Par exemple, le Centre du commerce international (CCI) collabore avec les pays en développement et les pays à économie en transition à la mise sur pied des programmes efficaces de promotion du commerce pour développer leurs exportations et améliorer leurs opérations d'importation. | UN | فمركز التجارة الدولية، مثلا، يتعاون مع البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في وضع برامج فعالة للنهوض بالتجارة والزيادة من صادراتها وتحسين عمليات الاستيراد التي تقوم بها. |
Il a pour principal objectif de promouvoir les échanges et les exportations des pays en développement, d'améliorer leurs opérations d'importation et la gestion de celles-ci, et d'accroître ainsi leurs recettes en devises. | UN | والهدف الرئيسي للمركز هو تعزيز تجارة البلدان النامية وتنمية صادراتها، وتحسين عمليات الاستيراد وادارته فيها، ومن ثم زيادة حصائلها من العملة اﻷجنبية. |
Les principaux objectifs comprennent l'appui aux efforts déployés par les pays en développement et en transition pour exploiter pleinement leur potentiel d'exportation et améliorer leurs opérations d'importation, l'objectif final étant de réaliser un développement durable. | UN | وتشمل الأهداف الرئيسية تقديم الدعم للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في جهودها الرامية إلى تحقيق أقصى قدراتها من أجل تنمية صادراتها وتحسين عمليات الاستيراد وصولا إلى هدفها الأسمى في تحقيق التنمية المستدامة. |
Il joue le rôle d'un centre de coordination de toutes les activités de coopération technique des Nations Unies en faveur des pays en développement en matière de promotion du commerce. Le Centre aide les pays en développement et les pays en transition à concevoir des programmes efficaces de promotion du commerce qui leur permettent d'augmenter leurs exportations et de rationaliser leurs opérations d'importation. | UN | والمركز مفوض بالتصرف كجهة تنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة للتعاون التقني مع البلدان النامية في مجال تشجيع التجارة، ويعمل المركز مع البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لوضع برامج فعالة لتشجيع التجارة بهدف زيادة صادراتها وتحسين عمليات الاستيراد الخاصة بها. |
Il a pour mission d'appuyer, par la coopération technique, les actions que mènent les pays en développement et les pays en transition, en particulier dans le secteur commercial, pour développer leur plein potentiel à l'exportation et rationaliser leurs opérations d'importation, dans le but ultime de promouvoir le développement durable. | UN | ومهمته هي دعم تنمية الاقتصادات الانتقالية، عن طريق التعاون التقني، ولاسيما دعم قطاعات الأعمال فيها، وجهودها الرامية إلى بلوغ طاقتها الكاملة في تنمية الصادرات وتحسين عمليات الاستيراد مع نشدان الهدف النهائي المتمثل في تحقيق التنمية المستدامة. |
11B.3 Les travaux du Centre touchant la promotion des échanges commerciaux et le développement des exportations visent à accroître le commerce extérieur en aidant les pays en développement à augmenter leurs exportations et à améliorer leurs opérations d'importation, afin d'accroître ainsi leurs ressources en devises. | UN | ١١ باء-٣ وترمي اﻷعمال التي يضطلع بها المركز في مجالي تعزيز التجارة وتنمية الصادرات الى توسيع نطاق التجارة الخارجية عن طريق تعزيز صادرات البلدان النامية وتحسين عمليات الاستيراد وتنظيمه، مما يزيد حصيلتها من النقد اﻷجنبي. |
11B.3 Les travaux du Centre touchant la promotion des échanges commerciaux et le développement des exportations visent à accroître le commerce extérieur en aidant les pays en développement à augmenter leurs exportations et à améliorer leurs opérations d'importation, afin d'accroître ainsi leurs ressources en devises. | UN | ١١ باء-٣ وترمي اﻷعمال التي يضطلع بها المركز في مجالي تعزيز التجارة وتنمية الصادرات الى توسيع نطاق التجارة الخارجية عن طريق تعزيز صادرات البلدان النامية وتحسين عمليات الاستيراد وتنظيمه، مما يزيد حصيلتها من النقد اﻷجنبي. |
10B.6 Les travaux du Centre touchant la promotion des échanges commerciaux et le développement des exportations visent à accroître le commerce extérieur en aidant les pays en développement à augmenter leurs exportations et à améliorer le fonctionnement de leurs opérations d'importation et d'accroître ainsi leurs ressources en devises. | UN | ٠١ باء - ٦ ويرمي عمل المركز في مجالات ترويج التجارة وتنمية الصادرات الى توسيع التجارة الخارجية عن طريق تشجيع صادرات البلدان النامية وتحسين عمليات الاستيراد وإدارته فيها، ومن ثم زيادة حصائلها من العملة اﻷجنبية. |
10B.6 Les travaux du Centre touchant la promotion des échanges commerciaux et le développement des exportations visent à accroître le commerce extérieur en aidant les pays en développement à augmenter leurs exportations et à améliorer le fonctionnement de leurs opérations d'importation et d'accroître ainsi leurs ressources en devises. | UN | ٠١ باء - ٦ ويرمي عمل المركز في مجالات ترويج التجارة وتنمية الصادرات الى توسيع التجارة الخارجية عن طريق تشجيع صادرات البلدان النامية وتحسين عمليات الاستيراد وإدارته فيها، ومن ثم زيادة حصائلها من العملة اﻷجنبية. |
Le Centre du commerce international CNUCED/OMC (CCI) est un organisme de coopération technique dont la mission est d'aider les pays en développement et les pays en transition, en particulier leur secteur commercial, à exploiter pleinement leur potentiel de développement des exportations et à améliorer leurs opérations d'importation, l'objectif final étant de parvenir à un mode de développement durable. | UN | 1 - إن مركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية هو منظمة للتعاون التقني تتمثل وظيفتها في دعم البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وخاصة القطاعات التجارية لهذه البلدان، في جهودها الرامية إلى تحقيق أقصى قدراتها لأجل تنمية صادراتها وتحسين عمليات الاستيراد وصولا إلى هدفها الأسمى المتمثل في تحقيق التنمية المستدامة. |