Dans certains cas, les victimes ont dû creuser elles-mêmes leurs tombes. | UN | وقد أجبر الضحايا، في بعض الحالات، على حفر قبورهم بأنفسهم. |
Je me bats contre des siècles de sorcières mortes qui sont apparemment maintenant assez puissantes pour aller au-delà de leurs tombes et secouer la ville entière sur ses fondations. | Open Subtitles | أُجابه حصيلة قرون من السحرة الموتى وجليًّا أنّهم الآن أقوياء كفاية لتمتد قواهم خارج قبورهم ليزلزلوا أرض المدينة بأسرها. |
Et maintenant, ils sont sortis de leurs tombes, tous ? | Open Subtitles | و الآن نهض هؤلاء الجنود جميعاً من قبورهم ؟ |
La nuit dernière, on a vu leurs tombes, et nous y sommes retournés aujourd'hui quelqu'un les a changés. | Open Subtitles | الليلة الماضية رأينا قبورهم و حينما عدنا اليوم كان احدهم قد غيّرها |
Tes ancêtres doivent se retourner dans leurs tombes à l'instant, te regardant courir dans tout les sens ici, accomplissant des affaires de vampires. | Open Subtitles | أسلافكي ربما قاموا بقلب قبورهم في هذه اللحظة مشاهدتهم لكي هنا تقومين بتأدية أعمال لمصاص دماء |
S'ils ne savent pas, dis-leur de creuser leurs tombes. | Open Subtitles | إن لم يعرفوا، اخبرهم أن يبدأو حفر قبورهم بأيديهم |
Ils n'aiment pas que leurs tombes soient violées, donc ils les couvrent de sable et de lettres pour les protéger des méfaits. | Open Subtitles | إنهم لا يحبون أن تُغتصب قبورهم لذا يغطونهم بالرمال ويكتبون كلمات لتحذيرهم من المفسدين |
Bien que tu ne puisses pas les entendre... tes ancêtres pleurent dans leurs tombes. | Open Subtitles | بالرغم من عدم مقدرتك على سماعهم أسلافك ينوحون في قبورهم |
Je tailler mon cur et l'offrir au père se il voulait laisser mes fils sillage de leurs tombes et pas dans une cellule de prison. | Open Subtitles | كنت لأنقش على قلبي وأقدمه للأب إذا كان سيعيد أبنائي للحياة ويوقظهم من قبورهم ويغلق عليهم باب الزنزانة. |
S'ils sont morts, putain, va pisser sur leurs tombes, mais tu dois vraiment tout faire pour en finir. | Open Subtitles | وإن كانوا موتى، فتبوّل على قبورهم ولكن عليك فعل ما يلزم لتحصل على خاتمة |
J'espère qu'un jour ces gens les pousseront droit dans leurs tombes, lui et les ordures de son genre. | Open Subtitles | آمل يوماً ما لهؤلاء الناس ركل التافهين مثله إلى قبورهم |
Demain, je vais à Piaski. Je veux voir leurs tombes. | Open Subtitles | سأذهب غداً إلى "بياسك" أريد زيارة قبورهم. |
Pendant que mes fils, ma fille pourrissent dans leurs tombes. | Open Subtitles | بينما أبنائى وابنتى يتعفنون فى قبورهم |
J'ai élevé trois fils puis j'ai prié sur leurs tombes. | Open Subtitles | لقد ربيت ثلاث أبناء وصليت على قبورهم. |
Pour 1.000 $, laisserons-nous... leurs tombes à l'abandon ? | Open Subtitles | والأن سوف نأخذ 1000$ ونترك قبورهم من دون وجودنا؟ |
Vous crachez sur leurs tombes. | Open Subtitles | ستبصق على قبورهم |
Les morts qui sortaient de leurs tombes... | Open Subtitles | الأموات يقومون من قبورهم |