Aporrectodea caliginosa, A. rosea and Allolobophora chlorrotic) من جميع المواقع الميدانية وتم حجب التغذية عنها لمدة 24 ساعة لاستكشاف محتوى الأمعاء بعد تحليله لبحث وجود المواد المستهدفة.
    Aveugle allongée et caecilians jatte peut-être mais les vers de terre inoffensifs simples ils ne sont pas. Open Subtitles على الرغم من أن السيسيليان بدون أرجل وفاقده البصر تقريباً لكنها ليست من ديدان الأرض البسيطه الغير مؤذيه
    Cette observation, associée à la dégradation rapide du méthamidophos dans le sol, ne permet pas de prévoir un effet négatif sur les vers de terre. UN إن هذه القيم، إضافةً إلى التحلل السريع للميثاميدوفوس في التربة، تشير إلى أن من غير المتوقع حدوث تأثير سلبي على ديدان الأرض.
    Cette observation, associée à la dégradation rapide du méthamidophos dans le sol, ne permet pas de prévoir un effet négatif sur les vers de terre. UN إن هذه القيم، إضافةً إلى التحلل السريع للميثاميدوفوس في التربة، تشير إلى أن من غير المتوقع حدوث تأثير سلبي على ديدان الأرض.
    Dans les vers de terre comme dans le sol, les concentrations décroissaient simultanément, avec une demi-vie observée d'environ 5 semaines (Haimi et al. 2003). UN وتناقصت التركيزات في ديدان الأرض والتربة بشكل متزامن مع فترة نصف عمر ملاحظة تبلغ زهاء 5 أسابيع (Haimi et al.، 2003).
    Sur le terrain, la bioaccumulation du PCA chez les vers de terre a été observée à proximité de scieries abandonnées. La demi-vie d'élimination, aussi bien chez les vers de terre que dans les sols, a été établie à 5 semaines environ. UN وفي الظروف الميدانية، لوحظ تراكماً أحيائياً للأنيسول الخاماسي الكلور في ديدان الأرض في مناطق وثيقة القرب من مناشر خشب مهجورة وكانت فترات نصف عمر الإزالة في كل من ديدان الأرض والتربات تبلغ زهاء 5 أسابيع.
    Dans les vers de terre comme dans le sol, les concentrations décroissaient simultanément, avec une demi-vie observée d'environ 5 semaines (Haimi et al., 2003). UN وتناقصت التركيزات في ديدان الأرض والتربة بشكل متزامن مع فترة نصف عمر ملاحظة تبلغ زهاء 5 أسابيع (Haimi et al.، 2003).
    En faisant appel aux valeurs CL50 et DSEO pour la toxicité aiguë et reproductive respectivement, les RTE indiquent que le risque pour les vers de terre est faible. UN باستخدام قيم التركيز المميت النصفي وقيم مستوى التركيز الذي لا يلاحظ فيه تأثير، على التوالي، دلت نسب التعرض للسمّية على أن الخطر على ديدان الأرض منخفض.
    Les données obtenues pour les BDE-153, BDE-154 et BDE-183 n'ont pas été utilisées, car les niveaux de blancs trouvés sur les vers de terre avaient été jugés trop élevés. UN ولم تستخدم البيانات التي تم تجميعها لكل من BDE-153 و BDE-154وBDE-183 نظراً لأن المستويات الخاصة بها في ديدان الأرض رؤى أنها عالية بدرجة غير مقبولة.
    Les données obtenues pour les BDE-153, BDE-154 et BDE-183 n'ont pas été utilisées, car les niveaux de blancs trouvés sur les vers de terre avaient été jugés trop élevés. UN ولم تستخدم البيانات التي تم تجميعها لكل من BDE-153 و BDE-154وBDE-183 نظراً لأن المستويات الخاصة بها في ديدان الأرض رؤى أنها عالية بدرجة غير مقبولة.
    Une étude sur le terrain s'est penchée sur les effets de l'endosulfan 35 % EC sur les vers de terre dans une prairie tropicale semi-aride. UN وقد بحثت دراسة ميدانية في تأثير الإندوسلفان بتركيز مؤثر بنسبة 35 في المائة على ديدان الأرض في المراعي المدارية شبه الجافة.
    L'évaluation des risques présentés par l'endosulfan pour les vers de terre s'est basée sur les valeurs suivantes : Toxicité aiguë : 11 mg/kg UN البطاطس القرعيات استخدمت نقاط النهاية التالية الخاصة بالسمية في تقييم المخاطر على ديدان الأرض: السمية الحادة: 11 ملغم/كلغم
    Les éléments préoccupants pour l'environnement incluent la possibilité d'une intoxication secondaire, en particulier via les vers de terre, par l'hexaBDE contenu dans le mélange commercial d'octaBDE utilisé dans les applications liées aux polymères. UN وتشمل الشواغل المحددة فيما يتعلق بالبيئة احتمال التسمم الثانوي، خاصة عن طريق ديدان الأرض، بالنسبة لمكون الإيثر الثنائي الفينيل السداسي البروم في المنتج التجاري لإثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم من الاستخدام في التطبيقات البوليمرية.
    Un risque potentiellement élevé existe également pour les oiseaux et mammifères terrestres, les abeilles domestiques et les arthropodes non visés, et les vers de terre. UN كذلك فإن هناك مخاطر كبيرة ومحتملة على الطيور والثدييات البرية ونحل العسل والمفصليات غير المستهدفة وديدان الأرض.
    les vers de terre (principalement Lumbricus terrestris, Lumbricus spp, Aporrectodea caliginosa, A. rosea et Allolobophora chlorrotic) ont été prélevés dans l'ensemble des champs, gardés à jeun pendant 24 heures afin de vider leur contenu digestif, puis analysés afin d'y rechercher les substances cibles. UN وقد تم تجميع دود الأرض (primarily Lumbricus terrestris, Lumbricus spp, Aporrectodea caliginosa, A. rosea and Allolobophora chlorrotic) من جميع المواقع الميدانية وتم حجب التغذية عنها لمدة 24 ساعة لاستكشاف محتوى الأمعاء بعد تحليله لبحث وجود المواد المستهدفة.
    Non, les vers de terre dans le gazon. Open Subtitles لا هم يأكلون الدود الذي بالحشائش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد