ويكيبيديا

    "liberté syndicale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحرية النقابية
        
    • بحرية تكوين الجمعيات
        
    • حرية تكوين الجمعيات
        
    • بالحرية النقابية
        
    • النقابات
        
    • الحريات النقابية
        
    • العمل النقابي
        
    • بحرية التجمع
        
    • حرية التنظيم
        
    • حرية نقابية
        
    • بحرية التنظيم النقابي
        
    • للحرية النقابية
        
    • الحق في التنظيم
        
    Contraintes en matière de liberté syndicale ou de droit de grève UN الإكراه في ممارسة الحرية النقابية أو الحق في الإضراب
    Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي
    Il précise que la liberté syndicale doit être pleinement respectée et l'exercice effectif des droits syndicaux pleinement garanti. UN كذلك نص الاتفاق على أن تحترم الحرية النقابية احتراما كاملا وعلى الاعتراف بضرورة ضمان التمتع الفعلي بالحقوق العمالية.
    Le Comité de la liberté syndicale recueille des plaintes émanant d''associations de travailleurs et d''employeurs. UN وتتلقى اللجنة المعنية بحرية تكوين الجمعيات الشكاوى التي تقدمها اتحادات العمال وأصحاب العمل.
    L'OIT demande la libération immédiate de ces personnes, dans la mesure où le Myanmar envisage d'appliquer le principe de la liberté syndicale. UN وتتوقع منظمة العمل الدولية إطلاق سراحهم حالاً في إطار سير ميانمار في طريق اعتماد مبادئ حرية تكوين الجمعيات.
    Il a également ratifié la Convention No 87 de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948. UN وصدّقت لكسمبرغ كذلك على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٧٨ المتعلقة بالحرية النقابية وحماية الحق النقابي لعام ٨٤٩١.
    La liberté syndicale était également garantie au Niger, où l'on notait l'existence d'une dizaine de centrales syndicales et de deux organisations patronales. UN ويكفل البلد حرية النقابات أيضاً حيث يُلاحظ وجود عشرات من الاتحادات النقابية ومنظمتين لأصحاب العمل.
    Convention (no 87) de l'OIT concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٧ بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    Convention no 87 de l'OIT concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    La liberté syndicale et le droit de grève étaient garantis. UN وهي تكفل الحرية النقابية والحق في الإضراب.
    La liberté syndicale a favorisé le pluralisme syndical avec la création de 10 centrales syndicales et 2 organisations patronales. UN وشجعت الحرية النقابية التعددية النقابية التي تجلت في إنشاء عشر نقابات ومنظمتين لأرباب العمل.
    Les travailleurs ont droit à la grève prévue par la Constitution à l'article 45 C. R. Et la loi sur la liberté syndicale. UN وحق العمال في الإضراب مكفول بموجب المادة 45 من دستور الجمهورية، وقانون الحرية النقابية.
    Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم؛
    L'État partie doit prendre des mesures visant à garantir l'application dans le pays des normes internationales qui existent concernant la liberté syndicale, y compris l'article 22 du Pacte, et prévenir toute discrimination en la matière. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير الرامية إلى ضمان تنفيذ المعايير الدولية بشأن الحرية النقابية على الصعيد الوطني، بما فيها المادة 22 من العهد، وينبغي لها تجنب أي تمييز في هذا الصدد.
    1948 : Convention No 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical; UN 1948، الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بحرية تكوين الجمعيات وحماية حق التنظيم
    La Confédération internationale des syndicats libres a également porté plainte contre le Népal au Comité de la liberté syndicale au sujet d'atteintes à la liberté syndicale commises dans ce pays. UN كما قدم الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة شكوى ضد نيبال لدى لجنة منظمة العمل الدولية المعنية بحرية تكوين الجمعيات بشأن انتهاكات حقوق نقابات العمال في نيبال.
    Sous les gouvernements de facto, il existait dans le pays - et cela a été dénoncé à l'époque par les syndicats et institutions démocratiques devant le Comité de la liberté syndicale de l'OIT - une législation de caractère restrictif qui, pratiquement, éliminait ou étouffait ces droits. UN وفي عهد الحكومات القائمة بحكم الواقع، والتي انتقدت حينذاك في اللجنة المعنية بحرية تكوين الجمعيات والتابعة لمنظمة العمل الدولية وفي محافل دولية أخرى لسجلها الخاص باﻹضرابات والمؤسسات الديمقراطية، كان هناك تشريع مقيد في البلد أزال أو حجب عمليا هذا الحق.
    Article 8 : Liberté d'association et liberté syndicale 80 - 86 19 UN المادة 8 - حرية تكوين الجمعيات والحرية النقابية 80 -86 23
    - Convention de l'OIT no 87 concernant le liberté syndicale et la protection du droit syndical (O 15-6-1976) UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن حرية تكوين الجمعيات وحماية حق التنظيم؛ O 15-6-1976
    L'organe de surveillance était le Comité de la liberté syndicale, qui était composé de représentants du groupe gouvernemental, du groupe des employeurs et du groupe des travailleurs au sein du Conseil d'administration. UN وهيئة الإشراف هي لجنة حرية تكوين الجمعيات المؤلفة من ممثلين من مجموعات الحكومات وأرباب العمل والعمال في مجلس الإدارة.
    Convention n° 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    Une telle institution est d'autant plus nécessaire, en l'absence de la liberté syndicale, dont le lien avec la situation du travail forcé a été souligné par la Mission de haut niveau. UN وهذه المؤسسة تكتسي أهمية خاصة في ضوء انعدام حرية تكوين النقابات التي أكد الفريق ارتباطها بحالة السخرة.
    Elle a également institué des liens de coopération avec l'Organisation internationale du Travail, notamment le rôle de l'éducation dans l'élimination du travail des enfants et la liberté syndicale des enseignants, et prévoit de les étendre en l'an 2000 aux droits des autochtones. UN كما بدأت المقررة الخاصة بالتعاون مع منظمة العمل الدولية، ولا سيما فيما يتعلق بدور التعليم في القضاء على عمل الأطفال ودوره في الحريات النقابية للمعلمين والمعلمات، وهي تعتزم توسيع نطاق ذلك التعاون في عام 2000 ليشمل حقوق السكان الأصليين.
    Comme en dispose l'article 87 de la Constitution, < < le Nicaragua reconnaît la pleine liberté syndicale. UN 299- وبموجب المادة 87 من الدستور، فإن " حرية العمل النقابي الكاملة يجب أن توجد في نيكاراغوا.
    12. Fournir des informations actualisées concernant le processus d'adhésion de l'État partie à la Convention no 87 de l'Organisation internationale du Travail sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical. UN 12- تقديم معطيات محينة حول الخطوات التي تم قطعها من أجل انضمام المغرب إلى الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بحرية التجمع وحماية حق التنظيم الموقعة تحت إشراف منظمة العمل الدولية
    liberté syndicale et négociation collective UN حرية التنظيم والمفاوضة الجماعية
    Cet événement, venant s’ajouter au meurtre de dirigeants syndicaux pendant la même période, montre bien qu’il n’existe pas de véritable liberté syndicale dans le pays. UN وهذه الواقعة باﻹضافة إلى ما حدث من اغتيال مسؤولين نقابيين في تلك الفترة توضح عدم وجود حرية نقابية حقيقية في البلد، وهذه الحرية أمر لا غنى عنه لكي يمكن تطوير الحوار الاجتماعي.
    44. La législation haïtienne reconnaît la liberté syndicale et le droit de grève. UN 44- يقر التشريع في هايتي بحرية التنظيم النقابي وبالحق في الإضراب.
    Les articles 90 et 91 de la Constitution établissent les principes généraux en matière de liberté syndicale. UN وينص الدستور في المادتين 90 و91 منه على المبادئ العامة للحرية النقابية.
    Israël a ratifié la Convention de l’OIT No 87 concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical, de 1948, et la Convention No 98 concernant l’application des principes du droit d’organisation et de négociation collective, de 1949. UN صدقت إسرائيل على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية الحق في التنظيم عام 1948، وعلى الاتفاقية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية عام 1949.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد