Nous avons demandé aux commissions techniques de revoir leurs méthodes de travail à la lumière des changements réalisés par la Commission du développement durable. | UN | وقد طلبنا من اللجان الفنية أن تستعرض أساليب عملها في ضوء التغييرات التي أجرتها لجنة التنمية المستدامة. |
Chaque organe conventionnel est différent et si les recommandations de la réunion sont certainement pertinentes, les comités doivent néanmoins être libres de déterminer leurs méthodes de travail à la lumière de leurs besoins spécifiques. | UN | فهيئات المعاهدات يختلف بعضها عن بعض، ومع أن التوصيات الصادرة عن الاجتماع هي توصيات مهمة بالطبع، فينبغي أن تُترك لهيئات المعاهدات حرية تحديد أساليب عملها في ضوء احتياجاتها المحددة. |
Certaines commissions techniques, telles que la Commission de la condition de la femme, la Commission de statistique, la Commission de la population et du développement et la Commission du développement social, vont poursuivre l'examen de leurs méthodes de travail à leur prochaine session ordinaire. | UN | وستواصل بعض اللجان الفنية من مثل لجنة وضع المرأة، واللجنة الإحصائية، ولجنة السكان والتنمية، ولجنة التنمية الاجتماعية، استعراض أساليب عملها في دوراتها العادية المقبلة. |
Toutes les grandes commissions sont engagées à continuer d'examiner leurs méthodes de travail à la soixante-septième session, et leurs présidents sont invités à communiquer au Groupe de travail spécial, à cette session, toute information pertinente concernant les débats tenus sur ce point. | UN | تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مواصلة مناقشة أساليب عملها في الدورة السابعة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السابعة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار من مناقشات بشأن أساليب العمل. |
19. Engage toutes les grandes commissions à continuer d'examiner leurs méthodes de travail à la soixante-septième session, et invite leurs présidents à communiquer au Groupe de travail spécial, à cette session, toute information pertinente concernant les débats tenus sur ce point ; | UN | 19 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مواصلة مناقشة أساليب عملها في الدورة السابعة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السابعة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار من مناقشات بشأن أساليب العمل؛ |
Point 121 de l'ordre du jour : Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale Le Président rappelle à la Commission que le paragraphe 15 de la résolution 65/315 engage les grandes commissions de l'Assemblée générale à examiner leurs méthodes de travail à la soixante-sixième session et invite leurs présidents à informer à cette session le Groupe de travail spécial des débats sur les méthodes de travail. | UN | 138 - الرئيس: ذكّر اللجنة بأن الفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 65/315 شجعت اللجان الرئيسية للجمعية العامة على مناقشة أساليب عملها في الدورة السادسة والستين، وبأن رؤساء اللجان الرئيسية مدعوون إلى تقديم إحاطة إلى الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة عن مناقشاتهم. |
19. Engage toutes les grandes commissions à continuer d'examiner leurs méthodes de travail à la soixante-septième session, et invite leurs présidents à communiquer au Groupe de travail spécial, à cette session, toute information pertinente concernant les débats tenus sur ce point ; | UN | 19 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مواصلة مناقشة أساليب عملها في الدورة السابعة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السابعة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار من مناقشات بشأن أساليب العمل؛ |
15. Engage toutes les grandes commissions à examiner leurs méthodes de travail à la soixante-sixième session, et invite leurs présidents à informer à cette session le Groupe de travail spécial, s'il y a lieu, des débats tenus sur les méthodes de travail ; | UN | 15 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السادسة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السادسة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار في المناقشات المتعلقة بأساليب العمل؛ |
19. Engage toutes les grandes commissions à continuer d'examiner leurs méthodes de travail à la soixante-septième session, et invite leurs présidents à communiquer au Groupe de travail spécial, à cette session, toute information pertinente concernant les débats tenus sur ce point; | UN | 19 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السابعة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السابعة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار من مناقشات حول أساليب العمل؛ |
15. Engage toutes les grandes commissions à examiner leurs méthodes de travail à la soixante-sixième session, et invite leurs présidents à informer à cette session le Groupe de travail spécial, s'il y a lieu, des débats tenus sur les méthodes de travail ; | UN | 15 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السادسة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السادسة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار في المناقشات المتعلقة بأساليب العمل؛ |
Les coprésidents ont invité les présidents des grandes commissions à prendre la parole, conformément au paragraphe 15 de la résolution 65/315, dans lequel l'Assemblée générale a engagé toutes les grandes commissions à examiner leurs méthodes de travail à la soixante-sixième session, et invité leurs présidents à informer le Groupe de travail spécial, s'il y avait lieu, des débats tenus à ce sujet. | UN | 31 - دعا الرئيسان المشاركان رؤساء اللجان الرئيسية كي يقدموا إحاطة إلى الفريق العامل عملا بالفقرة 15 من القرار 65/315، الذي شجعت كل لجنة من اللجان الرئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السادسة والستين، ودعت رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السادسة والستين " إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار في المناقشات المتعلقة بأساليب العمل " . |