ويكيبيديا

    "leurs interventions à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بياناتها في
        
    • بياناتها على
        
    • بياناتهم على
        
    • مداخلاتهم في
        
    • للإدلاء بالبيانات
        
    • إلقاء بياناتها
        
    • مداخلاتها مدة
        
    • أدلوا بها أمام
        
    • على ألا يتعدى
        
    • مدة بياناتهم
        
    Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربعة دقائق.
    Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربعة دقائق.
    Les délégations sont également priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de cinq minutes. UN كما يرجى من الوفود أن تقصر مدة بياناتها على خمس دقائق.
    Les délégations sont également priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de cinq minutes. UN كما يرجى من الوفود أن تقصر مدة بياناتها على خمس دقائق.
    Par souci d'équité pour toutes les délégations et afin de garantir que tous ceux qui souhaitent prendre la parole puissent le faire, il est important que les chefs de délégations limitent leurs interventions à quatre ou cinq minutes. UN ومن المهم، توخياً للعدالة بين جميع الوفود وكفالة أن تتاح لكل من يرغب في الكلام الفرصة في القيام بذلك، أن يقصر رؤساء الوفود بياناتهم على أربع أو خمس دقائق.
    Les experts évitent que les questions posées se répètent et s'efforcent généralement de limiter le nombre de leurs interventions à deux par État partie ou à trois, lorsque le Comité se réunit en chambres parallèles. UN ويسعى الخبراء إلى تفادي تكرار الأسئلة والحد من مداخلاتهم في إطار كل مجموعة، بحيث لا تتجاوز في المعتاد مداخلتين لكل دولة طرف، أو ثلاث مداخلات عندما تجتمع اللجنة في مجلسين متوازيين.
    Il est rappelé aux délégations de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de cinq minutes. UN ونود تذكير الوفود بأن المدة المخصصة للإدلاء بالبيانات لا تزيد على خمس دقائق.
    Les délégations sont également priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. UN ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة إلقاء بياناتها أربع دقائق.
    Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Les délégations sont également priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de cinq minutes. UN كما يرجى من الوفود أن تقصر مدة بياناتها على خمس دقائق.
    Les délégations sont également priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de cinq minutes. UN كما يرجى من الوفود أن تقصر مدة بياناتها على خمس دقائق.
    Avant de poursuivre, je tiens à rappeler aux délégations s'exprimant au nom de leur pays qu'elles doivent limiter leurs interventions à 10 minutes. UN وقبل أن نواصل عملنا، أود مرة أخرى أن أذكّر الوفود بأن تقتصر مدة بياناتها على 10 دقائق للمتكلمين بصفتهم الوطنية.
    Je demande donc instamment aux représentants de bien vouloir limiter leurs interventions à 10 minutes pour ceux qui prennent la parole à titre national et à 15 minutes pour ceux qui s'expriment au nom de plusieurs délégations ou groupes régionaux. UN أناشد الوفود أن تتكرم بقصر بياناتها على 10 دقائق للمتكلمين بصفتهم الوطنية و 15 دقيقة للمتكلمين نيابة عن عدة وفود أو مجموعات إقليمية.
    Par souci d'équité pour toutes les délégations et afin de garantir que tous ceux qui souhaitent prendre la parole puissent le faire, il est important que les chefs de délégation limitent leurs interventions à quatre ou cinq minutes. UN ومن المهم، توخياً للعدالة بين جميع الوفود وكفالةً لإتاحة الفرصة لكل من يود الكلام للقيام بذلك، أن يقصر رؤساء الوفود بياناتهم على أربع أو خمس دقائق.
    Les experts évitent que les questions posées se répètent et cherchent généralement à limiter le nombre de leurs interventions à deux par État partie ou à trois, lorsque le Comité se réunit en chambres parallèles. UN ويسعى الخبراء إلى تفادي تكرار الأسئلة والحد من مداخلاتهم في إطار كل مجموعة، بحيث لا تتجاوز في المعتاد مداخلتين لكل دولة طرف، أو لا تتجاوز ثلاث مداخلات عندما تجتمع اللجنة في مجلسين متوازيين.
    Il est rappelé aux délégations de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de cinq minutes. UN ونود تذكير الوفود بأن المدة المخصصة للإدلاء بالبيانات لا تزيد على خمس دقائق.
    Les délégations sont également priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. UN ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة إلقاء بياناتها أربع دقائق.
    Toutefois, les États seront également de nouveau invités à être concis et à limiter leurs interventions à trois minutes au maximum. UN وتُحث الدول مرة أخرى على الإدلاء ببيانات موجزة وعلى ألا تتعدى مداخلاتها مدة ثلاث دقائق.
    23. Dans leurs interventions à la Quatrième Commission l'année passée, les représentants de l'Espagne ont affirmé que le peuple de Gibraltar n'est pas un peuple autochtone colonisé. UN ٢٣ - إن ممثلي اسبانيا قالوا في بياناتهم التي أدلوا بها أمام اللجنة الرابعة في السنة الماضية إن شعب جبل طارق ليس من الشعوب اﻷصلية المستعمرة.
    Les délégations sont priées de limiter la durée de leurs interventions à un maximum de quatre minutes. UN ويرجى من الوفود الحرص على ألا يتعدى طول بياناتها أربع دقائق.
    Avant de donner la parole au premier intervenant, je demanderai à nos invités de bien vouloir limiter leurs interventions à 10 minutes au maximum. UN وقبل أن أعطي الكلمة لأول مشارك في حلقة النقاش، أحث جميع أعضاء الفريق على التكرم بألا تتجاوز مدة بياناتهم 10 دقائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد