ويكيبيديا

    "leurs activités de plaidoyer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورها في مجال الدعوة
        
    • الدعائية الفرصة
        
    • الاضطلاع بجهود الدعوة
        
    • جهودها المبذولة في مجال الدعوة
        
    Enfin, l'Assemblée a demandé aux organismes des Nations Unies d'accroître leurs activités de plaidoyer et leurs activités d'information à l'appui du développement en Afrique. UN وأخيراً، أهابت بمنظومة الأمم المتحدة تعزيز دورها في مجال الدعوة وأنشطتها الإعلامية دعماً لتنمية أفريقيا.
    Enfin, l'Assemblée a demandé aux organismes des Nations Unies d'accroître leurs activités de plaidoyer et leurs activités d'information à l'appui du développement en Afrique. UN وأخيراً، أهابت بمنظومة الأمم المتحدة تعزيز دورها في مجال الدعوة وأنشطتها الإعلامية دعماً لتنمية أفريقيا.
    Enfin, l'Assemblée a demandé aux organismes des Nations Unies d'accroître leurs activités de plaidoyer et leurs activités d'information à l'appui du développement de l'Afrique. UN وأخيراً، أهابت بمنظومة الأمم المتحدة تعزيز دورها في مجال الدعوة وأنشطتها الإعلامية دعماً لتنمية أفريقيا.
    246. La Directrice a fait savoir que les gouvernements de la région avaient demandé au Fonds d'appuyer leurs activités de plaidoyer, en vue de gagner le soutien des responsables en faveur des programmes relatifs à la population et à la santé en matière de reproduction et de la formation visant à renforcer les capacités nationales. UN ٦٤٢ - وذكرت المديرة أن حكومات المنطقة قد طلبت مساعدة الصندوق على الاضطلاع بجهود الدعوة اللازمة لحشد الدعم اللازم للبرامج السكانية وبرامج الصحة اﻹنجابية باﻹضافة إلى الدعم اللازم ﻷنشطة التدريب التي من شأنها أن تزيد القدرات الوطنية.
    Il les encourage également à utiliser les Observations générales du Comité dans le cadre de leurs activités de plaidoyer. UN وتشجع اللجنة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على الاستفادة من التعليقات العامة للجنة في إطار جهودها المبذولة في مجال الدعوة.
    L'Assemblée a demandé aux organismes des Nations Unies d'accroître leurs activités de plaidoyer et leurs activités d'information à l'appui du développement en Afrique. UN وأهابت بمنظومة الأمم المتحدة أن تعزز دورها في مجال الدعوة وأنشطتها الإعلامية دعما لتنمية أفريقيا.
    L'Assemblée a demandé aux organismes des Nations Unies d'accroître leurs activités de plaidoyer et leurs activités d'information à l'appui du développement en Afrique. UN وأخيراً، أهابت بمنظومة الأمم المتحدة تعزيز دورها في مجال الدعوة وأنشطتها الإعلامية دعماً لتنمية أفريقيا.
    L'Assemblée a demandé aux organismes des Nations Unies d'accroître leurs activités de plaidoyer et leurs activités d'information à l'appui du développement en Afrique. UN وأهابت بمنظومة الأمم المتحدة أن تعزز دورها في مجال الدعوة وأنشطتها الإعلامية دعما لتنمية أفريقيا.
    L'Assemblée a demandé aux organismes des Nations Unies d'accroître leurs activités de plaidoyer et leurs activités d'information à l'appui du développement en Afrique. UN وأخيراً، أهابت بمنظومة الأمم المتحدة تعزيز دورها في مجال الدعوة وأنشطتها الإعلامية دعماً لتنمية أفريقيا.
    25. Demande également aux organismes des Nations Unies à accroître leurs activités de plaidoyer et leurs activités d'information à l'appui du développement en Afrique ; UN 25 - تهيب أيضا بمنظومة الأمم المتحدة تعزيز دورها في مجال الدعوة وأنشطتها الإعلامية دعما لتنمية أفريقيا؛
    25. Demande également aux organismes des Nations Unies à accroître leurs activités de plaidoyer et leurs activités d'information à l'appui du développement en Afrique ; UN 25 - تهيب أيضا بمنظومة الأمم المتحدة تعزيز دورها في مجال الدعوة وأنشطتها الإعلامية دعما لتنمية أفريقيا؛
    28.24 Dans sa résolution 55/7, l'Assemblée générale a demandé aux organismes des Nations Unies d'accroître leurs activités de plaidoyer et d'information à l'appui du développement en Afrique. UN 28-24 وفي القرار 57/7، تدعو الجمعية العامة الأمم المتحدة إلى تعزيز دورها في مجال الدعوة وأنشطتها في مجال الإعلام دعما لتنمية أفريقيا.
    Dans sa résolution 57/7, l'Assemblée a, enfin, demandé aux organismes des Nations Unies d'accroître leurs activités de plaidoyer et leurs activités d'information à l'appui du développement en Afrique. UN وأخيرا، أهابت الجمعية، في قرارها 57/7، بمنظومة الأمم المتحدة تعزيز دورها في مجال الدعوة وأنشطتها الإعلامية دعماً لتنمية أفريقيا.
    Dans sa résolution 57/7, l'Assemblée générale a consenti à ce que le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) soit le cadre de référence dans lequel la communauté internationale devrait concentrer ses efforts pour le développement de l'Afrique et a demandé aux organismes des Nations Unies d'accroître leurs activités de plaidoyer et d'information pour appuyer le développement en Afrique. UN 9-1 أقرت الجمعية العامة، في قرارها 57/7، الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بوصفها الإطار الذي ينبغي أن يركز المجتمع الدولي جهوده فيــه من أجل تنمية أفريقيا وأهابت بمنظومة الأمم المتحدة تعزيز دورها في مجال الدعوة وأنشطتها الإعلامية دعما لتنمية أفريقيا.
    246. La Directrice a fait savoir que les gouvernements de la région avaient demandé au Fonds d'appuyer leurs activités de plaidoyer, en vue de gagner le soutien des responsables en faveur des programmes relatifs à la population et à la santé en matière de reproduction et de la formation visant à renforcer les capacités nationales. UN ٦٤٢ - وذكرت المديرة أن حكومات المنطقة قد طلبت مساعدة الصندوق على الاضطلاع بجهود الدعوة اللازمة لحشد الدعم اللازم للبرامج السكانية وبرامج الصحة اﻹنجابية باﻹضافة إلى الدعم اللازم ﻷنشطة التدريب التي من شأنها أن تزيد القدرات الوطنية.
    Il les encourage également à utiliser les Observations générales du Comité dans le cadre de leurs activités de plaidoyer. UN وتشجع اللجنة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على الاستفادة من التعليقات العامة للجنة في إطار جهودها المبذولة في مجال الدعوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد