Situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
1. Déplore les violations continues par Israël des droits de l'homme dans la partie occupée du sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest, notamment l'enlèvement et la détention arbitraire de civils, la destruction de leurs habitations, la confiscation de leurs biens, leur expulsion de leurs terres, le bombardement de villages et de zones civiles paisibles et d'autres pratiques portant atteinte aux droits de l'homme; | UN | ١- تشجب الانتهاكات الاسرائيلية المستمرة لحقوق اﻹنسان في المنطقة المحتلة من جنوب لبنان وبقاعه الغربي المتمثلة بالخطف والاعتقال التعسفي للسكان المدنيين، وتدمير مساكنهم، ومصادرة ممتلكاتهم، وطردهم من أراضيهم، وقصف القرى والمناطق المدنية اﻵمنة، وغير ذلك من الممارسات التي تنتهك حقوق اﻹنسان؛ |
Situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest | UN | حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest | UN | ١٩٩٦/٢٧٤ - حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
21. Situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest | UN | ١٢- حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest | UN | ٦٩٩١/٨٦- حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Réprouvant les agressions répétées d'Israël dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest, qui ont fait un grand nombre de morts et de blessés parmi les civils et causé la destruction de plusieurs habitations et d'infrastructures publiques, | UN | وإذ تستنكر الاعتداءات الاسرائيلية المتكررة على جنوب لبنان والبقاع الغربي والتي تسفر عن وقوع عدد كبير من القتلى والجرحى في صفوف المدنيين وتدمير العديد من المنازل والمرافق العامة، |
7. Décide de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest à sa cinquante-troisième session. | UN | ٧- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي في دورتها الثالثة والخمسين. |
1996/68 Situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest | UN | ٦٩٩١/٨٦ حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
Situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest | UN | ١٩٩٦/٢٧٤ - حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي |
b) Rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest (par. 6, al. b, de la résolution 1996/68); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي )الفقرة ٦)ب( من القرار ٦٩٩١/٨٦(؛ |
28. À la 46e séance, le 23 juillet, à la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, le Conseil a procédé à un vote sur le projet de décision 21 intitulé " Situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest " , que la Commission des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (E/1996/L.18, chap. I, sect. B). | UN | ٢٨ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، صوت المجلس على مشروع المقرر ٢١، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
28. À la 46e séance, le 23 juillet, à la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, le Conseil a procédé à un vote sur le projet de décision 21 intitulé " Situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa-Ouest " , que la Commission des droits de l'homme lui avait recommandé d'adopter (E/1996/L.18, chap. I, sect. B). | UN | ٢٨ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، صوت المجلس على مشروع المقرر ٢١، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان والبقاع الغربي " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |