ويكيبيديا

    "les zones sujettes à la sécheresse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المناطق المعرضة للجفاف
        
    Ce projet a pour objet de réduire la vulnérabilité de la population à l'insécurité alimentaire dans les zones sujettes à la sécheresse de l'Afrique australe, grâce à la formulation et au soutien de projets à assise communautaire. UN الغاية من هذا المشروع هي تخفيض إمكانية تعرض المجتمع لعدم الاستقرار الغذائي في المناطق المعرضة للجفاف في أفريقيا الجنوبية عن طريق تحديد المشاريع المجتمعية ودعمها.
    Captage de l'eau et renforcement institutionnel - Tigré phase II. Ce projet a pour but d'accroître la sécurité alimentaire dans les zones sujettes à la sécheresse de l'est du Tigré. UN جمع المياه وتعزيز المؤسسات في تيغراي، المرحلة الثانية. هدف المشروع هو تحسين الأمن الغذائي في المناطق المعرضة للجفاف في شرق تيغراي.
    En 2006, la FAO et le Centre asiatique de planification préalable aux catastrophes ont ainsi mis au point un projet visant à évaluer la capacité d'adaptation des moyens de subsistance à la variabilité et au changement du climat dans les zones sujettes à la sécheresse du nord-ouest du Bangladesh. UN وعلى سبيل المثال، بدأت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والمركز الآسيوي للتأهب للكوارث، في عام 2006 مشروعا يهدف إلى إجراء تقييم لدى تكيف سبل كسب العيش مع التقلبات والتغيرات المناخية في المناطق المعرضة للجفاف في شمال غرب بنغلاديش.
    En ce qui concerne la fourniture de services de base, l'accès à l'eau revêt un caractère particulièrement sensible dans les zones sujettes à la sécheresse, où agriculteurs et pasteurs s'en disputent le droit. UN 47 - وفيما يتصل بتوفير الخدمات الأساسية، يشكل الحصول على المياه مسألة شديدة الحساسية في المناطق المعرضة للجفاف حيث توجد منافسة بين المزارعين والمجتمعات الرعوية.
    La pénurie d'eau devrait s'aggraver en raison d'une augmentation de la demande d'eau qui s'accompagne d'un accroissement de la population dans les zones sujettes à la sécheresse, d'une baisse future possible du volume des précipitations et de pratiques non viables en matière d'irrigation. UN فيتوقع أن يتزايد شح المياه من جراء زيادة الطلب على المياه مصحوبة بزيادة في عدد السكان في المناطق المعرضة للجفاف ولاحتمالات انخفاض في هطول الأمطار في المستقبل والممارسات غير المستدامة مثل تلك المتبعة في الري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد