Et vos dirigeants sont toujours prêts... à oublier leur intégrité et vendre leur âme. | Open Subtitles | و وزرائك دائماً على استعداد لأن يتخلّوا عن نزاهتم ويبيعون أرواحهم |
On sauverait leur âme, on leur donnerait une chance de salut. | Open Subtitles | سوف ننقذ أرواحهم بِذلك حقاً بأن نمنحهم فرصةً بِالخلاص |
Les tyrans, les armées réactionnaires, ceux qui ont vendu leur âme au diable ne l'emporteront pas. | UN | لن يسود الطغاة وجيوش الرجعية، أولئك الذين باعوا أرواحهم للشيطان. |
On disait autrefois que lorsque les gens meurent, un corbeau emporte leur âme au pays des morts. | Open Subtitles | اعتقد الناس بالسابق بأن الشخص عندما يموت يحمل غراب روحهم .إلى أرض الموتى |
"Ne cherche pas à ressembler aux méchants... ni ne désire leur compagnie... car leur âme est occupée de filouteries... et leurs lèvres sont trompeuses." | Open Subtitles | "لا تسر في طريق الأشرار ولا تصاحبهم" "لأن عقولهم في الرذيلة تفكر" "وألسنتهم بالغش تنطق" |
Tu peux même sauver une vie, mais tu peux altérer leur âme dans le processus. | Open Subtitles | يمكنك إنقاذ حياة شخص ما ولكن قد تتغير ارواحهم في هذه العملية |
Si je cherchais des signes de l'apocalypse, je commencerais par les gens qui vendent leur âme. | Open Subtitles | وإذا كنت تبحث عن علامات الساعة، لبدأت بأشخاص يبيعون أرواحهم. |
Il leur montre des gens qu'ils aiment, des parties de leur âme en détresse. | Open Subtitles | يقوم بإظهار الأشياء التي يحبونها أو جزءٍ من أرواحهم في محنةٍ ما |
MÉDECIN DE FAMILLE ...et je suis tombée amoureuse de ces gamins, car leur âme est si pure, et ils croient tellement en l'Ukraine. | Open Subtitles | و لكم أحببت هؤلاء الصبية لأنهم أرواحهم نقيّة،وإيمانهم ببلدهم اوكرانيا قويّ جدا |
Les gens réagissent différemment à la perte de leur âme. | Open Subtitles | أعني, إن الأمر معقول كما تعلم إن للناس ردود فعل مختلفة عندما يفقدون أرواحهم |
S'ils ne sont pas pardonnés, il emporte leur âme en enfer. | Open Subtitles | وإذا لم ينالوا الخلاص، فهو يأخذ أرواحهم إلى الجحيم معه |
Tu vis dans le monde de la télévision, de Facebook et des gens qui ont vendu leur âme, qui sont morts à la vie. | Open Subtitles | انت تعيش في عالم التلفزيون والفيسبوك والناس الذين باعوا أرواحهم المتوفين في منتصف العمر |
Selon moi,les vampires choisissent de perdre leur âme | Open Subtitles | إنني أؤمن بأن مصاصو الدماء يختارون التخلي عن أرواحهم. |
J'ai trouvé des démons qui dévorent la chair des morts pour absorber leur âme. | Open Subtitles | هنا وجدت الشياطين تأكل لحم الموتى لإمتصاص أرواحهم |
Chez nous, où ce rythme est rapide, beaucoup vendraient leur âme pour le ralentir. | Open Subtitles | السَّواد الأعظم من قومي ممن عاشوا حياة خاطفة، كانوا سيبيعون أرواحهم لإبطاء إيقاعها. |
Au siècle dernier, on photographiait les morts dans l'espoir que leur âme continuerait à vivre dans les portraits. | Open Subtitles | في القرن الأخير اعتادو على أن يأخذون صورا للموتى بأمل أن أرواحهم |
Je scrute leur âme, je lis leurs rêves. | Open Subtitles | أنا أنظر إليهم أنظر إلى أرواحهم وأقرأ أحلامهم، ثم أدعهم يقرأوا أحلامي |
Il faut qu'elles aient envie de s'ouvrir, de montrer un peu de leur âme. | Open Subtitles | يجب ان يكونو مستعدين للانفتاح يظهرو لنا بعض من روحهم |
Rogers a pris leur âme avant que tu puisses le faire, mais prétendons qu'ils ne peuvent pas être à nouveau gagnés. | Open Subtitles | (روجرز) سيطر على عقولهم قبلما تسطيع أنت لكن دعنا لا نتظاهر بأنه لا يمكن كسبهم مجدداً |
Peut-être que je veux parler bien fort de ce qui est arrivé à maman et papa, et que Dieu veille sur leur âme. | Open Subtitles | ربما أريد أن أتحدث بصوت عالِ حول ما حدث للعجائز الأم و الأب . الله يرحم ارواحهم |
Mais il existe un pouvoir plus puissant que leur âme. | Open Subtitles | ولكن هناك تكمن القوة التي تسيطر على أرواحها |
Et si Willow prend leur âme puis s'attaque à nous? | Open Subtitles | ماذا لو أن ويلو أخذت أرواحهما وسعت بعدها في إثرنا ؟ |
Mes premières pensées vont naturellement aux victimes innocentes de cette guerre absurde. À ceux qui sont morts comme à ceux qui sont marqués à vie dans leur chair et dans leur âme. | UN | وأول من ينصرف إليهم ذهني بطبيعة الحال هم الأشخاص الأبرياء الذين وقعوا ضحايا هذه الحرب اللامعقولة، أولئك الذين لقوا مصرعهم وأولئك الذين أصيبوا بعاهات دائمة في أجسادهم وأرواحهم. |