Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أنظار أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض محتويات هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir transmettre le texte de la présente lettre à l'attention du Président du Conseil de sécurité, Sergey Lavrov, ainsi qu'à celle des membres du Conseil. | UN | وأرجو ممتنا أن تنقلوا هذه الرسالة إلى رئيس مجلس الأمن، سيرغي لافروف، لنظره ونظر أعضاء المجلس. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على نظر أعضاء المجلس. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضّل بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le contenu de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا التفضل بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء المجلس. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | كما أرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le faire distribuer comme document du Conseil. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des États Membres et des missions d'observation. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة على الدول الأعضاء وبعثات المراقبين. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres de l'Assemblée générale. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تتفضلوا بعرض هذه الرسالة على أعضاء الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter cette lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter cette lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وسأغدو ممتنا لو عرضتم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Enfin, dans le but d'adopter la meilleure modification possible du Statut du TPIY, je vous saurais gré de bien vouloir, Monsieur le Secrétaire général, transmettre cette lettre à l'attention du Président et des membres du Conseil de sécurité pour qu'ils puissent en débattre. | UN | وأخيرا، بغية وضع أفضل تعديل ممكن للنظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا، سأغدو ممتنا لو تفضلتم، السيد الأمين العام، بإحالة هذه الرسالة إلى رئيس مجلس الأمن وأعضائه حتى يتباحثوا بشأنها. |
Je vous saurais gré de bien vouloir porter le contenu de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil. | UN | وأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على نظر أعضاء المجلس. |