[Tous sont invités. Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | [الدعوة عامة، وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: |
[Tous sont invités. Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | [الدعوة عامة، وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: |
[Tous sont invités. Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | [الدعوة عامة، وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: |
[Tous sont invités. Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | [الدعوة عامة، وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: |
Le groupe a rencontré l'officier de liaison de la Direction de la surveillance nationale affecté auprès de l'entreprise et l'a interrogé sur l'entreprise et ses activités. | UN | عقدت المجموعة اجتماعا مع عضو ارتباط الشركة مع دائرة الرقابة الوطنية واستفسروا منه عن الشركة ونشاطاتها. |
Les agents de liaison de la Mission ont mené des négociations et facilité la libération des otages le 24 janvier. | UN | وقد اضطلع ضباط الاتصال التابعين للبعثة بالمفاوضات وقاموا بتسهيل إطلاق سراح الرهائن في ٢٤ كانون الثاني/يناير. |
M. Josef Schmidhuber, Économiste principal et chef du groupe des études prospectives mondiales au Bureau de liaison de la FAO à Genève | UN | السيد جوزيف شميدهوبر، اقتصادي أقدم ورئيس وحدة الدراسات الاستشرافية العالمية، مكتب الاتصال التابع لمنظمة الأغذية والزراعة، جنيف |
[Tous sont invités. Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | [الدعوة عامة، وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: |
[Tous sont invités. Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | [الدعوة عامة، وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: |
[Tous sont invités. Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | [الدعوة عامة، وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: |
[Tous sont invités. Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | [الدعوة عامة، وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: |
[Tous sont invités. Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | [الدعوة عامة، وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: إعلانات |
[Tous sont invités. Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | [الدعوة عامة، وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-6036).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-6036).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-6036).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-6036).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-6036).] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec le Bureau de liaison de la FAO à New York (courriel lon-registry@un.org; tél. 1 (212) 963-6036).] | UN | وللمزيد من المعلومات يُرجى الاتصال بمكتب الاتصالات لمنظمة الأغذية والزراعة بنيويورك، البريد الإلكتروني lon-registry@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-6036).] |
Dès son arrivée dans l'usine, le groupe a rencontré son directeur et un agent de liaison de la Société auprès de la Direction nationale de contrôle, et le chef du groupe des inspecteurs leur a posé des questions sur les activités et les productions de la Société, auxquelles ils ont répondu. | UN | وعقدت المجموعة حال وصولها إلى الشركة لقاء مع مديرها ومع عضو ارتباط الشركة بدائرة الرقابة الوطنية واستفسر رئيس مجموعة المفتشين عن نشاطات الشركة وإنتاجها وأجيب على أسئلته. |
La coopération et l'échange d'informations sont aussi facilités par le Système d'information Schengen et par les agents de liaison de la police. | UN | ويزيد تيسير التعاون وتبادل المعلومات من خلال نظام شينغين للمعلومات وعبر ضباط الاتصال التابعين لأجهزة الشرطة. |
2. Atelier sur le thème < < Nourrir les villes d'Asie > > et le rôle du Japon à cet égard, 2 décembre 2000, Yokohama (Japon), avec CITYNET et le Bureau de liaison de la FAO au Japon. | UN | 2 - حلقة عمل عن إطعام المدن الآسيوية ودور اليابان في هذا الشأن، 2 كانون الأول/ديسمبر 2000، يوكوهاما، اليابان " سيتي نت " ، ومكتب الاتصال التابع لمنظمة الأغذية والزراعة باليابان. |