ويكيبيديا

    "les zones maritimes environnantes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمناطق البحرية المحيطة بها
        
    • والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر
        
    • والمناطق البحرية المحيطة بهذه الجزر
        
    Le Gouvernement britannique n'a aucun doute quant à sa souveraineté sur les îles Falkland, les îles de Géorgie du Sud et Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes. UN وإن حكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك في سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند أو جزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    Le Royaume-Uni récuse toute allégation selon laquelle la République argentine a des droits légitimes quelconques sur les îles Falkland, les îles de Géorgie du Sud et Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes. UN وترفض المملكة المتحدة أية إشارة تلمح إلى أن لجمهورية الأرجنتين أية حقوق سيادية مشروعة على جزر فوكلاند أو جورجيا الجنوبية أو ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    Nous sommes préoccupés par le litige qui persiste sur la souveraineté des Malvinas, des îles Géorgie du Sud et Sandwich du Sud ainsi que sur les zones maritimes environnantes. UN ونشعر بالقلق إزاء استمرار نزاع السيادة على جزر مالفيناس، وجزيرتي جنوب جورجيا وجنوب ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
    De nombreux membres de la communauté internationale ont appuyé les droits de souveraineté de l'Argentine sur les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud et Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes. UN 24 - ومضى قائلا إن العديد من أعضاء المجتمع الدولي يـؤيد حقوق الأرجنتين في السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    La souveraineté de l'Argentine sur les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud, les îles Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes ne fait aucun doute. UN وأردفت قائلة إنـه لا يوجد شك في ما يتعلق بسيادة الأرجنتين على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    La déclaration commune garantit la souveraineté et la juridiction britanniques sur les îles Falkland et les zones maritimes environnantes. UN " ويحمي اﻹعلان المشترك السيـادة والسلطة البريطانيـة علـى جـزر فوكلانـد والمناطق البحرية المحيطة بها.
    La République argentine réaffirme ses droits imprescriptibles de souveraineté sur les îles Malvinas, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud, ainsi que sur les zones maritimes environnantes. UN وتؤكد جمهورية الأرجنتين مجددا حقوقها التي لا تسقط بالتقادم في السيادة على جزر مالفيناس وجورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    La présence militaire du Royaume-Uni dans les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes est contraire à la politique régionale de recherche d'une solution pacifique. UN ٢١ - واستطردت قائلة إن الوجود العسكري للمملكة المتحدة في جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها يتناقض مع السياسات الإقليمية التي تتوخى إيجاد حل سلمي للنزاع.
    Les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud et Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes font partie intégrante du territoire national de l'Argentine. UN فجزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها هي جزء لا يتجزأ من إقليم الأرجنتين الوطني.
    L'Argentine a réaffirmé ses droits souverains légitimes sur les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud et Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes. UN وقال إن الأرجنتين تؤكد سيادتها المشروعة على جزر مالفيناس وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندوتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
    Le Gouvernement argentin réaffirme ses droits légitimes de souveraineté sur les îles Malvinas, Géorgie du Sud et Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes, qui font partie intégrante du territoire national argentin. UN وقال إن بلده يعيد التأكيد على حقوقه السيادية المشروعة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها التي تعد جزءاً لا يتجزأ من إقليمه الوطني.
    Dans ce contexte, l'Argentine réitère sa volonté de relancer les négociations avec le Royaume-Uni afin de régler le conflit de souveraineté concernant les îles Malvinas, Géorgie du Sud et Sandwich du Sud ainsi que les zones maritimes environnantes. UN وأعاد في هذا السياق إبداء استعداد الأرجنتين استئناف المفاوضات مع المملكة المتحدة من أجل التوصل إلى تسوية لنزاع السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    Les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud, les îles Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes font partie intégrante du territoire national argentin et font l'objet, suite à leur occupation illégitime par le Royaume-Uni, d'un différend de souveraineté, comme l'ont reconnu différentes organisations internationales. UN وأعلن أن جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بها جزء لا يتجزأ من الأراضي الأرجنتينية الوطنية، وأنها أصبحت نتيجة لاحتلال المملكة المتحدة غير المشروع لها موضوع نزاع على السيادة، على النحو الذي يسلم به العديد من المنظمات الدولية.
    Le Gouvernement du Royaume-Uni n'a aucun doute quant à la souveraineté du Royaume-Uni sur les îles Falkland, les îles de Géorgie du Sud et Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes. UN لا يساور حكومة المملكة المتحدة أدنى شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    L'Argentine ne doute absolument pas de sa souveraineté sur les Falkland (Malvinas), les îles de Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud ainsi que les zones maritimes environnantes. UN وليس للأرجنتين أي شك في سيادتها على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    Le Gouvernement vénézuélien soutient la souveraineté légitime de l'Argentine sur les îles Malvinas, Géorgie du Sud et Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes. UN وأشار إلى أن حكومته تؤيد السيادة الشرعية للأرجنتين على جزر مالفيناس وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندوتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
    Le Gouvernement du Royaume-Uni réaffirme la souveraineté incontestable du Royaume-Uni sur les îles Falkland, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud, ainsi que les zones maritimes environnantes. UN ولا يراود المملكة المتحدة أي شك في سيادتها على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها.
    Ils ont renouvelé leur soutien à l'Argentine, qui cherche à faire valoir ses droits légitimes dans le conflit de souveraineté sur les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud et de Sandwich Sud et les zones maritimes environnantes. UN كما أكدوا مجددا دعمهم للحقوق المشروعة للأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    Il apporte un soutien sans faille à la République argentine, dont les droits de souveraineté sur les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud ainsi que les zones maritimes environnantes sont légitimes, et considère que des négociations bilatérales entre l'Argentine et le Royaume-Uni sont le seul moyen de régler le conflit. UN وأوضح أن بلده يؤيّد بقوة الحقوق المشروعة لجمهورية الأرجنتين في السيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر ويرى أن المفاوضات الثنائية بين الأرجنتين والمملكة المتحدة هي السبيل الوحيد لحل النزاع.
    Les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud ainsi que les zones maritimes environnantes font partie intégrante du territoire national de l'Argentine. UN 45 - وأضاف أن جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر جزءٌ لا يتجزأ من الأراضي الوطنية للأرجنتين.
    Par l'intermédiaire de l'Alliance bolivarienne pour les peuples de notre Amérique (ALBA), les chefs d'État et de gouvernement ont exprimé leur soutien au droit de souveraineté légitime de l'Argentine sur les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud ainsi que les zones maritimes environnantes. UN وأشارت إلى أن رؤساء الدول والحكومات قد أعلنوا، من خلال التحالف البوليفاري لشعوب قارتنا الأمريكية، عن دعمهم لحقوق السيادة المشروعة للأرجنتين على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر.
    Elle appuie la revendication légitime de souveraineté de l'Argentine sur les îles Malvinas, les îles de Géorgie du Sud et Sandwich du Sud et les zones maritimes environnantes. UN وأعلن تأيـيد بلده لمطالبة الأرجنتين المشروعة بالسيادة على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بهذه الجزر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد