ويكيبيديا

    "liberté de réunion et d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حرية التجمع وتكوين
        
    • حرية الاجتماع وتكوين
        
    • والتجمع وتكوين
        
    • حرية التجمع وتشكيل
        
    • حرية التجمع السلمي وتكوين
        
    • بحرية التجمع وتكوين
        
    L'association centrale des syndicats estoniens n'a reçu aucune plainte concernant des violations de la liberté de réunion et d'association. UN ولم تستلم الرابطة المركزية للنقابات الاستونية أي شكوى بشأن انتهاك حرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    L'État partie devrait redoubler d'efforts pour garantir dans les faits la liberté de réunion et d'association, y compris en levant les obstacles au droit de manifester en observant la règle du préavis de quarante-huit heures. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعزز جهودها لضمان حرية التجمع وتكوين الجمعيات بصورة فعالة، بما في ذلك عن طريق إزالة العقبات التي تعترض الحق في التظاهر، وعن طريق تطبيق قاعدة الإشعار قبل 48 ساعة.
    En outre, la liberté de réunion et d'association était sévèrement restreinte. UN كما أن حرية التجمع وتكوين الجمعيات مقيدة بشدة.
    liberté de réunion et d'association et droit de participer à la gestion des affaires publiques UN حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات، والحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    La liberté de réunion et d'association font partie des droits fondamentaux, de même que la liberté d'opinion et d'expression. UN ومن بين هذه الحقوق الأساسية هناك حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات وحرية الرأي والتعبير.
    D'une manière générale, les libertés politiques − comme la liberté d'opinion, d'expression ou d'information, la liberté des médias, la liberté de réunion et d'association − peuvent aussi être entendues comme des droits politiques. UN إذ يمكن، بشكل عام، أن يُنظر إلى الحريات السياسية من قبيل حرية الرأي والتعبير والاطلاع على المعلومات والإعلام والتجمع وتكوين الجمعيات، على أنها تمثل حقوقاً سياسية أيضاً.
    liberté de réunion et d'association pacifiques UN حرية التجمع وتشكيل النقابات سلميا
    L'État partie devrait redoubler d'efforts pour garantir dans les faits la liberté de réunion et d'association, y compris en levant les obstacles au droit de manifester en observant la règle du préavis de quarante-huit heures. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعزز جهودها لضمان حرية التجمع وتكوين الجمعيات بصورة فعالة، بما في ذلك عن طريق إزالة العقبات التي تعترض الحق في التظاهر، وعن طريق تطبيق قاعدة الإشعار قبل 48 ساعة.
    N'y a-t-il pas là en fait une atteinte aux droits? En ce qui concerne les limites à la liberté de réunion et d'association, il voudrait savoir quelles sont les autorités qui les imposent et quelles voies de recours sont ouvertes. UN وهل يعني في الواقع انتقاصا من الحقوق؟ وفيما يخص القيود المفروضة على حرية التجمع وتكوين الجمعيات، قال إنه يود لو يعرف أية سلطات فرضت تلك القيود، وما هي وسائل الطعن المتاحة لأولئك الذين فرضت عليهم.
    L'article 21 protège la liberté de réunion et d'association; UN :: تنص المادة 21 على حماية حرية التجمع وتكوين الجمعيات؛
    Il en est de même de la liberté de réunion et d'association. UN وبالمثل، فإن حرية التجمع وتكوين الجمعيات معمول بها في شيلي.
    L'article 21 protège la liberté de réunion et d'association; UN المادة ١٢ تنص على حماية حرية التجمع وتكوين الجمعيات؛
    D. liberté de réunion et d'association 25−32 7 UN دال - حرية التجمع وتكوين الجمعيات 25-32 8
    La liberté de réunion et d'association était protégée conformément à la Constitution. UN ويحمي الدستور حرية التجمع وتكوين الجمعيات.
    liberté de réunion et d'association et droit de participer à la gestion des affaires publiques UN حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات، والحق في المشاركة في إدارة الشؤون العامة
    Le Rapporteur spécial est d'autre part arrivé à la conclusion que ces lois empêchent en pratique le plein exercice du droit à la liberté de réunion et d'association, qui est intimement lié au plein exercice du droit à la liberté d'opinion et d'expression. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وجد المقرر الخاص أن هذا النظام القانوني يحول فعلا دون التمتع التام بالحق في حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات، اﻷمر الذي يرتبط ارتباطا وثيقا بالتمتع الكامل بالحق في حرية الرأي والتعبير.
    liberté de réunion et d'association pacifiques et liberté d'opinion et d'expression, en particulier après l'élection présidentielle de juin 2009 UN زاي - حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات لأغراض سلمية، وحرية الرأي والتعبير، بما في ذلك عقب الانتخابات الرئاسية التي جرت في حزيران/يونيه 2009
    Il s'est également intéressé aux restrictions à la liberté de réunion et d'association au cours de la période qui a suivi les élections et a recueilli des informations sur les plaintes concernant des violations graves des droits de l'homme. UN كما رصد القيود المفروضة على حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات خلال فترة ما بعد الانتخابات، وغيرها من التقارير عن حدوث انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان.
    3. liberté de réunion et d'association 11 UN 3- حرية الاجتماع وتكوين الجمعيات والانضمام إليها 44 13
    Tout individu a droit à la liberté d'opinion et d'expression ainsi qu'à la liberté de réunion et d'association pacifiques, y compris pour ce qui concerne les questions foncières. UN 32- لكل شخص الحق في التمتع بحرية الرأي والتعبير والتجمع وتكوين الجمعيات. ويشمل ذلك مسائل الأراضي().
    3. liberté de réunion et d'association UN 3- حرية التجمع وتشكيل الجمعيات
    liberté de réunion et d'association pacifiques UN حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات
    Cette disposition est fondée sur l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme, relatif à la liberté de réunion et d'association. UN ويستند هذا الحكم إلى المادة 11 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، المتعلق بحرية التجمع وتكوين جمعيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد