ويكيبيديا

    "leur vote ou leur position" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تصويتهم أو موقفهم
        
    • تصويتهم أو شرح موقفهم
        
    • تصويتها أو موقفها
        
    • تصويتهم أو شرح مواقفهم
        
    • تصويتهم أو مواقفهم
        
    • تصويته أو شرح موقفه
        
    • تصويتها أو شرح مواقفها
        
    Nous allons d'abord entendre les représentants qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position quant à la recommandation de la Commission de vérification des pouvoirs. UN سنستمع أولا إلى الممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن توصية لجنة وثائق التفويض.
    Une fois toutes les décisions prises, les représentants auront de nouveau la possibilité d'expliquer leur vote ou leur position. UN وبعد اتخاذ جميع القرارات، ستتاح الفرصة للممثلين كي يعللوا تصويتهم أو موقفهم.
    Je vais maintenant donner la parole aux orateurs qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote ou leur position avant le vote. UN أعطي الكلمة الآن لممثلي الدول الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو شرح موقفهم قبل التصويت.
    Je donne la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position sur le projet de résolution A/C.1/56/L.17 avant qu'une décision soit prise. UN أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.17 قبل البت فيه.
    Lorsque toutes les opérations de vote seront terminées, les représentants auront de nouveau la possibilité d'expliquer leur vote ou leur position. UN وبعد إجراء جميـــع التصويتات، ستتاح للممثلين مرة أخرى الفرصة لتعليـــل تصويتهم أو شرح مواقفهم.
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position avant le vote. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو مواقفهم قبل التصويت.
    Des délégations souhaitent-elles prendre la parole pour expliquer leur vote ou leur position avant le vote? Je n'en vois pas. UN هل يرغب أي وفد في أن يأخذ الكلمة لتعليل تصويته أو شرح موقفه قبل التصويت؟ أعتبر أن لا أحد يريد ذلك.
    Je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position sur le projet de résolution avant le vote. UN وأعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشروع القرار قبل أن تبت فيه.
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position avant qu'une décision n'intervienne sur le projet de résolution. UN أعـطي الكلمـة اﻵن للممثـلين الراغــبين في تعــليل تصويتهم أو موقفهم قبل البت في مشروع القرار هذا.
    Une fois que nous nous serons prononcés sur tous les projets de résolution, les représentants auront une fois de plus l'occasion d'expliquer leur vote ou leur position. UN سيتسنى للممثلين مرة أخرى تعليل تصويتهم أو موقفهم بعد البت في جميع مشاريع القرارات.
    Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position sur le projet de résolution A/C.1/56/L.14 avant qu'une décision ne soit prise. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو موقفهم بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.14 قبل البت فيه.
    Je donne la parole aux délégations suivantes qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position avant le vote : le Koweït, au nom de la Ligue des États arabes, la Jordanie, l'Algérie et le Canada. UN وسأعطي الكلمة الآن إلى ممثلي الوفود التالية الذين يرغبون في الكلام لتعليل تصويتهم أو موقفهم قبل التصويت: الكويت باسم المجموعة العربية والأردن والجزائر وكندا.
    Une fois toutes les décisions prises, les représentants auront à nouveau l'occasion d'expliquer leur vote ou leur position. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين مرة أخرى فرصة تعليل تصويتهم أو شرح موقفهم.
    Les représentants auront de nouveau la possibilité d'expliquer leur vote ou leur position sur l'un ou sur l'ensemble des projets de résolution ou sur le projet de décision, après que l'Assemblée générale se sera prononcée sur tous les projets. UN وبعد البت في جميع مشاريع القرارات والمقرر ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح موقفهم بشأن أي من مشاريع القرارات ومشروع المقرر أو بشأنها جميعا.
    Le Président : Nous allons maintenant entendre les représentants qui souhaitent prendre la parole pour expliquer leur vote ou leur position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سنستمع اﻵن إلى الممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو شرح موقفهم.
    Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position sur le projet de décision A/C.1/56/L.10/Rev.1 avant qu'une décision soit prise. UN وأعطي الآن الكلمة للوفود الراغبة في شرح تصويتها أو موقفها بشأن مشروع المقرر A/C.1/56/L.10/Rev.1 قبل البت فيه.
    Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position sur le projet de décision qui figure dans le document A/C.1/56/L.15 avant qu'une décision soit prise. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15 قبل البت فيه.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position sur les projets de résolution qui viennent d'être adoptés. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشاريع القرارات المعتمدة للتو.
    Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم.
    Après que toutes les décisions auront été prises, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer leur vote ou leur position. UN وبعد أن يبت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة مرة أخرى لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم.
    Lorsque toutes les décisions auront été prises, les représentants auront la possibilité d'expliquer leur vote ou leur position. UN وبعد البت فيها جميعا، ستتاح الفرصة للممثلين لتعليل تصويتهم أو شرح مواقفهم.
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position sur le projet de décision A/C.1/56/L.11 avant le vote. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو مواقفهم بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.11 قبل التصويت عليه.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في تعليل تصويتهم أو مواقفهم.
    Le Président (parle en espagnol) : Y a-t-il des délégations qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position sur ce groupe de questions? UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): هل يرغب أي وفد في تعليل تصويته أو شرح موقفه بشأن هذه المجموعة؟
    Je donne la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote ou leur position avant le vote. UN وأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها قبل التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد