Le cinquième, Eka Toala, est né en 1984, et la décision < < Lesa > > ne semble donc pas avoir eu d'incidence pour lui. | UN | أما مقدم البلاغ الخامس ايكا تووالا فولد في عام 1984 ولا يبدو أن القرار المتعلق بقضية ليسا يسري عليه. |
Le cinquième, Eka Toala, est né en 1984, et la décision < < Lesa > > ne semble donc pas avoir eu d'incidence pour lui. | UN | أما مقدم البلاغ الخامس ايكا تووالا فولد في عام 1984 ولا يبدو أن القرار المتعلق بقضية ليسا يسري عليه. |
Tous ces facteurs font qu'il peut être affirmé que la NouvelleZélande n'est pas devenue leur " propre pays " > > à la suite de la décision " Lesa " . | UN | وجميع هذه الظروف تجعل من الممكن الجدال أن نيوزيلندا لم تصبح `بلدهم` بموجب قرار `ليسا`. |
Le Coordonnateur a rendu hommage aux travaux des anciens membres du Groupe de travail et, en particulier, à l'action du Président-Rapporteur, M. Peter Lesa Kasanda. | UN | وأشاد المنسق بعمل أعضاء الفريق العامل السابقين، ولا سيما الرئيس السفير بيتر ليسا كاساندا. |
Elle objecte que la réponse de l'État partie se résume pour l'essentiel à une attaque contre la décision du Conseil privé dans l'affaire Lesa v. AttorneyGeneral of New Zealand. | UN | وتؤكد أن الجزء الأكبر من الرسالة التي قدمتها الدولة الطرف مكرّس للطعن في قرار مجلس الملكة الخاص بشأن قضية ليسا ضد النائب العام لنيوزيلندا. |
Ils ne savaient pas qu'ils avaient droit à la nationalité néozélandaise au moment où la décision a été rendue dans l'affaire < < Lesa > > et ils avaient acquis cette nationalité involontairement. | UN | ولم يكونوا مدركين لحقهم في طلب الجنسية النيوزيلندية في الفترة التي صدر فيها قرار ليسا واكتسبوا الجنسية النيوزيلندية تلقائياً. |
En plus des circonstances déjà énoncées, aucun des auteurs n'avait été en NouvelleZélande entre la date à laquelle la décision a été rendue dans l'affaire < < Lesa > > et la date de l'adoption de la loi de 1982. | UN | وبالإضافة إلى الظروف المذكورة سابقاً، لم يكن أحد من أصحاب البلاغ في نيوزيلندا في الفترة الممتدة بين تاريخ القرار المتعلق بقضية ليسا وإقرار قانون عام 1982. |
Elle objecte que la réponse de l'État partie se résume pour l'essentiel à une attaque contre la décision du Conseil privé dans l'affaire Lesa v. Attorney-General of New Zealand. | UN | وتؤكد أن الجزء الأكبر من الرسالة التي قدمتها الدولة الطرف مكرّس للطعن في قرار مجلس الملكة الخاص بشأن قضية ليسا ضد النائب العام لنيوزيلندا. |
Ils ne savaient pas qu'ils avaient droit à la nationalité néo-zélandaise au moment où la décision a été rendue dans l'affaire < < Lesa > > et ils avaient acquis cette nationalité involontairement. | UN | ولم يكونوا مدركين لحقهم في طلب الجنسية النيوزيلندية في الفترة التي صدر فيها قرار ليسا واكتسبوا الجنسية النيوزيلندية تلقائياً. |
En plus des circonstances déjà énoncées, aucun des auteurs n'avait été en Nouvelle-Zélande entre la date à laquelle la décision a été rendue dans l'affaire < < Lesa > > et la date de l'adoption de la loi de 1982. | UN | وبالإضافة إلى الظروف المذكورة سابقاً، لم يكن أحد من أصحاب البلاغ في نيوزيلندا في الفترة الممتدة بين تاريخ القرار المتعلق بقضية ليسا وإقرار قانون عام 1982. |
En plus des circonstances déjà énoncées, aucun des auteurs n'avait été en NouvelleZélande entre la date à laquelle la décision a été rendue dans l'affaire " Lesa " et la date de l'adoption de la loi de 1982. | UN | وبالإضافة إلى الظروف المذكورة سابقاً، لم يكن أحد من مقدمي البلاغ في نيوزيلندا في الفترة الممتدة بين تاريخ القرار المتعلق بقضية ليسا وسن قانون عام 1982. |
PrésidentRapporteur: M. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس- المقرر: السيد بيتار ليسا كاساندا |
PrésidentRapporteur: M. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس - المقرر: السيد بيتر ليسا كاساندا |
PrésidentRapporteur: M. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس - المقرر: السيد بيتر ليسا كاساندا |
Le Groupe de travail a élu Peter Lesa Kasanda PrésidentRapporteur. | UN | وانتخب الفريق العامل بيتر ليسا كاساندا رئيسياً - مقرراً لـه. |
PrésidentRapporteur: M. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس - المقرر: السيد بيتر ليسا كاساندا |
Le Groupe de travail a élu Peter Lesa Kasanda PrésidentRapporteur. | UN | وانتخب الفريق العامل بيتر ليسا كاساندا رئيساً - مقرراً له. |
9. Le Groupe de travail a élu Peter Lesa Kasanda PrésidentRapporteur. | UN | 9- وانتخب الفريق العامل بيتر ليسا كاساندا رئيساً - مقرراً. |
PrésidentRapporteur: M. Peter Lesa Kasanda | UN | الرئيس - المقرر: السيد بيتر ليسا كاساندا |
Le Groupe de travail a élu M. Peter Lesa Kasanda PrésidentRapporteur. | UN | وانتخب الفريق العامل بيتر ليسا كاساندا رئيساً - مقرراً له. |