ويكيبيديا

    "leurs programmes et projets de développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برامجها ومشاريعها اﻹنمائية
        
    c) À intensifier leurs efforts pour intégrer la dimension culturelle dans leurs programmes et projets de développement, pour assurer un développement durable qui respecte pleinement la diversité culturelle en tenant compte de leurs valeurs et de leur identité culturelles; UN )ج( تكثيف جهودها الرامية إلى إدماج العوامل الثقافية في برامجها ومشاريعها اﻹنمائية كي يتسنى ضمان تحقيق التنمية البشرية المستدامة على نحو يحترم تماما التنوع الثقافي، آخذة في الاعتبار قيمها وهويتها الثقافية؛
    c) À intensifier leurs efforts pour intégrer les facteurs culturels dans leurs programmes et projets de développement, de manière à assurer un développement durable qui soit pleinement respectueux de la diversité culturelle, en tenant compte de leurs valeurs culturelles et de leur identité; UN )ج( تكثيف جهودها الرامية إلى إدماج العوامل الثقافية في برامجها ومشاريعها اﻹنمائية على نحو يكفل ضمان التنمية البشرية المستدامة التي تحترم تماما التنوع الثقافي، آخذة في الاعتبار قيمها وهويتها الثقافية؛
    c) À intensifier leurs efforts pour intégrer les facteurs culturels dans leurs programmes et projets de développement, de manière à assurer un développement durable qui soit pleinement respectueux de la diversité culturelle, en tenant compte de leurs valeurs culturelles et de leur identité; UN )ج( تكثيف جهودها الرامية إلى إدماج العوامل الثقافية في برامجها ومشاريعها اﻹنمائية على نحو يكفل ضمان التنمية البشرية المستدامة التي تحترم تماما التنوع الثقافي، آخذة في الاعتبار قيمها وهويتها الثقافية؛
    c) À intensifier leurs efforts pour intégrer la dimension culturelle dans leurs programmes et projets de développement, afin d'assurer un développement durable qui respecte pleinement la diversité culturelle en tenant compte de leurs valeurs et de leur identité culturelles; UN )ج( تكثيف جهودها الرامية إلى إدماج العوامل الثقافية في برامجها ومشاريعها اﻹنمائية كي يتسنى ضمان تحقيق التنمية المستدامة على نحو يحترم تماما التنوع الثقافي، آخذة في الاعتبار قيمها وهويتها الثقافية؛
    b) À intensifier leurs efforts pour intégrer les facteurs culturels dans leurs programmes et projets de développement, de manière à assurer un développement humain durable qui soit pleinement respectueux de la diversité culturelle, compte tenu des valeurs culturelles et de l'identité qui sont les leurs; UN " )ب( تكثيف جهودها الرامية إلى إدماج العوامل الثقافية في برامجها ومشاريعها اﻹنمائية على نحو يكفل ضمان التنمية البشرية المستدامة التي تحترم تماما التنوع الثقافي آخذة في الاعتبار قيمها وهويتها الثقافية؛
    Dans ce cadre commun, il est rappelé que les gouvernements sont les premiers responsables et comptables de la gestion de leurs programmes et projets de développement. Une attention particulière est prêtée au rôle que doivent jouer les institutions spécialisées, encouragées à participer activement à la formulation et à l'évaluation technique des programmes de pays. UN وهذا اﻹطار العام يشير الى أن الحكومات هي التي تتحمل، قبل أي طرف آخر، ما يتعلق بإدارة برامجها ومشاريعها اﻹنمائية من مسؤولية ومساءلة، كما أنه يوجه اهتماما خاصا نحو ذلك الدور التقني الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة، ويشجع على مشاركة هذه الوكالات بشكل فعال في وضع البرامج القطرية وتقييمها من الناحية التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد