ويكيبيديا

    "leur bébé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أطفالهن
        
    • طفلهم
        
    • طفلهما
        
    • مواليدهن
        
    • رضيعها
        
    • إبنهما
        
    • طفلتهم
        
    • وصغيرهما
        
    • ظهورهن
        
    • طفلتهما
        
    Les mères sont ensuite menacées par les avocats si elles tentent de récupérer leur bébé. UN ثم يهدد المحامون الأمهات إذا ما حاولن استرداد أطفالهن.
    Elles ne pouvaient emmener leur bébé en classe avec elles et il n'y avait pas de crèche où elles pouvaient laisser leurs enfants. UN فلا يمكن لهن اصطحاب مواليدهن في الفصول ولا توجد حضانات يمكن أن يتركن أطفالهن فيها.
    Tu sais il prend une photo de deux personnes et il fusionne l'ensemble pour voir à quoi ressemblerait leur bébé. Open Subtitles تعرف ,يتطلب الامر صور شخصان ويدمجان معاً لمعرفة كيف سيبدو طفلهم
    Si un croissant et un donut étaient très amoureux, leur bébé serait un cronut, un feuilleté, mais encore plein de sucre pâtisserie de la perfection. Open Subtitles كرونتس إذا وقعا الكروسان و الدونات في الحب سيكون الكرونتس طفلهما
    À l'occasion, des mères désespérées abandonnent leur bébé après l'accouchement. UN وقد يدفع اليأس أحيانا بعض الأمهات إلى ترك مواليدهن بعد الوضع.
    Ces femmes ont frôlé la mort et souvent perdu leur bébé à la suite de complications qu'il était pourtant tout à fait possible de prévenir. UN وتعاني هذه النساء من خبرة قريبة من الموت وفي كثير من الأحيان من فقدان رضيعها بسبب مضاعفات يمكن الوقاية منها تماما.
    Le lendemain, deux parents installaient des cache-prises pour que leur bébé ne reçoive pas de choc électrique. Open Subtitles في اليوم التالي، قام والدان بتغطية مخارج الكهرباء لحماية إبنهما من الصعق
    "Non, tu ne peux pas les appeler... parce que tu pourrais réveiller leur bébé." Open Subtitles و من ثمّا تذكّرت "لا يمكنني الإنصال بهم" "فلربّما أيقضتُ طفلتهم"
    Trois baleines grises, deux adultes avec leur bébé, sont maintenant coincées à l'intérieur d'un mur de glace de 15 cm d'épaisseur. Open Subtitles وقد علقت 3 حيتان رمادية حوتان بالغان وصغيرهما في جدار جليدي سماكته 15 سم
    Certaines ont abandonné leur bébé à l'hôpital deux ou trois jours après l'accouchement. UN وترك بعضهن أطفالهن الرضع في المستشفى بعد يومين أو ثلاثة من وضعهن.
    Les agents médicaux et sanitaires ont affirmé que plusieurs femmes ont accouché en secret et tué leur bébé. UN وأكد الموظفون الطبيون والصحيون أن نساءً عديدات وضعن أطفالهن سرا وقتلن هؤلاء اﻷطفال.
    Dans certains cas, même des mères allaitantes ont été arrachées à leur bébé. UN وفي بعض الحالات، انتزعت اﻷمهات المرضعات من أطفالهن الرضع.
    Les mères qui allaitent endurent une souffrance particulière si on les sépare de leur bébé. UN وتتعرض عيش الأمهات المرضعات لمعاناة خاصة عندما يُفصلن عن أطفالهن الرضع.
    ● Les mères qui ont leur bébé avec elles sont détenues dans des cellules individuelles d'au moins 40 mètres cubes aménagées de façon appropriée; UN :: الأمهات اللائي يصحبن أطفالهن الرُضَّع معهن يُحتجزن دائما في زنازين انفرادية بحجم 40 متر مكعب على الأقل ويتم ترتيبها بطريقة ملائمة.
    Ils ont vu la personne qu'ils allaient épouser où le regard de leur bébé la première fois qu'il a souri. Open Subtitles رَأوا الشخصَ الذين سوف يَتزوّجونَه أَو النظرة في عيونِ طفلهم الرضيعِ فى المرة الأولى التى يبتسم فيها
    Non, on ne s'attaque pas aux sorcières directement mais à leur bébé. Open Subtitles لا ، لن نسعى وراء المسحورات بحد ذاتهم فقط وراء طفلهم الصفير
    Appelle-les en te faisant passer pour leur bébé mort. Open Subtitles الآن أريدك أن تتصل بهن كما لو أنك طفلهم الميت
    Le couple qui nous donne leur bébé, ils viennent nous rendre visite. Open Subtitles الزوجان اللذان يريدانِ إعطاءنا طفلهما سيقومون بزيارتنا الليلة
    Howard et Bernadette ont eu leur bébé. Open Subtitles حسنا، اه، وكان هوارد وبرناديت طفلهما.
    Après l'accouchement, les femmes n'ont souvent pas la possibilité de faire leur toilette, ni celle de leur bébé. UN وبعد الولادة، لا يتمكن النساء في كثير من الأحيان من الاغتسال أو من تنظيف مواليدهن.
    Les mères qui fument augmentent le risque de mort subite de leur bébé. UN والمرأة التي تدخن تزيد خطر موت رضيعها.
    Et vous ,n'approchez plus au près de ma fille ou de votre fils ou de leur bébé. Open Subtitles ولا يمكنك الإقتراب من إبنتي. أو إبنك أو إبنهما.
    Les O'Brien m'ont à nouveau amené leur bébé. Open Subtitles أنا لدي عائلة اوبراين، سيحضرون طفلتهم مرة أخرى
    Trois baleines grises, deux adultes avec leur bébé, sont maintenant coincées dans un mur de glace de 15 cm d'épaisseur. Open Subtitles علقت 3 حيتان رمادية حوتان بالغان وصغيرهما في جدار جليدي سماكته 15 سم
    Les femmes avec leur bébé sur le dos couraient dans tous les sens. UN وفرت النساء في حالة شبه جنونية واﻷطفال على ظهورهن.
    Enfin, ouais, J'aime leur bébé... mais ce n'est pas un endroit pour un bébé. Open Subtitles أعني، أجل، إني أحب طفلتهما لكن هذا ليس مكانٍ مُناسب للطفلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد