leur administration ET QUI POURRAIENT ENTRAVER L'APPLICATION DE LA | UN | إدارتها والتي قد تعرقل تنفيذ إعلان منـــح |
SOUS leur administration | UN | الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
SOUS leur administration | UN | الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Activités militaires des puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration | UN | حاء - الأنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في الأقاليم الخاضعة لإدارتها توصيات |
caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعماريـة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Activités militaires des puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكريــــة التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
dans les territoires sous leur administration | UN | الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
SOUS leur administration | UN | الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
ACTIVITÉS MILITAIRES DES PUISSANCES COLONIALES ET DISPOSITIONS DE CARACTÈRE MILITAIRE PRISES PAR ELLES DANS LES TERRITOIRES SOUS leur administration | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Activités militaires des puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration | UN | اﻷنشطة والترتيبات العسكريــة التــي تقوم بها الدول الاستعمارية في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Ces écoles accueillent tous les élèves et aucun représentant religieux ne participe à leur administration. | UN | وهذه المدارس تلبي احتياجات جميع التلاميذ ولا توجد أية مشاركة للطوائف في إدارتها. |
Activités militaires des puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration | UN | الأنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها |
de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration | UN | الأنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Activités militaires des puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration | UN | السادس - الأنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Activités militaires des puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration | UN | الأنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها |
de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration | UN | الأنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها |
et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration | UN | الأنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها |
Activités militaires des puissances coloniales et dispositions prises par elles dans les territoires sous leur administration | UN | الأنشطة والترتيبات العسكرية من قِبل الدول القائمة بالإدارة في الأقاليم الخاضعة لإدارتها |
A cet égard, le Comité recommande que l'Assemblée prie à nouveau les Puissances administrantes de coopérer ou de continuer à coopérer avec lui dans l'accomplissement de son mandat et, notamment, de participer activement aux travaux relatifs aux territoires placés sous leur administration. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب مرة أخرى من الدول القائمة باﻹدارة التعاون أو مواصلة التعاون مع اللجنة في النهوض بولايتها، وأن تشترك على وجه التحديد، اشتراكا فعالا في اﻷعمال المتعلقة باﻷقاليم الواقعة تحت إدارة كل من هذه الدول. |
ii) Augmentation du nombre de pays qui utilisent le Système douanier automatisé (Sydonia ) ayant fait état d'améliorations dans la gestion de leur administration douanière | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تستخدم النظام الآلي للبيانات الجمركية والتي تبلغ عن حدوث تحسن نتيجة لذلك في تنظيم إداراتها الجمركية |
8. Prie les territoires et les puissances administrantes de prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger l'environnement des territoires placés sous leur administration et pour le préserver de toute dégradation, et demande à nouveau aux institutions spécialisées compétentes de continuer à surveiller l'état de l'environnement dans ces territoires; | UN | 8 - تطلب إلى الأقاليم وإلى الدول القائمة بالإدارة اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحماية البيئة في الأقاليم الخاضعة لإدارة تلك الدول وحفظهـا من جميع أشكال التدهور، وتطلب مرة أخرى إلى الوكالات المتخصصة المعنية مواصلة رصد الأحوال البيئية في تلك الأقاليم؛ |
Les délégations du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et des États-Unis d'Amérique, les puissances administrantes intéressées, n'ont pas participé à l'examen relatif aux territoires placés sous leur administration. | UN | 148- ولم يشارك وفدا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية، وهما الدولتان المعنيتان القائمتان بالإدارة، في نظر اللجنة الخاصة في الأقاليم الموضوعة تحت إدارتهما. |
Décision relative aux “Activités militaires des puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration” | UN | القرار ٤٨/٤٦ القرار ٤٨/٤٧ مقرر بشأن اﻷنشطة والترتيبات التي تقوم بها الدول المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت ادارتها. |
Dans les cas qui n'impliquent pas d'infraction criminelle, les travailleurs peuvent demander réparation directement à leur administration ou à leur syndicat. | UN | وفيما يتعلق بالحالات التي لا تنطوي على انتهاك جنائي، يستطيع العمال التماس الإنصاف مباشرة من إدارتهم أو من خلال نقاباتهم. |
3. Exhorte le PNUD, le FNUAP et l'UNOPS à continuer de lui communiquer les réponses de leur administration respective, et souligne que la poursuite de cette pratique et l'amélioration constante de la fonction d'audit sont les garants du bon fonctionnement des contrôles internes; | UN | 3 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على مواصلة تقديم استجابات الإدارة إلى المجلس التنفيذي؛ ويشدد على أن مواصلة تحسين تقديم تقارير مراجعة الحسابات وتقديم استجابات الإدارة إلى المجلس التنفيذي يوفران ضمانا فيما يتعلق بعمل الضوابط الداخلية؛ |