ويكيبيديا

    "licence de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بكالوريوس في
        
    • رخصة
        
    • إجازة في
        
    • ترخيص
        
    • الإجازة في
        
    • ليسانس في
        
    • درجة البكالوريوس في
        
    • شهادة البكالوريوس في
        
    • دراسات الليسانس
        
    • شهادة في
        
    • التراخيص من
        
    • الترخيص باستخدام
        
    • درجة الليسانس في
        
    • بكالوريوس العلوم في
        
    • وبكالوريوس في
        
    1953 : licence de droit, faculté de droit, Université de Tokyo UN ١٩٥٣ شهادة بكالوريوس في القانون، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
    1974 licence de sociologie, Université de Pennsylvanie UN ١٩٧٤ بكالوريوس في الفنون وعلم الاجتماع، من جامعة بنسلفانيا
    Il se trouve qu'il a eu une licence de démolition, et deux mois auparavant, il signait pour une cargaison de RDX utilisant une carte de crédit personnelle pour la payer. Open Subtitles تبين انة حصل على رخصة هدم , و منذ شهرين قام بالتوقيع على شحنة من الار دى اكس باستخدام بطاقة الائتمان الشخصية لدفع ثمنها
    1956 licence de lettres, Académie du service diplomatique, Ministère des affaires étrangères de Jakarta. UN ١٩٥٦ إجازة في اﻵداب، أكاديمية السلك الدبلوماسي، وزارة الشؤون الخارجية، جاكرتا.
    licence de vidéoconférence et de contrôle des accès à distance UN ترخيص برامجيات التداول بالفيديو ومراقبة الدخول عن بعد
    licence de sociologie rurale et urbaine, Université d'Alger, 1980 UN الإجازة في علم الاجتماع الريفي والمدني، جامعة الجزائر، 1980
    licence de sciences juridiques et sociales (mention très bien), faculté de droit de l'Université du Chili, Santiago (Chili), 1973 UN ليسانس في العلوم القانونية والاجتماعية بدرجة جيد جدّاًً من كلية الحقوق التابعة لجامعة شيلي، سانتياغو، شيلي، 1973
    Diplôme obtenu : licence de droit; spécialisation : droit privé. UN الدرجة التي حصل عليها: بكالوريوس في الحقوق، التخصص: القانون الخاص.
    Maîtrise en psychologie, 1987, Université du Liban, faculté de pédagogie et sciences humaines, Beyrouth (Liban) − licence de psychologie clinique, 1985 UN ماجستير في علم النفس 1987، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، بيروت، جامعة لبنان بكالوريوس في علم النفس السريري 1985
    licence de droit, Université de Deusto, Bilbao UN بكالوريوس في القانون، جامعة دوستو، بلباو
    Tu peux m'expliquer ce que tu fais, à suspendre la licence de mon client. Open Subtitles هل لك أن تفسر ما تسعى إليه بتوقيف رخصة موكلي التجارية؟
    - Et j'étudie pour ma licence de pilote, Mlle Dawson, ça ne veut pas dire que je peux poser un 747 en pleine tempête. Open Subtitles للحصول على رخصة طيار اّنسة دوسون لكن هذا لا يعني أنه يمكنني أن أهبط بطائرة 747 أثناء عاصفة ثلجية
    ii) Au moment de la possession du bien grevé par le constituant désigne le moment où ce dernier acquiert la propriété intellectuelle ou la licence de propriété intellectuelle grevée; et UN `2` أي إشارة إلى وقت حيازة المانح للموجودات المرهونة تعني الوقت الذي يحتاز فيه المانح الممتلكات الفكرية المرهونة أو رخصة استخدام الممتلكات الفكرية المرهونة؛
    licence de droit privé, 1977, Faculté de droit et des Sciences politiques de Tunis. UN إجازة في القانون الخاص، 1977، كلية الحقوق والعلوم السياسية بتونس العاصمة.
    1968 licence de sociologie et d'anglais de l'Université de Canterbury UN 1968 إجازة في الآداب، في علم الاجتماع واللغة الإنكليزية، جامعة كانتربري
    Les parties doivent demander une licence de mariage avant la cérémonie, sauf dispositions particulières. UN ويجب أن يتقدم الطرفان بطلب ترخيص بالزواج قبل الاحتفال بالزواج، إلا في حال عمل ترتيبات خاصة.
    licence de visioconférence et de contrôle des accès à distance UN ترخيص للتداول بالفيديو والتحكم في إمكانية الاتصال من بعد
    licence de lettres de l'Université du Qatar (1984) et formation à la problématique hommes-femmes, aux droits de la femme et aux droits de l'enfant UN حصلت على الإجازة في العلوم الإنسانية من جامعة قطر في عام 1984، وتابعت دورات تدريبية في القضايا الجنسانية وحقوق المرأة وحقوق الطفل
    licence de lettres modernes, faculté de philosophie et des sciences humaines, Université nationale de Córdoba, Argentine UN الإجازة في الآداب العصرية، كلية الفلسفة والعلوم الإنسانية، الجامعة الوطنية لقرطبة، الأرجنتين
    licence de droit français et de droit libanais, Université St. Joseph, Beyrouth, 1956 UN ليسانس في القانون الفرنسي والقانون اللبناني من جامعة القديس يوسف في بيروت، 1956
    Études : licence de sociologie, maîtrise de sociologie du travail; spécialisation : réinsertion des délinquants juvéniles. UN الدراسة: درجة البكالوريوس في علم الاجتماع، ودرجة الماجستير في علم اجتماع العمالة، تخصيص إعادة تأهيل الجانحين الشباب.
    De février 1978 à février 1982 licence de langue et littérature anglaises, Département des langues étrangères, Université de Wuhan UN شباط/فبراير 1978- شباط/فبراير 1982: شهادة البكالوريوس في الأدب الانكليزي والأمريكي، دائرة اللغات الأجنبية، جامعة ووهان.
    1952-1956 : licence de droit de l'Universidad Nacional Autónoma de México. UN دراسات الليسانس في الحقوق، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة، ١٩٥٢-١٩٥٦.
    licence de communication sociale, Université catholique d'Asunción; UN شهادة في الاتصال الاجتماعي من جامعة أسنسيون الكاثوليكية
    Après que la licence de 76 agents de distribution à Souleimaniyeh et de 12 agents à Arbil a été révoquée — cette mesure ayant fait l'objet d'une large publicité —, le nombre des irrégularités signalées a diminué. UN وكذلك، فإن نزع التراخيص من ٧٦ وكيلا في السليمانية ومن ١٢ وكيلا في أربيل بحملة صحفية واسعة النطاق قد أدى إلى هبوط في معدل حدوث الممارسات غير المقبولة التي أفادت عنها التقارير.
    247. La loi devrait prévoir que les dispositions relatives aux sûretés réelles mobilières grevant des biens meubles corporels en garantie du paiement de leur acquisition s'appliquent également à une sûreté réelle mobilière grevant une propriété intellectuelle ou une licence de propriété intellectuelle en garantie du paiement de son acquisition. UN 247- ينبغي أن ينصّ القانون على أن الأحكام المتعلقة بالحق الضماني الاحتيازي في الموجودات الملموسة تنطبق أيضا على الحق الضماني الاحتيازي في الممتلكات الفكرية أو على الترخيص باستخدام الممتلكات الفكرية.
    licence de sciences politiques, sociologie et études sur le développement à l'University of Zambia, 1979 UN درجة الليسانس في العلوم السياسية وعلم الاجتماع والدراسات اﻹنمائية، جامعة زامبيا، ١٩٧٩.
    licence de géologie et de chimie de l’Université Ain Shams, Le Caire, 1956 UN بكالوريوس العلوم في الجيولوجيا والكيمياء من جامعة عين شمس، القاهرة، ٦٥٩١.
    Titulaire d'une maîtrise de gestion de l'Université d'Ateneo de Manille et d'une licence de l'Université des Philippines. UN وحصل على شهادة الماجستير في إدارة الأعمال من جامعة أتينيو دي مانيلا وبكالوريوس في الحقوق من جامعة الفلبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد