- C'est la demi-sœur de Lieb. Elle veut sa part avant que son frère ne coule. | Open Subtitles | انها أخت ليب , غير الشقيقه تريد نصيبها , قبل أن ينهار أخوها |
Le magnat Bruce Lieb doit répondre à une commission d'enquête. | Open Subtitles | مواصلة لأخبارنا العالميه رجل الصناعة البريطانى بروس ليب قد تم استدعاؤه لنيويورك |
Ni Lieb ni les directeurs de la société ne se sont prononcés. | Open Subtitles | ولم يصدر أى تصريح من مجموعة ليب الصناعيه على الموضوع |
Malgré l'enquête de la Sec, les entreprises Lieb ont le vent en poupe. | Open Subtitles | على الرغم من تساؤلات لجنة حماية التجاره ما زالت اسهم مجموعة ليب فى تصاعد |
La vie de Lieb ne semble pas affectée par les rumeurs. | Open Subtitles | وعلى الرغم من هذه الضغوط فان حياة البليونير ليب لم تتأثر |
On a trouvé un dossier concernant le milliardaire Bruce Lieb et ses entreprises. | Open Subtitles | توجد عدة ملفات مهمه , خصوصا هذا الذى يخص البليونير بروس ليب وشركاته |
J'en ai appris plus sur Lieb. Son jet part de Roissy dans deux heures. | Open Subtitles | لدى أخبار عن بروس ليب طائرته الخاصه ستغادر خلال ساعتين |
Pour vous remercier, M. Lieb vous offre les services de son cuisinier pendant votre séjour à New York. | Open Subtitles | وتقديرا لكم , السيد ليب أمر طاهيه الخاص أن يكون تحت تصرفكم خلال اقامتكم فى نيويورك |
Vous dites à Lieb que j'accepte son invitation ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبر ليب أننى قبلت دعوته بالسفر؟ |
Bruce Lieb est un magnat de l'industrie, qui a volé des milliards à des gens dans le monde entier. | Open Subtitles | بروس ليب شخص فاسد سرق البلايين من كل أنحاء العالم |
M. Lieb, excusez-moi, mais M. Southwell est indisposé. | Open Subtitles | سيد ليب , أعذرنى ولكن السيد ساوثويل غير موجود |
La porte du poste de pilotage et la cabine de Lieb sont scellées. | Open Subtitles | بعد أن فعلت ذر الطوارئ فقد تم عزل مقصورة القياده , وجناح ليب |
J'espérais que Lieb cherchait autre chose que le profit à tout prix. | Open Subtitles | لطالما تمنيت أن تتم ادارة مجموعة شركات ليب بواسطة عقليه متطوره أفضل من ادارتكم العاجزه عن زيادة الأرباح |
On a trouvé un dossier concernant le milliardaire Lieb et ses entreprises. | Open Subtitles | توجد عدة ملفات مهمه , خصوصا هذا الذى يخص البليونير بروس ليب وشركاته أظن أنه مستهدف |
Lieb n'a pas annulé le décollage. | Open Subtitles | عندما رفض ليب الغاء السفريه لم تكن لدى النيه بالبقاء فى الطائره |
Vous dites à Lieb que j'accepte son invitation ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبر ليب أننى قبلت دعوته بالسفر؟ |
La vache ! À 2,73 milliards de dollars, le montant exact que Lieb pouvions liquider. | Open Subtitles | انه يساوى 2,73 بليون قيمة الأصول الماليه لشركات ليب |
Quel meilleur moyen pour son chef de garder le contrôle, l'anonymat et sauver les actifs blanchis grâce à Lieb Financial ? | Open Subtitles | لا توجد طريقه أفضل , لزعيم القبيله لكى يحتفظ بقيادته , ويظل مجهولا ويستفيد من أصوله الماليه بعد غسلها عبر مجموعة ليب |
Si l'avion s'était écrasé, Lieb aurait réussi un énorme coup. | Open Subtitles | وأولئك الخاطفين , بروس ليب كان سيتخلص منهم , بالاضافه الى الطاقم |
Elle est mariée à l'un des plus gros donateurs de Lieb. | Open Subtitles | لقد تزوجت من أحد كبار المساهمين مع ليب |