ويكيبيديا

    "ligitan et pulau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليغيتان وبولاو
        
    • ليجيتان وبولاو
        
    8. Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) UN 8 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)
    < < Déterminer, sur la base des traités, accords et de tout autre élément de preuve produit par [elles], si la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan appartient à la République d'Indonésie ou à la Malaisie. > > UN " أن تحدد على أساس المعاهدات والاتفاقات وأي أدلة أخرى يقدمها الطرفان، ما إذا كانت السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان تعود إلى جمهورية إندونيسيا أو ماليزيا " ؛
    Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie c. Malaisie) UN 18 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)؛
    Membre de la délégation malaisienne auprès de la Cour internationale de Justice lors des audiences de l'affaire relative à la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/ Malaisie), en juin 2002 UN :: عضو في الوفد الماليزي إلى محكمة العدل الدولية أثناء جلسات الاستماع الشفوية إلى القضية المتعلقة بالسيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان بين ماليزيا وإندونيسيا في حزيران/يونيه 2002.
    On rappellera que la Cour avait été priée de déterminer si la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan, deux îles situées dans la mer des Célèbes, appartenait à l'Indonésie ou à la Malaisie. UN وتجدر الإشارة إلى أنه طُلب من المحكمة تحديد ما إذا كانت السيادة على جزيرتي بولاو ليجيتان وبولاو سيبادان، وهما جزيرتان في بحر سيليبس، تخص إندونيسيا أو ماليزيا.
    Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) UN 30 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)
    30. Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie); UN 30 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا).
    Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) UN السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)
    Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) UN السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)
    7. Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) UN 7 - السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا)
    < < déterminer, sur la base des traités, accords et de tout autre élément de preuve produit par [elles], si la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan appartient à la République d'Indonésie ou à la Malaisie > > . UN " أن تحدد على أساس المعاهدات والاتفاقات وأي أدلة أخرى يقدمها الطرفان، ما إذا كانت السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان تعود إلى جمهورية إندونيسيا أو إلى ماليزيا " ؛
    La Cour a statué sur la recevabilité des demandes reconventionnelles dirigées par l'Ouganda contre la République démocratique du Congo en sept mois; elle s'est également prononcée en sept mois sur l'intervention des Philippines dans l'affaire de la Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan. UN واستطاعت المحكمة أن تصدر حكما فيما يتعلق بقبول الادعاءات المضادة التي تقدمت بها أوغندا إزاء جمهورية الكونغو الديمقراطية في غضون سبعة أشهر. وقد حكمت أيضا في خلال سبعة أشهر بشأن التدخل الذي سعت إليه الفلبين في القضية المتعلقة بتحقيق السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبيدان.
    Pendant la période considérée, la Cour a rendu un grand nombre d'arrêts importants, y compris en ce qui concerne l'autorité sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan, entre l'Indonésie et la Malaisie et l'affaire entre la République démocratique du Congo et la Belgique en ce qui concerne l'émission d'un mandat d'arrêt. UN وفي الفترة قيد الاستعراض، أصدرت المحكمة عددا من الأحكام المهمة، بما فيها ما يتعلق بالقضية المعنية بالسيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان بين إندونيسيا وماليزيا، والقضية بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وبلجيكا المتصلة بإصدار أوامر توقيف.
    20. En décembre 2002, la Cour a rendu son arrêt en l'affaire relative à la Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie). UN 20 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، أصدرت المحكمة حكمها في القضية المتعلقة بالسيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا).
    42. Dans l'affaire relative à la Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie), l'Indonésie a désigné M. Mohamed Shahabuddeen et la Malaisie M. Christopher G. Weeramantry pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 42 - وفي القضية المتعلقة بالسيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا) اختارت إندونيسيا السيد محمد شهاب الدين قاضيا خاصا واختارت ماليزيا السيد كريستوفر ج.
    162. Le 2 novembre 1998, l'Indonésie et la Malaisie ont notifié conjointement à la Cour un compromis signé entre elles le 31 mai 1997 à Kuala Lumpur et entré en vigueur le 14 mai 1998 concernant leur différend relatif à la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan, deux îles de la mer des Célèbes. UN 162 - أخطرت جمهورية إندونيسيا وماليزيا المحكمة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 بصورة مشتركة بالتوصل إلى اتفاق خاص بين الدولتين، وقّع في كوالالمبور في 31 أيار/مايو 1997 ودخل حيز النفاذ في 14 أيار/مايو 1998، ويتعلق بنزاعهما بشأن السيادة على على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان في بحر سيليبس.
    163. Dans ce compromis, les Parties priaient la Cour de < < déterminer, sur la base des traités, accords et de tout autre élément de preuve produit par [elles], si la souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan appart[enait] à la République d'Indonésie ou à la Malaisie > > . UN 163 - وفي الاتفاق الخاص، طلب الطرفان إلى المحكمة ' ' أن تحدد على أساس المعاهدات والاتفاقات وأي أدلة أخرى يقدمها الطرفان، ما إذا كانت السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان تعود إلى جمهورية إندونيسيا أو إلى ماليزيا``.
    Il a ajouté : < < Nous pensons, dans les semaines qui viennent, rendre notre arrêt au fond dans l'affaire relative à la Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie). UN وأضاف قائلا ' ' إننا نعتزم، خلال الأسابيع القليلة القادمة، أن نصدر حكما في جوهر القضية المتعلقة بالسيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا).
    En décembre 2002, la Cour a rendu son arrêt en l'affaire relative à la Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie). UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، أصدرت المحكمة حكمها في القضية المتعلقة بالسيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا).
    Dans l'affaire de la Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie), l'Indonésie a désigné M. Mohamed Shahabuddeen et la Malaisie M. Christopher G. Weeramantry pour siéger en qualité de juges ad hoc. UN 37 - وفي القضية المتعلقة بالسيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا) اختارت إندونيسيا السيد محمد شهاب الدين قاضيا خاصا واختارت ماليزيا السيد كريستوفر ج.
    Pendant la période à l'examen, le Tribunal a été saisi de l'affaire de l'Usine Mox (Irlande c. Royaume-Uni); et la Cour internationale de Justice a été saisie des affaires de la Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) et du Différend territorial et maritime (Nicaragua c. Colombie). UN 555 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، كان معروضا على محكمة قانون البحار قضية مصنع موكس (أيرلندا ضد المملكة المتحدة)، وكان معروضا على محكمة العدل الدولية القضيتان المتعلقتان بالولاية القانونية على جزيرتي بولاو ليجيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا ضد ماليزيا)، ونزاع على الأراضي والمناطق البحرية (نيكاراغوا ضد كولومبيا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد