ويكيبيديا

    "lieu à genève" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في جنيف في
        
    • عقده في جنيف
        
    • تنظيمها في جنيف
        
    • بجنيف في الفترة
        
    • العمل في جنيف
        
    • يعقد في جنيف
        
    • والتنمية في جنيف
        
    • الجارية في جنيف
        
    La première session de fond du Comité préparatoire de la Conférence a eu lieu à Genève du 11 au 21 avril 1994. UN وقد عقدت الدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية للمؤتمر في جنيف في الفترة من ١١ إلى ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Sa première réunion aura lieu à Genève le 19 avril 1994. UN ويعقد اجتماعها اﻷول في جنيف في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    Le Sommet mondial sur la société de l'information a été organisé par l'Organisation des Nations Unies (ONU) et a eu lieu à Genève en 2003 et à Tunis en 2005. UN وكانت الأمم المتحدة هي التي نظمت هذا المؤتمر الذي عقد في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005.
    Elle attend avec intérêt le renforcement de la mise en œuvre de la Convention sur les armes biologiques à la septième Conférence d'examen qui aura lieu à Genève en 2011. UN ونتطلع إلى تعزيز تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية في المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في جنيف في عام 2011.
    Prenant note également des progrès réalisés pendant la troisième session du Comité spécial chargé d'élaborer des normes complémentaires, tenue à Genève du 11 au 21 avril 2011, et prenant note en outre de la convocation de la quatrième session, qui doit avoir lieu à Genève en 2012, UN وإذ تلاحظ أيضا التقدم المحرز خلال الدورة الثالثة للجنة المخصصة المعنية بوضع معايــير تكميليـــة، التي عقدت فــي جنيف، في الفترة من 11 إلى 21 نيسان/أبريل 2011، وإذ تلاحظ كذلك عقد الدورة الرابعة، المقرر تنظيمها في جنيف خلال عام 2012،
    Une réunion générale sur la coopération entre l'ONU et l'OIC a eu lieu à Genève en 2012. UN وانعقد الاجتماع العام للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي في جنيف في عام 2012.
    Les réunions ont lieu à Genève, au secrétariat de la CNUCED. UN وتعقد الاجتماعات في جنيف في أمانة الأونكتاد.
    En son absence, des consultations ont eu lieu à Genève le 3 février 1999. UN وفي غياب العراق، أجريت المشاورات في جنيف في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    Les réunions ont lieu à Genève, au secrétariat de la CNUCED. UN وتعقد الاجتماعات في جنيف في أمانة الأونكتاد.
    2. La douzième réunion annuelle des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales a eu lieu à Genève du 20 au 24 juin 2005. UN 2- وقد عقد الاجتماع السنوي الثاني عشر لنظام الإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2005.
    Le premier Congrès a eu lieu à Genève en 1955 et le neuvième en 1995 au Caire (Égypte). UN وقد عقد المؤتمر اﻷول في جنيف في عام ١٩٥٥ وعقد المؤتمر التاسع في القاهرة في عام ١٩٩٥.
    La troisième session du Comité de négociation devrait avoir lieu à Genève en septembre 1999. UN ومن المقرر أن تعقد الدورة الثالثة للجنة في جنيف في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    La première session de fond du Comité préparatoire de la Conférence a eu lieu à Genève du 11 au 21 avril 1994. UN وقد عقدت الدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية للمؤتمر في جنيف في الفترة من ١١ إلى ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    J'espère sincèrement que ces consultations, qui auront lieu à Genève au cours des prochains mois, auront les résultats voulus. UN ويحدوني صادق اﻷمل في أن تتمخض هذه المشاورات المقرر عقدها في جنيف في اﻷشهر المقبلة عن النتائج المنشودة.
    La sixième réunion de coordination a eu lieu à Genève le 11 décembre 2012. UN وعقد الاجتماع التنسيقي السادس في جنيف في 11 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    31. Il est regrettable que la réunion qui devait avoir lieu à Genève à la mi-octobre ait dû être reportée. UN ٣١ - إن مما يخيﱢب اﻵمال أنه كان لا بد من تأجيل الاجتماع المقرر عقده في جنيف في منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Nous espérons à cet égard que la Conférence ministérielle de l'OMC qui doit avoir lieu à Genève dans le courant du mois donnera des résultats favorables en amont de la Conférence de Doha en 2012. UN ونأمل أن يسفر المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المقرر عقده في جنيف هذا الشهر عن نتيجة إيجابية قبل انعقاد مؤتمر الدوحة في عام 2012.
    Prenant également note des progrès réalisés pendant la troisième session du Comité spécial chargé d'élaborer des normes complémentaires, tenue à Genève les 22 et 23 novembre 2010 et du 11 au 21 avril 2011, et prenant note en outre de la convocation de la quatrième session, qui doit avoir lieu à Genève en 2012, UN وإذ تلاحظ أيضا التقدم المحرز في الدورة الثالثة للجنة المخصصة المعنية بوضع معايــير تكميليـــة التي عقدت فــي جنيف في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفي الفترة من 11 إلى 21 نيسان/أبريل 2011، وإذ تلاحظ كذلك الدعوة إلى عقد الدورة الرابعة المقرر تنظيمها في جنيف خلال عام 2012،
    Les États parties ont décidé qu'une réunion intersessions informelle aurait lieu à Genève du 27 au 30 juin 2011 pour permettre la tenue de débats thématiques sur des questions de fond. UN 119 - وقررت الدول الأطراف عقد اجتماع غير رسمي بين الدورتين بجنيف في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 لإتاحة إجراء مناقشات مواضيعية بشأن المسائل الموضوعية.
    L'atelier a eu lieu à Genève les 24 et 25 novembre 2010. UN وعُقدت حلقة العمل في جنيف يومي 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Notant également que la deuxième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce aura lieu à Genève en mai 1998, I UN " وإذ تحيط علما أيضا بأن المؤتمر الوزاري الثاني لمنظمة التجارة العالمية سوف يعقد في جنيف في آذار/ مارس ١٩٩٨،
    2. La Réunion d'experts sur les incidences des services financiers et des bourses de produits sur le commerce et le développement a eu lieu à Genève, les 3 et 2021 septembre 2007. UN 2- وعقد اجتماع الخبراء المعني بآثار الخدمات المالية وعمليات بورصات السلع الأساسية على التجارة والتنمية: آثار بورصات السلع الأساسية على التجارة والتنمية في جنيف في 3 و20-21 أيلول/سبتمبر 2007.
    Nous nous opposons à toute mesure pouvant donner cette illusion, comme nous nous opposerons éventuellement à tous plans qui pourraient être avancés par quiconque, visant à contourner le processus de négociation qui a lieu à Genève en présentant des textes qui n'en sont pas le fruit. UN إننا نعارض أية خطوات من شأنها أن تولد أوهاما، ونعارض أية خطط تراود مخيلة أحد، للالتفاف على العملية التفاوضية الجارية في جنيف من خلال تقديم نصوص لم تنتج عن مفاوضات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد