Toutes les autres recettes sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité de caisse, à l'exception de celles correspondant aux lettres de crédit des gouvernements, qui sont irrévocables. | UN | أما سائر الإيرادات فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة للإلغاء. |
Toutes les autres recettes sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité de caisse, à l'exception de celles correspondant aux lettres de crédit des gouvernements, qui sont irrévocables. | UN | أما جميع اﻹيرادات اﻷخرى فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي باستثناء اﻹيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة لﻹلغاء. |
Toutes les autres recettes sont enregistrées selon la méthode de la comptabilité de caisse, à l'exception de celles qui se rapportent aux lettres de crédit des gouvernements, lesquelles sont irrévocables. | UN | أما سائر الإيرادات فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة للإلغاء. |
Toutes les autres recettes sont enregistrées selon la méthode de la comptabilité de caisse, à l'exception de celles qui se rapportent aux lettres de crédit des gouvernements, lesquelles sont irrévocables. | UN | أما جميع الإيرادات الأخرى فتجري معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات الاعتماد الحكومية غير قابلة للإلغاء. |
lettres de crédit des gouvernements | UN | خطابات الاعتماد الحكومية |
lettres de crédit des gouvernements | UN | خطابات الاعتماد الحكومية |
Toutes les autres recettes sont enregistrées selon la méthode de la comptabilité de caisse, à l'exception de celles qui se rapportent aux lettres de crédit des gouvernements, lesquelles sont irrévocables. | UN | أما سائر الإيرادات فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة للإلغاء. |
Toutes les autres recettes sont comptabilisées selon la méthode de la comptabilité de caisse, à l'exception de celles correspondant aux lettres de crédit des gouvernements, qui sont irrévocables. | UN | أما سائر الإيرادات فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة للإلغاء. |
lettres de crédit des gouvernements Note 10 | UN | خطابات اعتماد حكومية الملاحظة 10 |
Toutes les autres recettes sont enregistrées selon la méthode de la comptabilité de caisse, à l'exception de celles qui se rapportent aux lettres de crédit des gouvernements, lesquelles sont irrévocables. | UN | أما سائر الإيرادات فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة للإلغاء. |
Toutes les autres recettes sont enregistrées selon la méthode de la comptabilité de caisse, à l'exception de celles qui se rapportent aux lettres de crédit des gouvernements, lesquelles sont irrévocables. | UN | أما سائر الإيرادات فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة للإلغاء. |
lettres de crédit des gouvernements | UN | خطابات اعتماد حكومية |
lettres de crédit des gouvernements | UN | خطابات اعتماد حكومية |
lettres de crédit des gouvernements | UN | خطابات اعتماد حكومية |
lettres de crédit des gouvernements | UN | خطابات اعتماد حكومية |
lettres de crédit des gouvernements | UN | خطابات الاعتماد الحكومية |
lettres de crédit des gouvernements | UN | خطابات الاعتماد الحكومية |
lettres de crédit des gouvernements | UN | خطابات الاعتماد الحكومية |
lettres de crédit des gouvernements | UN | خطابات الاعتماد الحكومية |
Note 12. lettres de crédit des gouvernements | UN | الملاحظة ١٢ - خطابات الاعتماد الحكومية |
lettres de crédit des gouvernements | UN | خطابات الاعتماد الحكومية |