ويكيبيديا

    "limnitis" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليمنيتيس
        
    • معبر ليمنيتس
        
    La Police des Nations Unies apportera également son appui pour l'ouverture du point de passage de Limnitis, qui devrait avoir lieu au printemps 2010. UN كما ستوفر شرطة الأمم المتحدة الدعم لتشغيل معبر ليمنيتيس المقترح فتحه في ربيع 2010.
    Elle contribuera aussi au fonctionnement du point de passage de Limnitis. UN كما ستواصل تقديم الدعم لتشغيل معبر ليمنيتيس.
    La question de l'ouverture du point de passage de Limnitis, parmi d'autres, est aussi à l'ordre du jour des prochaines réunions de leurs conseillers. UN وفتح معبر ليمنيتيس والمعابر الأخرى مسألة مدرجة أيضا في جدول أعمال الاجتماعات المقبلة لمستشاريهما.
    Elle continuera aussi de contribuer au fonctionnement du point de passage de Limnitis/Yeşilırmak. UN كما ستواصل تقديم الدعم لتشغيل معبر ليمنيتيس/يشيليرماك.
    :: 728 jours-homme de contribution de la Police des Nations Unies à l'organisation d'escortes au point de passage de Limnitis/Yeşilırmak UN :: 728 يوم عمل لشرطة الأمم المتحدة من أجل تيسير عمليات الحراسة عند معبر ليمنيتيس/يشيليرماك
    Enfin, elle a, comme auparavant, assuré des escortes au point de passage de Limnitis/Yeşilirmak. UN وواصلت الأمم المتحدة أيضا تقديم الدعم لتشغيل معبر ليمنيتيس/يشيليرماك.
    Elle a également continué à assurer une présence au point de passage de Limnitis/Yeşilırmak. UN وواصلت شرطة الأمم المتحدة أيضا تقديم الدعم لتشغيل معبر ليمنيتيس/يشيليرماك.
    Je félicite les dirigeants, M. Christofias et M. Eroğlu, de l'ouverture d'un nouveau point de passage à Limnitis/Yeşilırmak. UN 35 - وأشيد بالزعيمين، السيد كريستوفياس والسيد إيروغلو، لقيامهما بافتتاح المعبر الجديد في منطقة ليمنيتيس/يزيليرماك.
    7 points de passage depuis l'ouverture de celui de Yesilirmak/Limnitis en juin 2009 UN 7 معابر، بعد فتح معبر يسيليرماك/ليمنيتيس في حزيران/ يونيه 2009
    En dépit d'un engagement pris antérieurement, l'impasse au sujet de l'ouverture du point de passage de Limnitis/Yeşilirmak et d'autres points de passage subsiste. UN 27 - وعلى الرغم من التزام سابق لا يزال الوضع متأزما فيما يتعلق بفتح معبر ليمنيتيس/يشيليرماك ومعابر أخرى.
    Le 8 août, 1 451 Chypriotes turcs ont traversé la zone tampon, dans la région de Limnitis/Yeşilirmak, pour prendre part à une manifestation commémorative annuelle à Kokkina/Erenkoy. UN 22 - وفي 8 آب/أغسطس، عبر 451 1 قبرصيا تركيا المنطقة الفاصلة في منطقة ليمنيتيس/يزيليرماك، للمشاركة في احتفال تذكاري سنوي في كوكينا/إرينكوي.
    Elle continuera aussi de contribuer au fonctionnement du point de passage de Limnitis/Yesilimark. UN كما ستواصل تقديم الدعم لتشغيل معبر ليمنيتيس/يشيليرماك.
    Elle a continué à assurer une présence au point de passage de Limnitis/Yeşilırmak. UN وواصلت شرطة الأمم المتحدة تقديم الدعم لتشغيل نقطة عبور ليمنيتيس/يشيليرماك.
    La Police des Nations Unies contribuera aussi au fonctionnement du point de passage de Limnitis. UN كما ستقدم الدعم لتشغيل معبر ليمنيتيس.
    La majorité des membres du Conseil ont accueilli favorablement l'ouverture d'un point de passage à Limnitis/Yeşilirmak et ont souligné qu'il était urgent de faire des progrès dans l'instauration d'un climat de confiance. UN ورحب معظم أعضاء المجلس أيضا بفتح نقطة عبور ليمنيتيس/يسيليرماك وحثوا على إحراز مزيد من التقدم بشأن تدابير بناء الثقة.
    7 points de passage, y compris celui de Limnitis/Yeşilirmak, qui a été ouvert en octobre 2010 UN فتح ما مجموعه سبع نقاط عبور، بما فيها نقطة عبور ليمنيتيس يزيليرمار، التي جرى افتتاحها في تشرين الأول/أكتوبر 2010
    Ainsi qu'il est dit dans la déclaration conjointe du 23 mai, les représentants des dirigeants envisageront des mesures propres à instaurer un climat de confiance sur les plans civil et militaire, l'ouverture du point de passage de Limnitis/Yeşilirmak, entre autres. UN ووفق البيان المشترك الصادر في 23 أيار/مايو، سينظر ممثلو الزعيمين في تدابير مدنيه وعسكرية أخرى وتدابير لبناء الثقة، بما في ذلك فتح معبر ليمنيتيس/يشيليرماك ومعابر أخرى.
    7 points de passage, y compris celui de Limnitis/ Yeşilırmak, qui était en cours d'aménagement au cours de la période à l'examen et qui a été officiellement ouvert durant l'exercice 2010/11 UN فتح ما مجموعه 7 نقاط عبور، بما فيها معبر ليمنيتيس/يسيليرماك، كانت قيد التجهيز خلال الفترة المشمولة بالتقرير رسميا في الفترة 2010/2011
    31. Le 8 août 2009, 1451 Chypriotes turcs ont franchi la zone tampon située dans la région de Limnitis/Yeşilirmak pour participer à une commémoration annuelle à Kokkina/Erenkoy. UN 31- وفي 8 آب/أغسطس 2009، عبر 1451 قبرصياً تركياً المنطقة العازلة بالقرب من ليمنيتيس/ييسِّيليرماك للمشاركة في الاحتفال التذكاري السنوي الذي يتم إحياؤه في كوكينا/إيرينكوي.
    Le 26 juin, les dirigeants chypriote grec et chypriote turc sont parvenus à un accord sur l'ouverture du point de passage de Limnitis/Yeşilirmak, dans la zone tampon, sur la base des modalités en vigueur dans les points de passage existants. UN 14 - وفي 26 حزيران/يونيه، توصل زعيم القبارصة اليونانيين وزعيم القبارصة الأتراك إلى اتفاق بشأن فتح نقطة ليمنيتيس/يزيليرماك لعبور المنطقة الفاصلة، وذلك بناء على طرائق تُستخدم أصلا في المعابر الموجودة.
    Dans le même ordre d'idées, des mesures de confiance d'ordre militaire et autre, telles que l'ouverture de points de passage, notamment à Limnitis/Yeşilırmak, contribueraient grandement à améliorer le climat de l'île. UN وبالمثل، ستسهم التدابير العسكرية وغيرها من تدابير بناء الثقة، مثل فتح المعابر، بما في ذلك معبر ليمنيتس/يشيليرماك، مساهمة كبيرة في حدوث تحسن في الجو العام على الجزيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد