ويكيبيديا

    "liées aux achats" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتعلقة بالمشتريات
        
    • المتصلة بالمشتريات
        
    • المتعلقة بالشراء
        
    • متصلة بالمشتريات
        
    Effectifs nécessaires pour les activités liées aux achats UN الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة للأنشطة المتعلقة بالمشتريات
    Elle doit permettre à 150 personnes s'occupant des achats et de tâches connexes dans les missions de se familiariser avec la notion de valeur optimale, introduite par le nouveau règlement financier, et d'améliorer leurs compétences en ce qui concerne la rédaction des contrats et les questions juridiques liées aux achats. UN إذ أنه نتيجة لأنشطة التدريب، ينتظر أن يستوعب بالكامل 150 موظفا يتولون مهام المشتريات أو مهام متصلة بها في البعثات الميدانية مفهوم القيمة الأفضل الذي بدأ العمل به بموجب القواعد المالية الجديدة، وأن يحسنوا مهاراتهم في مجال تحرير العقود وفي المسائل القانونية المتعلقة بالمشتريات.
    Ventilation des ressources prévues pour le Service des achats et les activités liées aux achats au titre de l'exercice biennal 2006-2007 UN توزيع مجموع الموارد المقترحة لخدمات المشتريات والأنشطة المتعلقة بالمشتريات في فترة السنتين 2006-2007
    Prévention des fraudes: En 2010, la Division de l'audit interne du BSCI a recommandé de mettre en place des mécanismes de prévention des fraudes dans le cadre des activités liées aux achats. UN منع الغش: في عام 2010، أوصت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بإنشاء آليات لمنع الغش بخصوص الأنشطة المتصلة بالمشتريات.
    Il formulera d'autres observations sur les questions liées aux achats dans le cadre de son examen du rapport en question. UN وستصدر اللجنة مزيدا من التعليقات عن المسائل المتصلة بالمشتريات في سياق نظرها في التقرير المتعلّق بحوكمة المشتريات الذي لم تتلقّاه بعد.
    Politiques et mesures liées aux achats responsables UN السياسات والإجراءات المتعلقة بالشراء المستدام
    L'amélioration de la capacité d'exécution des autorités locales prend diverses formes mais porte généralement sur des questions liées aux achats et à l'administration financière. UN 13 - ويتخذ تحسين قدرات السلطات المحلية على التنفيذ أشكالا مختلفة، إلا أنها بصفة عامة تعالج قضايا متصلة بالمشتريات والإدارة المالية.
    b Les dépenses afférentes aux voyages et aux transports ont été regroupées avec les dépenses liées aux achats. UN )ب( قيدت النفقات المتعلقة بالسفر والنقل مع النفقات المتعلقة بالمشتريات وأفيد عنهما في نفس التقرير.
    b Les dépenses afférentes aux voyages et aux transports ont été regroupées avec les dépenses liées aux achats. UN )ب( قيدت النفقات المتعلقة بالسفر والنقل مع النفقات المتعلقة بالمشتريات وأفيد عنهما في نفس التقرير.
    Autres questions liées aux achats UN 2 - المسائل الأخرى المتعلقة بالمشتريات
    Bien que le Greffe du Mécanisme porte la responsabilité d'ensemble du projet, ce seront les services administratifs de l'un ou l'autre tribunal qui géreront les activités techniques liées aux achats et aux recrutements, dans les limites des pouvoirs qui leur sont conférés dans le Règlement financier et les règles de gestion financière de l'ONU. UN وفي حين يتولى قلم الآلية المسؤولية عن المشروع ككل، ستقوم المكاتب الإدارية التابعة لإحدى المحكمتين بالأنشطة التقنية المتعلقة بالمشتريات واستقدام الموظفين، وذلك في إطار السلطة المفوضة بموجب النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    À sa demande, le Comité consultatif a obtenu des tableaux où figuraient les besoins en ressources humaines pour les activités liées aux achats pour l'exercice biennal 2006-2007 (voir annexe). UN 24- وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، قدمت إليها جداول تبين الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة للقيام بالأنشطة المتعلقة بالمشتريات في فترة السنتين 2006-2007 (انظر المرفق).
    a. Description : Utilisée comme prête-nom par la Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) aux fins d'activités liées aux achats. UN أ - الوصف: اتخذت مؤسسة كوريا التجارية لتطوير التعدين (مؤسسة كوميد) من هذه التسمية اسما مستعارا لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمشتريات.
    a. Description : Utilisée comme prête-nom par la Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) aux fins d'activités liées aux achats. UN أ - الوصف: اتخذت مؤسسة كوريا التجارية لتطوير التعدين (مؤسسة كوميد) من هذه التسمية اسما مستعارا لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمشتريات.
    a) Description : Utilisée comme prêtenom par la Korea Mining Development Trading Corporation aux fins d'activités liées aux achats. UN (أ) الوصف: اتخذت مؤسسة كوريا التجارية لتطوير التعدين (مؤسسة كوميد) من هذه التسمية اسما مستعارا لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمشتريات.
    Initialement dispensée dans le cadre d'ateliers, la formation sur la déontologie et l'intégrité dans la passation des marchés est à présent assurée au moyen du Centre de formation en ligne de la Division des achats, où elle est accessible à tous les fonctionnaires de l'Organisation participant à des activités liées aux achats ou que ces activités intéressent. UN 70 - وإذ كان التدريب على الأخلاقيات والنزاهة في مجال المشتريات يقدم أصلا من خلال حلقات عمل، فإنه يقدم حاليا من خلال مجمع تدريب إلكتروني في مجال المشتريات يتاح لجميع موظفي الأمم المتحدة الذين يشاركون في أي مهام متعلقة بالمشتريات أو الذين يهتمون لأمر آخر بالمواضيع المتعلقة بالمشتريات.
    Étant donné que, sur ce montant, quelque 2 milliards de dollars correspondent aux achats, il importe d'enquêter de manière approfondie sur les questions liées aux achats. UN ولما كان نحو مليوني دولار من هذا المبلغ يتعلق بأنشطة المشتريات، فمن المهم إجراء تحقيق كامل في المسائل المتصلة بالمشتريات.
    Toutefois, le Comité a également présenté des observations approfondies sur les questions liées aux achats dans les sections portant sur la coordination interorganisations (par. 65 à 121 ci-dessus) et les opérations de secours après le tsunami (par. 122 à 150 ci-dessus). UN غير أن المجلس قدم أيضا ملاحظات مستفيضة بشأن المسائل المتصلة بالمشتريات في الفروع الخاصة بالتنسيق بين الوكالات (الفقرات 65-121 أعلاه)، وبعمليات إغاثة ضحايا تسونامي (الفقرات 122-150 أعلاه).
    Politiques et mesures liées aux achats responsables UN السياسات والإجراءات المتعلقة بالشراء المستدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد